• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

39

出自 萌娘百科
前往: 導覽搜尋
29392987.jpg
本曲目已成為傳說。

由於本曲目的原曲視頻播放數超過100萬次,本曲目獲得Vocaloid傳說曲的稱號。
更多Vocaloid傳說曲請參見傳說曲一覽表
39 DECO27Xsasakure.UK.png
Illustration by のん
歌曲名稱
39
2012年07月27日在niconico發佈,同年7月31日在YouTube發佈,再生數分別為1,400,000+和1,800,000+
演唱
初音未來
P主
sasakure.UK×DECO*27
鏈接
Nicovideo  Youtube 

簡介

39》是sasakure.UK×DECO*27於2012年07月27日在niconico公佈的合作作品,同年7月31日在YouTube上公佈。

本曲因初音未來五周年而作,39在日語中與Thank you發音類似(「39(サンキュー)」),因此本曲標題即意為感謝。此外本曲長度為3分39秒

本曲在多次Live上作為安可曲使用,當唱至39一句時,全場會約定俗成地高喊39(Thank you!)。

來自於跨越時空的UK寶貴的感謝場景!!!!

\\└(感´⌒ω⌒`謝)┘//

對重要的你、對大家的支持、真的是非常感謝。
——sasakure.UK
這麼多人能這樣維繫在一起,真的非常感謝!

今後也請多多關照喲~

thank you, 39!!!!!!!!!!
——DECO*27

歌曲

0:00
0:00

顯示視頻
顯示視頻

歌詞

「はじめまして」とか 何回言ったっけ
「初次見面」的話 已經說過多少次了
アタシ、ホントは人見知りで
我,其實很怕生的
ドキドキしてるよ 実は今だって
一直都很忐忑不安 其實連現在也是
上手く歌えてる?
我唱得還算好嗎?
ねえ怖いんだ今でも
我很害怕啊現在也是
それでも伝えたい
即便如此也想告訴你
だからきっと頑張れるんだって
所以我才要努力
逃げないんだ
不會逃避的
君に出会って みんな出会って
與你邂逅 與大家相遇
”アタシ”であって良かったよ
讓「我」擁有自我真是太好了
何回言ったって足りないよ
無論說多少次都不夠
声に出して
放聲說出
39(サンキュー)
39(Thank you)
あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑)
咦,這個怎麼好像我的名字(笑)
今日もありがとう
今天也謝謝你
「はじめまして」とか 何回言ったっけ
「初次見面」的話 已經說過多少次了
アタシ、ホントに嬉しかったんだ
我,其實非常高興
ワクワクしてるよ これからもずっと
心一直在怦怦跳
広がっていくんだ
此後也會擴展開來的
ああ繋がっていけるんだ
與世界連接起來
跳ねる音粒 描いていく筆先
跳動的小小音符 描繪起來的筆尖
奏でて踊って 生まれてく輪の中で
演奏跳動 在即將誕生的環中
泣きたくなること たくさんあったよ
讓人想哭的事情 過去發生了很多
でも、笑ってばかりだったな
但是,當時只顧着笑了呢
ごめんね、
對不起,
ありがとう、幸せだよ お返しするよ
謝謝你,我很幸福哦 我會回禮的
プレゼント アタシだけもらってばかりじゃ嫌だから
因為 我不喜歡光自己拿禮物
受け取ってもらえなきゃ困る
你不收下的話我會為難的
この歌を
收下這首歌
君に出会って みんな出会って
與你邂逅 與大家相遇
”アタシ”であって良かったよ
讓「我」擁有自我真是太好了
何回言ったって足りないよ
無論說多少次都不夠
声に出して
放聲說出
39(サンキュー)
39(Thank you)
あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑)
咦,這個怎麼好像我的名字(笑)
今日もそして
今天也是,而且
明日だって この先だって
明天也是 此後也是
アタシはずっと
我會一直
ここにいる
在這裡的
なんかあったら聴きに来てよ 歌うよ
要是發生了什麼就來聽吧 我會歌唱的
何度だって
無論多少次
「はじめまして」も
「初次見面」
はたまた
抑或是
「久しぶり」も
「好久不見」
みんなありがとう
謝謝你們大家
为本页面评分: