• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

友情No Change

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
所以别再垂头丧气 呐…听听我的话吧?だからしゅんとしないで ねえ…话、闻くよ?
大家一起把两手攀高挥舞吧, 这首是LoveLive!第一张CD的c/w曲
—— 饭田里穗 from LoveLive! 音乐轨迹
友情No Change
LL1stSingleB.jpg
限定版单曲封面
曲名 友情ノーチェンジ
友情No Change/友情永不变
别名 友情不找零友情不找凛
收录单曲 僕らのLIVE 君とのLIFE
收录专辑 μ's Best Album Best Live! collection
A面 我们的LIVE 与你的LIFE
作词 畑 亜貴
作曲 Tron-LM
编曲 Tron-LM
歌手 μ's(实际演唱者)(Center:星空凛)

ラブライブ School idol project(首张单曲时名义)

BPM 140
站位 妮可 小鸟 海未 绘里 穗乃果 花阳 真姬
Folder Hexagonal Icon.svg Category:LoveLive!音乐


简介

友情No Change是《LoveLive!》第一张单曲《僕らのLIVE 君とのLIFE》的C/W曲(友情永不变友情不找零),是一首欢快的电子乐。
(由于当时团体还没有名字,所以歌手是“ラブライブ School Idol Project”)

节选自横滨1st演唱会

与主曲不同的是,该曲多出现成员的轮唱。在1st演唱会上作为安可曲登场。

节选自新年2nd演唱会

这场南条爱乃没有出场,使用的是录音。但剩下八位全都南条附体走音了……

宽屏模式显示视频

动画出现的段落

该曲的电子琴配乐版本作为BGM曾出现在第2季第11集,此话中心果果按照其余八名成员的愿望在last live来临之前集体去了她们想去的地方。之后就是特大号催泪弹……

此外,这集果果等人的服装被用在了各小队手游单的封面上

宽屏模式显示视频

含有剧透请谨慎观看

小泉花阳:偶像精品店 μ's周边我全承包了,不服拔刀!!!

矢泽妮可:游艺厅 绘希瞩目,夫妻打架系列

南小鸟:动物园,极地馆 果鸟一对熊孩子!

园田海未:动物园,白鹤保护区 集体单腿站立

绚濑绘里:保龄球馆 全员хорошо! 明明是halation

西木野真姬:美术馆 目测那尊雕像就是缪斯女神 真姬傲娇一次结果被花凛反讽

星空凛:游乐场 妮姬瞩目,小鸟迷之消失(八成在果海那里)

东条希:神社 大家好像没干什么……毕竟天天训练的地方嘛……

高坂穗乃果: 海边 然后大家在这里喊出了μ's的结局,然后就是巨型催泪核弹μ'sic forever!

歌词

高坂穗乃果 绚濑绘里 南小鸟 园田海未 星空凛 西木野真姬 东条希 小泉花阳 矢泽妮可

作詞:畑亜貴 作曲:Tron-LM

だからしゅんとしないで ねえ…話、聞くよ?
友情ノーチェンジ だいじょうぶだよ!

好きになるとわかる
ステキなものわかるから
どんな時も絶対に離さないように

無くしてからわかる
大切だとわかるけど
次のチャンス平等に舞い降りてくる

悲しみは風邪と似てるの 休もうか?
「おだいじに」やがてきっと治るよ[1]

だからしゅんとしないで ねえ…話、聞くよ?
友情ノーチェンジ こっちおいで
いつも本気 そんなのはお互い同じ
ずっと一緒だと思うんだ


(手游版在接“そう、だいじょうぶだよ!”后结束)

凄いことがしたい
新しさをみたいよね
あわてないで直感は間違っちゃいない

難しいとめげる()
根気だしてみようかな()
続けないと成功は遠くへ逃げる

取りあえず敵は自分の弱気かな?
「負けないで」横にいるんだよ

いまはぎゅっと心を 抱いていてあげる
遠慮しないで こっちおいで
だって本気 しっかりと感じているよ
急に泣いたって 気にしない

だからしゅんとしないで ねえ…話、聞くよ?[2]
友情ノーチェンジ こっちおいで
いつも本気 そんなのはお互い同じ
ずっと一緒だと思うんだ

そう、だいじょうぶだよ!

La la la...La la la...[3]
La la la...La la la...

友情 no change[4]

所以别再垂头丧气 呐…听听我的话吧?
友情永不变 我们肯定没问题

我知道你有了热衷的事物
也知道这种感觉十分美妙
而且无论如何都不想分开

失去之后才开始明白
也了解他对你有多重要
让我们静静等待下一次机会降临

悲伤就像感冒般让人力不从心 是否该休息一下?
“请多保重” 总有一天 肯定 会痊愈的

所以别再垂头丧气 呐…听听我的话吧?
友情永不变 快快跟我来
一直都是真心去对待 我们彼此都相同
肯定会永远乐此不疲

(所以绝对没问题的!)

想做出些惊人之举
想接触些新鲜感
不要着急 一直以来我都相信着你的直觉

因困难意志消沉(不要畏惧)
拿出耐心再接再厉(没错)
无法持之以恒 成功必定远去

总而言之先直面自己的弱小?
“不要认输” 我随时 都在 你身旁

现在要紧紧地 拥抱住你的内心
不必再三思了 尽管跟我来
因为你的决心 与干劲 我都看在眼里
即使突然因感动而哭泣 也不必在意

所以别再垂头丧气 呐…听听我的话吧?
友情永不变 快快跟我来
一直都是真心去对待 我们彼此都相同
肯定会永远乐此不疲

所以绝对没问题的!

La la la...La la la...
La la la...La la la...

日文原文(无汉字) 中文翻译 罗 马 音

ゆうじょうNo Change

だからしゅんとしないで
ねえ…はなし、きくよ?
ゆうじょうノーチェンジ だいじょうぶだよ

すきになるとわかる
ステキなものわかるから
どんなときもぜったいにはなさないように

なくしてからわかる
たいせつだとわかるけど
つぎのチャンスびょうどうにまいおりてくる

かなしみはかぜとにてるの やすもうか?
「おだいじに」やがてきっとなおるよ

だからしゅんとしないで
ねえ…はなし、きくよ?
ゆうじょうノーチェンジ こっちおいで
いつもほんき そんなのはおたがいおなじ
ずっといっしょだとおもうんだ

すごいことがしたい
あたらしさをみたいよね
あわてないでちょっかんはまちがっちゃいない

むずかしいとめげる(めげないでね)
こんきだしてみようかな(そうだ)
つづけないとせいこうはとおくへにげる

とりあえずてきはじぶんのよわきかな?
「まけないで」よこにわたしいるんだよ

いまはぎゅっとこころを
だいていてあげる
えんりょしないで こっちおいで
だってほんき しっかりとかんじているよ
きゅうにないたって きにしない

だからしゅんとしないで
ねえ…はなし、きくよ?
ゆうじょうノーチェンジ こっちおいで
いつもほんき そんなのはおたがいおなじ
ずっといっしょだとおもうんだ
そう、だいじょうぶだよ!
La la la...

友情No Change(友情不变调)

所以别在垂头丧气
呐...你倒是、听听我说话阿?
友情永不变 我们肯定没问题
 
我知道你有了热衷的事物
也知道这种感觉不可思议
而且无论如何都不想分开
 
失去之后才开始明白
也了解他对你有多重要
但下一次机会会平等的降临于每个人
 
悲伤就像感冒般让人力不从心 是否该休息一下?
「请多保重」 总有一天 肯定 会痊愈的
 
所以别在垂头丧气
呐...你倒是、听听我说话阿?
友情永不变 我们肯定没问题
一直都是真心去对待 我们彼此都相同
肯定会永远乐此不疲
 
想做出些惊人之举
想接触些新鲜感
不要著急 一直以来我都相信著你的直觉
 
因困难意志消沉 (不要畏惧)
拿出耐心再接再厉 (没错)
无法持之以恒 成功必定远去
 
总而言之先直面自己的弱小?
「不要认输」 我随时 都在 你身旁
 
现在要紧紧地
包裹住你的内心
不必再三思了 尽管跟我来
因为你的决心 与干劲 我都看在眼里
即使突然因感动而哭泣 也不必在意
 
所以别在垂头丧气
呐...你倒是、听听我说话阿?
友情永不变 我们肯定没问题
一直都是真心去对待 我们彼此都相同
肯定会永远乐此不疲
所以绝对没问题的!
La la la...

Yuujou No Change

Dakara shunto shinaide
Nee… hanashi, kiku yo?
Yuujou No Chenji daijoubu da yo

Suki ni naru to wakaru
Suteki na mono wakarukara
Donna toki mo zettai ni hanasanai you ni

Nakushite kara wakaru
Taisetsu da to wakaru kedo
Tsugi no Chansu byoudou ni maiorite kuru

Kanashimi wa kaze to niteru no yasumou ka?
「Odaiji ni」 yagate kitto naoru yo

Dakara shunto shinaide
Nee… hanashi, kiku yo?
Yuujou No Chenji kocchi oide
Itsumo honki sonna no wa otagai onaji
Zutto issho da to omounda

Sugoi koto ga shitai
Atarashisa o mitai yo ne
Awatenai de chokkan wa machigaccha inai

Muzukashii to megeru (megenaide ne)
Konki dashite miyou ka na (sou da)
Tsuzukenai to seikou wa tooku e nigeru

Toriaezu teki wa jibun no yowaki ka na?
「Makenaide」 yoko ni watashi irunda yo

Ima wa gyutto kokoro o
Daite ite ageru
Enryo shinaide kocchi oide
Datte honki shikkari to kanjite iru yo
Kyuu ni naitatte kinishinai

Dakara shunto shinaide
Nee… hanashi, kiku yo?
Yuujou No Chenji kocchi oide
Itsumo honki sonna no wa otagai onaji
Zutto issho da to omounda
Sou, daijoubu da yo!
La la la...

LoveLive! 学园偶像祭

LoveLive! School Idol Festival
编号 2 属性 Pure
主线解锁条件 1-3结束,要求等级3
难度
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
1 4 6 9-- 9- 11-
91 125 204 359 640


游戏主线第一章第3话, 通关我们的LIVE 与你的LIFE的Easy难度后解锁,也是游戏入门曲之一。

Hard 难度

宽屏模式显示视频

EX 难度

开头的3个单点接2个纵连不知道坑死了多少人多少354combo的痛

该曲尾声的两部分运用了两种不同的note排布,虽然节奏相同,而第二部分更容易栽在看起来混乱的单点长条上,需要特别注意!

频繁出现的N连打接同时按对刚刚接触EX难度的人来说也是难点,然而这在EX难度里算比较常见的排布,多练吧

宽屏模式显示视频

随机谱则是典型的集中变散点系列,对新手来说是难是易看个人差了,当然尾声处依然蛋疼

宽屏模式显示视频

Master 难度

EX里面的长条单点的难点消失了,替代之的是其他EX谱比较常见的4单点+长条的配置,连击难度小了很多。总体无反人类设置,注意一些连击的地方和长条的始末位置就容易FC

但开头杀依然存在,不擅长打的在ex里先好好练练吧

宽屏模式显示视频



参考资料

  1. 才发现你们从一单开始就一直在一起唱,但是封面里分明是妮花啊?
  2. 演唱会上此句为凛solo
  3. 演唱会上此句为凛solo
  4. 歌词翻译对照来源 http://home.gamer.com.tw/
为本页面评分: