• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

七色交响曲(V家)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索


七色交响曲(MAYU).jpg
投稿封面
歌曲名称
七色交响曲
2015年6月05日投稿的MAYU版再生数为 --
2016年4月01日投稿的言和版再生数为 --
演唱
MAYU言和
P主
纳兰寻风
链接
MAYU版言和版

简介

七色交响曲》是纳兰寻风于2015年6月05日投稿至哔哩哔哩的Vocaloid中文翻唱曲,由MAYU演唱。2016年4月01日纳兰寻风又投稿了言和版。截至现在MAYU版已有 -- 次观看, -- 人收藏;言和版已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲原曲为动画《四月是你的谎言》的OP《七色交响曲》,由コアラモード演唱、作曲并作词。

歌曲

MAYU版
显示视频
言和版
显示视频

歌词

调校、PV 纳兰寻风
填词 果汁凉菜
曲绘 夏C
演唱 言和
版本 言和版
言和版曲绘 by 夏C

中文版歌词

精心献上的合奏只为你
七色绚烂乐章里

尝试着吞下眼泪捂住伤口封存的全部成为记忆
一遍遍告诉自己快点遗忘却发现记忆愈加清晰
我总在迷惘中犹豫中兜转着徘徊着直到如今
停止的时钟面前曾经的我呆呆伫立现在也该离去

无论何时都陪伴在你的左右
时间越久越想这么做
明知是无理请求 也从未想过缘由
我是雨 虽然你是太阳 却能完美合奏
紧紧握住了彼此的手

精心献上的合奏只为你
七色绚烂乐章里
独自一人怎么会感动共鸣
察觉到你们存在才有奇迹
有欢笑也有哭泣
do re mi fa so
交响中思念让人逐渐沉迷

白色的雾气发出叹息在转眼之间就消失与无形
隐藏在它的余温之中会是下个春日樱花的痕迹
我总在迷惘中犹豫中兜转着徘徊着直到如今
春天若不辜负我难耐欢欣长长等候现在也该来临

空荡的街道原本像是黑白照
一点一点被渗透轻描
鲜艳色泽点染了含羞待放的树梢
听到吗 单是这一瞬间 想要被你拥抱
随即拥抱到樱花味道

天空中纷纷落英只为你
春色绚烂乐章里
有没有一瞬间唱不出声音
察觉到彼此存在才有奇迹
因为和你贴很近
才笑得会意
交响中陪伴让人逐渐沉迷

仿佛你一直都作一个魔法师
将平凡不过的melody
谱出绝妙的乐曲 施以完美的演绎

你像是我的柴可夫斯基
每一颗音符涌动都赠我无尽的勇气

精心献上的合奏只为你
七色绚烂乐章里
独自一人怎么会感动共鸣
察觉到你们存在才有奇迹
跳上音乐的阶梯
do re mi fa so
就这样把我演奏的melody
配合上你所演奏的melody
交响中思念让人逐渐沉迷

日文版歌词

今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー

忘れようとすることで 傷が癒えないのは
忘れようとすることで 思い出されるから
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう

いつまでも 君といたいと
強く強く思うほど
いてもたっても いられなくなるよ
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
僕らはここにいる

今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
泣いて笑って ドレミファソ
想い響き合うシンフォニー

白いため息は いつの間にか空に消えて
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
喜びも切なさも背負って 春を待っている

不思議だよ 君の笑顔は
モノクロームの街を
色鮮やかに 染めてゆくんだ
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう
僕らはここにいる

空に花びらひらり
春色シンフォニー
今しか出せない音が
あることに気が付いたよ
君がいるから 笑えるよ
時を分かち合うシンフォニー

君はいつも 魔法使い
普通の日々のメロディー
そのすべてを 名曲にするんだ
そう まるでチャイコフスキー
勇気に満ちた音をくれるんだ

今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
駆け上がるように ドレミファソ
僕が奏でてるメロディー
君が奏でてるメロディー
想い響き合うシンフォニー

为本页面评分: