• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

7月25日

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
7月25日
南条爱乃1专初回限定盘BD封面.jpg
通常版封面
演唱 南条爱乃
作曲 戸田章世
填词 南条爱乃
编曲 戸田章世
收录专辑

東京 1/3650

7月25日》是南条爱乃的一首歌曲,收录在专辑《東京 1/3650》中。

简介

  • 南条家乡里养着一只狗,叫做“ロビン”,因为患病后来只好安乐死,于7月25日火化,《7月25日》这首歌就是写给ロビン的。
  • 南条在个人的1st Live上唱到这首歌时说:“可能在场的观众也有养宠物的,去世时当然会悲伤,但更重要的是在一起度过的时光”,所以南条是怀着感谢之情作出这首歌的。

歌曲

显示视频

歌词

7月25日
歌:南条爱乃
ずっと続いてた 昨日の雨が上がり
昨日持续至现在 雨天终于放晴
光が降りそそいだ とても優しい日
云缝间洒下的阳光 带来这无比温柔的日子
潤んだ雲に 光が反射してる
雨后湿润的云间 阳光缤纷散射
見上げた頬に風がそっと 吹き抜ける
微风轻轻拂过微微仰起的脸颊
どこかで喜ぶ君の事 瞼に浮かべてる
不知在何处的你欢笑的身影 如今不禁浮现在眼前
きっと僕も この空を忘れない
一定连我也不会忘记那天的晴空
晴れて良かった 君の門出に
感谢那晴朗的日子 在你即将出发的时刻
ありったけの祝福を
将我所有的祝福全部送给你
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
除了微笑著送你离开 我已什么都无法做到
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
只愿你的脚步 能多少轻快一些
祈ったんだ 今日の日が
不停地祈祷著 愿今天的阳光
何よりも 綺麗であるように
能比一切都更加绚丽多彩
出会った日から いろんな事があった
从相遇的那天起 发生了各种各样的事
怒ったり泣いたときも いつも君がいた
无论闹别扭还是哭泣 都一直有你陪在我身边
笑ったような 顔で見上げてるから
抬头看见你微笑的脸颊
つられて笑う僕の顔は くしゃくしゃで
让我也不禁莞尔 破涕为笑
どんどん大きくなっていく 一瞬一瞬に
越来越珍贵的 那一个个瞬间
数えきれない 喜びをもらったよ
从你身上获得了 数不清的幸福
散歩道を一緒に歩いた そんな当たり前の事も
一起漫步在散步的路上 就连这再平常不过的小事
ぜんぶぜんぶ思い出に… 覚えていたいんだよ
一切的一切成为回忆… 牢记于心中
いつか景色変わっても 君に触れた感触は
就算有一天变得物是人非 触碰到你时的那份感触
忘れないよ いつまでも
我永远不会忘记
本当に 今までありがとう
一直以来 真的非常感谢
白くのびる道が 空に溶け込むまで
泛白的道路通向地平线 渐渐融进了那片天空
涙は見せないよ
不会让你看到我泪水
だって 笑顔でおくりたいよ
只想用微笑来为你送别
晴れて良かった 君の門出に
感谢那晴朗的日子 在你即将出发的时刻
ありったけの祝福を
将我所有的祝福全部送给你
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
除了微笑著送你离开 我已什么都无法做到
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
只愿你的脚步 能多少轻快一些
祈ったんだ 今日の日が
不停地祈祷著 愿今天的阳光
何よりも 綺麗であるように
能比一切都更加绚丽多彩
本当に たくさんありがとう
发自真心感谢你给我的一切

外部链接与注释

为本页面评分: