萌娘百科衷心希望新型冠狀病毒肺炎疫情早日結束!
  • 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

你理想的女主角

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
Llnijigakulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆あなたと一緒にトキメキたい!~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。
萌娘百科LoveLive!系列旗下所有頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:萌娘百科LoveLive系列討論群 389986229。(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告。)同時,也歡迎有條件的你加入我們的Discord群組
祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

請讓我一直 在你身旁好好地扮演著一名後輩吧ずっと側で ただの後輩を演じさせてください
你理想的女主角
あなたの理想のヒロイン.png
SIF封面
曲名 あなたの理想のヒロイン
收錄專輯 TOKIMEKI Runners
作詞 月見草
作曲 月見草
編曲 遠藤ナオキ
歌手 桜坂しずく前田佳織里
BPM 89
Folder Hexagonal Icon.svg Category:LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂


簡介

あなたの理想のヒロイン虹咲學園學園偶像同好會solo歌曲之一,由櫻坂雫演唱。

歌曲試聽

試聽動畫
寬屏模式顯示視頻

降調 漢語填詞
寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞・作曲:月見草 編曲:遠藤ナオキ
翻譯:kennyma_
人気のない放課後の 廊下の隅 踊り場は
放學後於走廊末端渺無人煙的一角
私だけの舞台 誰も知らないステージ
那無人知曉 只屬於我一人的舞台
いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古中
在那一如以往地獨自揮灑汗水努力練習
偶然通りかかった あなたに出逢った
我與偶然路過此處的你相遇上
話すたび 胸の中 まるで喜劇を観終えたような
每次與你對話 心裡就像一齣完滿結局的喜劇
感情が溢れ出してくるの 幸せに包まれる
被幸福滿載的感情所包圍著
あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
總有一天要成為你所心目中的女主角
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて
你以那美妙的劇本指導並不擅長即場表演的我
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
即使不斷反複背誦台詞 到台上對上你的目光也定會說不出口
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください
請讓我永遠留在你身旁 好好的扮演著你的後輩
いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古だって
就算一如以往地獨自揮灑汗水努力練習
もう辛くなんてないよ あなたに出逢って
也不會覺得辛苦 因為已經與你相遇上
これまでの私には なかった表現力がいま
我以至今從未擁有過的演技
物語 第二章の始まり 静かに幕が上がる
令故事的第二章 現正悄悄地上映了
誰かを笑顔に出来る人になりたい
我想成為能帶給別人笑容的人
でも一番はあなたを 笑顔にしたい
不過首先想把笑容帶給你
あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
總有一天要成為你所心目中的女主角
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて
你以那美妙的劇本指導並不擅長即場表演的我
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
即使不斷反複背誦台詞 到台上對上你的目光也定會說不出口
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください
請讓我永遠留在你身旁 好好的扮演著你的後輩

LoveLive! 學園偶像祭

LoveLive! School Idol Festival
屬性 CoolCool
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
官方評級 1 5 6 9 - -
實際評級 1 5 6 8.8 - -
note數 77 151 222 333 -
配信情況 日服 國服 國際服
- - -

Hard難度

EX難度

兒歌,輕鬆過。

寬屏模式顯示視頻