• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

山魯佐德(Fate)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自 不夜城的Caster)
前往: 導覽搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~

可以從以下幾個方面加以改進:

  • 完善角色相關以及劇情相關的內容
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Ambox currentevent.svg
此頁面的內容及資料需要長期更新,現存條目中資料未必是最新。
63620831 p0.png
畫師魚生作品
Pixiv ID:63620831
基本資料
本名 シェヘラザード(Scheherazade)
別號 不夜城的Caster、1001、最古老的斷章狗
性別
髮色 黑髮
瞳色 綠瞳
身高 168cm
體重 58kg
陣營屬性 秩序·中庸
聲優 井上喜久子
萌點 黑長直巨乳褐色皮膚、求生欲極強
出身地區 波斯
相關圖片

不夜城的CasterTYPE-MOON旗下遊戲Fate/Grand Order及其衍生作品的登場角色。

原型

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀~

山魯佐德(雪赫拉莎德),阿拉伯民間故事集《一千零一夜》(另譯《天方夜譚》)中的登場角色。

相傳薩桑王朝國王山魯亞爾娶妻後,發現自己的妻子不貞,便處死了她。從此以後,山魯亞爾不再相信任何女人,並對天下所有的女人都恨之入骨。為了泄恨,他每日都會娶一名女子為妻,到了第二天早晨便殺掉對方,之後再娶。

宰相的大女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給了國王,以每天給國王講故事的方法平安度過了一個又一個夜晚

最終,在第一千零一個夜晚,國王被山魯佐德打動,停止了殘酷的報復,與她幸福地生活在了一起。

人類最古的斷章狗

人物詳細

……そうですか。
喚ばれて、しまいましたか……ふぅ……(溜め息)。
適材適所、はご存じの筈。
戦場よりは、あなたのお部屋で──。

……這樣啊 被召喚就沒辦法了呢(嘆氣)

想必您應該懂得適才適所的意義

比起戰場,我更希望在您的房間內——。

真名解放後解鎖
Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀~

绊故事1

身高/体重:168cm・58kg
出典:一千零一夜
地域:波斯
属性:秩序・中庸  性別:女性
『彼女自身の物語』の全てを真に知る者は、彼女以外にはいない。
真正理解有关『她自身的故事』的人 除她以外没有第二位。

绊故事2

入れ子構造の説話集である『千夜一夜物語』。
その最外枠の物語において語り手の役割を果たすのがシェヘラザードである。
ここにいる『彼女』が物語の登場人物であるのか、
それともそのモデルとなった実在の人物であるかは―――定かではない。
嵌套式的民间故事集『一千零一夜』。
履行着最外层故事的讲述者义务的正是山鲁佐德
不知身在此处的她,是故事中登场的虚拟人物
还是作为山鲁佐德其本人的真实人物

绊故事3

シャフリヤール王は処女と結婚しては一晩で殺すという事を繰り返していた。
大臣の娘であったシェヘラザードはその悪行を止めるために自ら王と結婚する。
シェヘラザードは王と一夜を共にした後、
呼び寄せていた妹ドニアザードが話をせがんでくるよう計画していた。王はシェヘラザードがドニアザードに語った話を気に入り、続きを求めるが、
夜が明けてしまった。シェヘラザードは
「明日のお話はもっと心躍りましょう」と告げる。
このため王はシェヘラザードの物語の続きを聞くために彼女を生かし続け、そして―――

……現在まで読まれている千近くの物語は、その大部分が後世の訳者たちの手によって付け加えられたものである。一説には、核となった最初期の説話数は二百数十話程度しかなく、結末も存在していなかったとされる。

山鲁亚尔王不断的和处女结婚,经历一晚后便将其杀死
身为大臣之女的山鲁佐德为了阻止王的恶行选择自己和王结婚。
山鲁佐德制定了一个计划,那便是在与王共度一夜时
叫来自己的妹妹多亚德并让她央求自己为她讲个故事。
王被山鲁佐德讲给多亚德的故事吸引,于是请求山鲁佐德继续讲下去。
最后到了天亮,山鲁佐德便告诉王“明日的故事会更加激动人心哦。”
为了继续听山鲁佐德的故事,王便让山鲁佐德继续活着,然后——

……现在能够阅读到的接近一千种的故事,大部分都是由后世的译者添加进去的。也有传闻说作为核心的最初期的故事集仅存在200话,甚至没有结尾。

绊故事4

『千夜一夜物語』
ランク:EX 種別:対王宝具
アルフ・ライラ・ワ・ライラ。
由来から、王属性特攻を持つ。
厳密にはそうでなくとも、類する存在であれば、
彼女の中では「王」と見做されている場合がある。
『一千零一夜』
等级:EX 种类:对王宝具
Alf·Layla·wa·Layla
根据其由来,带有王属性特攻。
其判定并不严谨,有的时候
只要她心中认定近似王的存在为「王」的话,就有效。

これは「彼女の語る物語」という固有結界である。
世界が信じるほどの圧倒的な存在感・現実感で語る事により、その「物語」を具現化させる。
千夜一夜物語内の登場人物や、道具や、
精霊などを召喚する形となる。
本来の(歴史的には正当な千夜一夜物語には存在せず、
後世の創作・吸収されたとされるアラジン・アリババなどのエピソードも、英霊としての彼女の生存には有用なので使用できる。重要なのは正しさではない。王が面白がるかどうかだ。
物語(宝具)の最後は当然、こう締めくくられる。

「―――という、お話だったのです」

本质为被称作「她自身的故事」的固有结界
通过用让世界都相信的压倒性的存在感·现实感的讲述方式,将各个「故事」具现化
变成召唤一千零一夜故事中的登场人物,道具以及精灵的形式。
本来(对于正当历史)的一千零一夜不存在的,从后世吸取·创作的阿里巴巴还有阿拉丁等故事,也能因对其生存有用而被身为英灵的她使用。
重要的不是正确与否,而是能否博得王的欢心。
因此故事(宝具)的最后 理所应当的会被其封印。

“就是,这样的故事啊”

绊故事5



○語り手:EX
物語や伝説をいかに上手に口で語れるかを示すスキル。
書物に物語を書き記すような技術とはまったく別の、聞き手の気分や精神状態も加味して適切な語り口を選ぶ、即興性に特化した物語伝達能力。
おそらく落語家の英霊も持っている。
○旁白者:EX
将故事和传说十分流利得口述出来的技能
与用书本记载故事的技能并不相同
能够根据听者的心情和精神状态进行调和,并选择合适的语气
是将即兴性特化了的故事传达能力。
或许身为落语家的英灵也拥有此技能。

○対英雄:A
彼女のこのスキルは「対王」に限定されている。
それゆえにAランクを得ている。
彼女の場合、特に「王と名がつく存在に対する生存力」を示すものとなっており、王の機嫌、性格、能力、主義、体調などを把握し、あらゆる手練手管を用いることで、どれだけ気紛れな王相手であっても、
少なくとも殺されることはないように立ち回る事が出来る。
○对英雄:A
她的技能限定在「对王」上。因此获得了A的等级。
对她来说,这是从「面对王和报上姓名的存在所展示的生存力」具现化的技能
把握王的心情,性格,能力,主张,身体状态,从而使用各种各样的手段
不管是怎样冲动无常的王,都能让其产生暂时就先不杀她的想法。

最终故事

現在読まれている『千夜一夜物語』の結末の中には、
「最終的にシェヘラザードは三人の子をもうけ、王は寛容を身につけたのであった」という形で締められているものがある。
前述の通り、これは元々の話にはなかった結末、
ここにいる『彼女』が体験したものではない可能性が高い。
なのにこれが今、まことしやかに語られているということは―――

幻想の都市を砕く虹の中、在ったものと同じく。

誰かが、願ったのだろう。

彼女以外の誰かが―――彼女自身の、救いのかたちを。

现在能够读到的『一千零一夜』的结局之中,以「最后山鲁佐德育有三名子女,
连国王也学会了自身的宽容」这样的形式收尾。
综上所述,这原本没有的结局,
很有可能是此处的她根本没有过的经历。
然而,如今此结局却像真的那样广为传颂,也就是说——

或许,这与在破除幻想的都市的虹光中存在之物相同,

是谁,许下的愿望吧?

是除了她之外的谁——许下的拯救她自身的愿望吧。

能力設定

CV:井上喜久子 人設:なまにくATK
星級:5 職階:Caster
能力面板
筋力 E 耐久 D
敏捷 E 魔力 C
幸運 EX 寶具 EX
保有技能
  1. 講述者 EX
    【敵方單體NP值高機率下降1格(80%[Lv.1]→100%[Lv.10])
    自身的Arts卡性能提升(10%[Lv.1]→30%[Lv.10])(1回合)】
  2. 生存之閨 A+
    【低機率賦予敵方全體[男性]魅惑狀態(30%[Lv.1]→60%[Lv.10])(1回合)
    自身防禦力提升(20%[Lv.1]→40%[Lv.10])(2回合)】
  3. 對英雄 A
    【賦予自身膽識狀態(1次·5回合)(1000[Lv.1]→3000[Lv.10])
    敵方單體持有[王]特性的敵人攻擊力下降(30%[Lv.1]→50%[Lv.10])(1回合)】
職階能力
  1. 陣地作成 A++
    【自身的Arts卡性能提升(11.5%)】
寶具
一千零一夜Alf Layla wa Layla
等級 EX 種類 對王寶具
【自身的寶具威力提升(20%)(1回合)
對敵方全體進行強力攻擊(450%[Lv.1]→750[Lv.5])
對[王]特攻(200%[Lv.1]→300%[Lv.5])《OverCharge效果提升》】
  • 立繪
山魯佐德初始.JPG 山魯佐德一破.JPG 山魯佐德三破.JPG 山魯佐德滿破.JPG
初始 一破 三破 滿破

劇情相關

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀~
亞種特異點II

角色相關

標題名

台詞

場合 台詞
戰鬥
開始1 戦いは、恐ろしい事です
戰鬥,是很恐怖的事
開始2 避けられるなら、避けたいのですが……
如果能避開的話,我還是想避開……
技能1 寝てしまっても、かまいませんよ
睡著了也沒關係哦
技能2 一息、入れましょうか
稍微休息一下吧
指令卡1 そう望まれるのなら
如果您希望這樣的話
指令卡2 努力はします
我會努力的
指令卡3 お静かに
安靜
指令卡1(真名解放後) お楽しみください
盡情期待
指令卡2(真名解放後) 次はこのお話
接下來是這個故事
指令卡3(真名解放後) お耳汚しを
獻醜了
寶具卡 全てとはいきませんが
雖然並不是全部
寶具卡(真名解放後) どのようなお話がお望みですか?
您想聽什麼樣的故事呢?
攻擊1 このように
像是這樣
攻擊2 ご存知の筈
如你所知
攻擊3 山場です
這是高潮部分
Extra Attack 見せすぎ、でしょうか
是不是向你透露的太多了
Extra Attack(真名解放後) 夜はまだ続く
夜還長著呢
寶具 それほどまでにおっしゃるのならば、仕方ありません。ほんの一部ですが……お見せしましょう。宝具断片展開──今宵は、ここまで。……ふふ
既然你都這麼說了,我也沒辦法了,雖然只是一小部分……但還是給你看看吧。寶具斷片展開——今夜,就講到這裡了……嘿嘿
寶具(真名解放後) 求めたのは次の夜。そしてまた……次の夜。これは私の言の葉が紡いだ、終わりなき願いの物語。「千夜一夜物語アルフ・ライラ・ワ・ライラ」──今宵は、ここまで。……ふふ
今夜渴求著明夜,明夜之後……又是明夜。這是由我的言語編織而成的,願望永無止境的故事。《一千零一夜》--今夜,就講到這裡了……嘿嘿
受擊1 死んでしまいますっ!
要死了!
受擊2 こ、こらー!
住手......
無法戰鬥1 嫌、です……嫌……
不要……不要啊
無法戰鬥2 こんな思いは、もう、したくないのに……
明明,再也不想體驗這種感覺的……
勝利1 死なずに済みました
活著解決了。
勝利2 おしまい
結束了。
強化
升級 死から遠ざかった……?
遠離死亡了……?
靈基再臨1 まあ、私などにどうして……無駄使いではありませんか?
啊,為什麼要對我這種人……不覺得浪費嗎?
靈基再臨2 困りました……あまり目立ちたくはないのですが……
有些困擾了……本來不太想引人注意的……
靈基再臨3 こんな豪華な衣装……畏れ多いです。は、まさかこれは、冥土の土産、というものでは?
這種華麗的服飾……實在讓人惶恐萬分。哈,難不成,這就是所謂的臨別禮物?
靈基再臨4 真名も分からない私に、何故、これほどまでに……その驚きだけで、死んでしまいそうです
為什麼,要對真名都不知道的我這麼的……這份震驚就讓我覺得快死了。
個人空間(My Room)
絆Lv.1 私を殺さないでください。願うのは、それだけです
請不要殺我,我的願望只有這個。
絆Lv.2 日本には土下座というものがあるそうですね。究極の降伏……共通理解としての命乞いの形があるというのは素晴らしい事だと思います
據說在日本有一種叫土下座的東西,是究極的投降姿勢……我覺得能在求饒上有共同的理解形式是很棒的事情。
絆Lv.3 無茶な作戦は立てず、我が身可愛さにサーヴァントを死地に追い立てる事もしない。あなたの普通さが、私にはとても、温かい
不樹立胡來的作戰計劃,也不會為了保全自己把從者逼入絕路。這份普通感,對我來說,非常溫暖。
絆Lv.4 死に怯えるばかりの私を、どうしてここまで……あなたのような人が一時のマスターではなく、本当の王だったらどんなに……
為什麼,要對畏懼死亡的我如此……你這樣的人,若不是暫時的Master而是真正的王該多好啊……
絆Lv.5 私を死なせまいとするあなたの気持ちは十分に伝わりました。それに応えるための物語を、今宵、語らせていただきましょう
你那不會讓我死的心意,我已經充分感受到了。今晚,就讓我來講與之相應的故事給您聽吧。
對話1 部屋の中に籠っていると逆に死にやすい、という事もあるかもしれませんよ?
或許一直待在房間內,反而更容易死吧?
對話2 私のこの命を無駄に潰えさせようとしない限り、あなたは私にとって良き王のままですよ、マスター
Master,您還是暫時的王。請讓我見證吧,您是否為我應該侍奉的賢王
對話3 私を死に追いやろうとするのが悪い王で、私を大切にしてくださるのが良き王です。どうか、それをお忘れなく……
把我逼上死路的是惡王,珍惜我的是賢王。請您,千萬不要忘記這點……
對話4(真名解放後,阿拉什所屬時) あれが本物のアーラシュ・カマンガー……ええ、勿論、彼の物語も知っていますよ
那位就是真正的阿拉什·卡曼戈……嗯,我當然知道他的故事。
對話5(持有「王」特性的從者所屬時) はぁ……苦手なタイプの王も、いらっしゃいますね。殺されないように、したいものです
哈……我不擅長對付的王也在啊。我希望他儘量別殺我。
喜歡的東西 安全と安心が好きです。シェルターを作る予定などございませんか?
我喜歡安全與安心,不知您可有製作避難所的打算?
討厭的東西 嫌いなものは、死んでしまう事、です。当然でしょう?
討厭的東西,是死亡。這是理所當然的吧?
關於聖杯 少なくとも、聖杯戦争、というものには参加したくはないですね。喚ばれたという時点で私にはあまり好ましくない事態ですので
至少我不想參加名為聖杯戰爭的戰爭。因為被召喚出來的時候,遇到的就是我並不期盼的事態。
活動舉行中 祭りは不慮の死人が出やすいもの。重々お気を付けを
祭典上很容易會因為意外死人,請多加小心。
生日 お誕生日ですか? おめでとうございます。365の夜ののちに、またこれを言えればよいですね。私がまだそこに居れば……の話ですが
是生日嗎?生日快樂。等過了365個夜晚,我再說一次這種話就好了吧。不過,前提是我還在你這裡的話……
其他
獲得 喚ばれて、しまいましたか。私は、今は……不夜城のキャスターです。いつか、真名をお教えすることもあるでしょう。おそらくは、そうしなければ死んでしまうという時に
被…召喚出來了。我……現在是不夜城的Caster。總有一天,或許我會將真名告訴您吧…或許會在如果我不這麼做就會死的那個時候。
獲得(真名解放時) 喚ばれて、しまいましたか。私の名はシェヘラザード。単純な一つの願いを聞き届けてくださるならば、私は永遠にあなた様を王としてお仕えするでしょう
被...召喚出來了。…我的名字是山魯佐德。如果您願意答應我一個單純的願望,我願意永遠侍您為王。


注釋

外部連結