• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

倒垃圾

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
基本资料
用语名称 倒垃圾
用语出处 朝鲜歌曲《桔梗谣》空耳
相关条目 空耳

桔梗谣是朝鲜歌曲《桔梗谣》中歌词“桔梗哟桔梗哟桔梗”的空耳。

简介

桔梗谣又称道拉基(谐音“倒垃圾”),是一首朝鲜族民歌。

“桔梗”是朝鲜族人民喜爱吃的一种野菜,这首民歌叫《桔梗谣》。朝鲜族民歌流畅欢快,听朝鲜族民歌时,往往会联想到翩翩起舞的朝鲜族姑娘。“桔梗哟,白白的桔梗长满山野,只要挖出一两棵,就可以装满我的小菜筐,哎嘿哟哎嘿哟,你呀,叫我多难过,因为你长的地方叫我太难挖。”这首民歌共有七个乐句,第三、四句和第六、七句是第一、二句的重复和变化,第五乐句夹以衬词,曲调作了发展。整首民歌前后统一,又有变化。音乐轻快明朗,生动地塑造了朝鲜族姑娘勤劳活泼的形象。

歌词及空耳

朝鲜语原文 中文翻译 空耳

도라지 도라지 도라지
심심산천의 도라지
한두 뿌리만 캐어도 대바구니로 반실만 되누나
에헤요 에헤요 에헤애야
어여라난다 지화자 좋다 저기 저 산 밑에 도라지가 한들한들

도라지 도라지 도라지
은율 금산포 백도라지
한 뿌리 두 뿌리 받으니 산골에 도라지 풍년일세
에헤요 에헤요 에헤애야
어여라난다 지화자 좋다 저기 저 산 밑에 도라지가 한들한들

도라지 도라지 도라지
강원도 금강산 백도라지
도라지 캐는 아가씨들 손맵시도 멋들어졌네
에헤요 에헤요 에헤애야
어여라난다 지화자 좋다 저기 저 산 밑에 도라지가 한들한들

在线播放: