• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

共鳴世界的存在論

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 灰姑娘女孩 > 共鳴世界的存在論
AMCGlogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆nano~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

AMCGlogo.png
將存在的證明,用這悲鳴,又或著歌聲 不斷地吶喊著 我就存在於此存在証明を、この悲鳴を、或いは歌を 叫び続ける ボクは此処にいる
共鳴世界的存在論
共鳴世界の存在論
Cinderella master 043.jpg
專輯封面
作詞 烏屋茶房
作曲 烏屋茶房
編曲 烏屋茶房
演唱 二宮飛鳥(CV:青木志貴)
BPM 190
收錄專輯 THE IDOLM@STERCINDERELLA MASTER
043 二宮飛鳥
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
主線解鎖條件 完成第43話
屬性 DEBUT REGULAR PRO MASTER MASTER+
Cool 8 13 19 27
104 200 414 815


簡介

共鳴世界的存在論共鳴世界の存在論)是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》的迷你專輯系列《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 043 二宮飛鳥》的收錄曲目,對應偶像為二宮飛鳥

樂曲試聽

顯示視頻

歌詞

壊れたラジオから聞こえてくる音は まるでボクらの声だ ノイズの中埋もれ錆び付いた言葉を 解き明してくれよ

從壞掉的收音機裡所聽到的那個聲音 就像是我們的聲音一般 請向我解開出那埋沒在吵雜的噪音之中 已經生鏽的話語吧

「存在証明なんて本当にナンセンスな話さ」 「だけどそれを叫ぶことには、意味があることだと思うよ」 「キミもそう思しうだろう?」

「存在證明什麼的,真的是件很沒意義的事」 「但是呼喊它這件事,我覺得是很有意義的」 「你也是這樣想的吧?」

誰にも届かない声が今 キミに聞こえたなら ボクらは同じさ 孤独を抱えて響いて引き合う周波数

現在這誰也無法傳達到的聲音 如果你能夠聽到的話 我們就是一樣的 懷抱著孤獨與那些頻率一起迴響共鳴著

存在証明を、この悲鳴を、或いは歌を 叫び続ける ボクは此処にいる “次のセカイ”の鍵をそっとまわしたなら さあ、光の中、今

將存在的證明,用這悲鳴,又或著歌聲 不斷地吶喊著 我就存在於此 如果悄悄地將新世界的鑰匙轉動的話 來吧,現在就一同,向著光芒中前進

明滅する町はボクらによく似てる 誰もが傍観者 照らしだされた影 触れられない灯り 曖昧なレゾン・デートル

明滅的街道 與我們倆十分相像 任何人都是旁觀者 那被照亮的影子 及無法觸及的燈火 曖昧的raison d'être(曖昧的存在意義)[1]

だれもが全を理解れやしない 移ろい変わる人を それでもボクらは知らずにいられず 何度も何度も問うてく

沒有任何人能夠知道世間的一切 以及瞬息萬變的人們 儘管如此我們也不承認我們還不明白 不斷的 不斷的尋問著

止まぬ雨よ この悲鳴や、迷い、纏めて 流したあとに 答えてほしい キミの目が映し出したこのセカイは 今どんな色で揺れる?

永無止盡的雨 這一個悲鳴,迷惑,集結著 希望在流下之後 你能夠回答我 在你的瞳孔所映射出來的這個世界 此刻正搖曳著怎樣的顏色?

嗚呼、許されるのなら今 確かめたい ただ、ボクがボクであるその“証”

啊啊,能夠被原諒的話此刻 就想確認 僅僅,我就是我自己的那"證明"罷了

存在の理由を、この歌を、そしてキミを 叫び続ける ボクは此処にいる “次(シン)のセカイ”の鍵をそっとまわしたなら さあ、ボクと共に

存在的理由是,這一首歌,然後還有你 不斷地吶喊著 我就存在於此 如果悄悄地將新世界的鑰匙轉動的話 來吧,與我一起

存在証明を 存在証明を 存在証明を――

存在的證明 存在的證明 存在的證明――

――さあ、往こうか

—— 來吧,一起前往吧

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 043 二宮飛鳥

遊戲

遊戲相關

CGSS

完成主線劇情第43話解鎖。

Master難度

815個note,華麗碾壓前輩美嘉機關槍你跟我說這是27星?

高速體力譜,單雙混合,右手摺線,念白處混亂的散點(建議此處記譜)以及偶爾的鎖手是這首歌的主要難點。其實和28星眾一比沒看起來那麼可怕,不過27上是有了的。

PS:好不容易打到753combo被一句「――さあ、往こうか」之後的結尾殺坑了初見的大有人在

顯示視頻

MV

據說這個MV的黑白效果已經被玩壞了

顯示視頻
  1. raison d'être:法文的存在意義
为本页面评分: