萌娘百科谨为京阿尼纵火事件中的罹难者祈福,愿逝者安息,生者坚强。Pray for Kyoto Animation.
7月18日に発生した京アニ火灾におきまして、亡くなられた方々のご冥福をお祈り申し上げます。

  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

仅仅为你

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
キミだけに
190710 senkixv cls1.jpg
译名 仅仅为你
演唱 立花响(CV.悠木碧
作曲 上松范康(Elements Garden)
作词 上松范康(Elements Garden)
编曲 藤永龙太郎(Elements Garden)
时长 4:56
收录专辑

戦姫絶唱シンフォギアXV
キャラクターソング1


キミだけに》是TV动画《战姬绝唱》第五季中立花响的一首角色歌。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

日が落ちて風が変わる 街灯がそっと点く
夕阳落山 晚风变了方向 街灯也悄悄点亮
不安なこと 孤独なこと 紛らわすかのように
就像是要帮我赶走 心中的不安和孤独
わたしも怖かった 一人が怖かった
我原本也好害怕 害怕变成孤单一个人
夜の闇の鏡 過去を映すから
因为夜幕是一面镜子 会映照出过去的模样
わたしの右手は わたしのココロは
我的右手也好 我的心也好
わたしの全部は 未来の為にあると
我的全部都是 为了未来而存在的
…だけど、壊してばっかりだ
…可是,却总在破坏些什么而已
そんな胸の痛み 優しく包むように
如同把胸中的这些痛楚 全都温柔抱拥住一般
「寂しくない夜を見に行こう」と
说着「去看看不会寂寞的夜晚吧」
銀河が降るような 星の丘でぎゅっと
在有如银河倾落一般划下流星的丘野上
握り返した君の手を…君の手に
紧紧攥住你握回来的手…又再度被你握紧
泣いちゃいけないのに…
明明就不可以哭的…
オンボロで カッコ悪い 弱虫なヒーローだ
我是个又逊又不中用的胆小鬼英雄
いつだって ピンチじゃなきゃ 君の涙気づけない
总是不到危险时就察觉不到你的眼泪
「ちょっと行ってくる」の 台詞で傷つけて
用「我去去就回」的台词刺痛着你
守らせる隙さえ あげられなかった
连让你守护的机会也不曾给予
生まれてきたこと 「ありがとう」と言う
对我的诞生说着「谢谢」
君の全霊が わたしを立たせたんだ
这样的你的全心全意才让我能够站起来
永愛…返事をしなきゃだね
永爱…不好好回应它可不行
難しいことは わたしは馬鹿だから
太复杂的话语 因为我是笨蛋啦
上手に言えるかわからないけど
不知道能不能好好表达出来
星の数ぶんの 一つに今いるよ
这漫天繁星里 我们正待在同一颗上哦
一緒の時を生きてるよ…手を繋ぎ
一同生活…还牵着彼此的手
こんな奇跡なんて…!
竟有这样的奇迹…!
わたしの右手は わたしのココロは
我的右手也好 我的心也好
わたしの全部は 未来の為にあるよ
我的全部都是 为了未来而存在
永遠―とわ―を 誓わせて欲しいんだ
…请允许我立下永远的誓言吧
君の名が付いた その二文字の時を…
以你的名字为名的 两个字所组成的那段时光…
また明日ね!と言える日常を…!
能够说出「明天见!」的日常…!
陽だまりの中で 花を立ち咲かせて
让花朵在向阳处挺立盛开
一緒に夢を響かせて…響かせて!
一起唱响梦想…唱响梦想…!
共に生きてゆこう…!
在那段时间里一起生活下去吧…!
オンボロで カッコ悪い ヒーローだっていいんだ
当一个又逊又不中用的英雄就足够了
目の前の たった一つ 守ることが出来れば
只要能够守护眼前的这一个人


注释

歌词翻译:虾饺,校润:北宫弱羽、OTONA