• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

你任是如此

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
(重定向自君のままで
跳转至: 导航搜索
君のままで
圣诞之吻SS OP2 cover.jpg
演唱 azusa
填词 azusa
作曲 azusa
编曲 azusa、t.sato

君のままで」是Enterbrain制作的游戏《圣诞之吻》改编的TV动画《圣诞之吻SS》的第二首片头曲,于第13-26话使用。

简介

  • 与OP1「i Love」相同,由azusa作词作曲并演唱。
  • OP的最后转身的人物根据每一集的线路不同而有变化,转身的即为当集的女主角。

歌曲

显示视频
显示视频

歌词

君は君のままで 僕は僕のままで 全てわかり合えたら
你还是一如既往 我还是一如既往 倘若能彼此交心[1]
何度も季節を重ねたね あの日から 今日までどうもありがとう
自那天起 四季更替时光流转 我只想说谢谢你伴我至今
狭い路地裏目指し 白い息が踊る
呵著白气 朝向狭窄的小巷
痛いくらい握った手をひいて 君は進んでいく
你温暖的手使劲拉著我 不断前行
今すぐkissしたかった 隠れた自販機の裏
好想立即就亲吻你 躲在自动贩卖机背后
ハニかんで見つめあった 優しいキモチ溢れた
害羞地凝视对方 温柔的心情洋溢胸口
君は君のままで 僕は僕のままで 全て分かり合えたなら
你还是一如既往 我还是一如既往 倘若能彼此交心
2人は1つだよ
我们便能融为一体
どんな小さな幸せも 見つけ出せる気がするよ
与一份小小幸福的邂逅 似乎就在触手可及的前方
優しくなれたのは 君のおかげ
我能变得如此温柔 全因有你
髪を切っても メイクを変えても 気付いてくれない君だけど
无论我剪了头发还是改变妆容 虽然你都丝毫没注意到
悩んでいる顔は すぐに分かるんだね
然而我那烦恼的表情你却马上看出
"どうした?"って優しくされると 泣けてきちゃうから
如果你温柔道声「怎么了?」我会不禁潸然泪下
うつむいて膝抱えた 隣に君がいるから
每当低头抱膝时 身边总会有你在
こんな日は泣き虫で 欲張りな私でいれるよ
这样的日子我总能 做回爱哭又贪婪的我
君は君のままで ずっと変わらないで 時を越えた未来でも
你还是一如既往 永恒不变 纵使穿越时空的未来
2人は1つだよ
我们便能融为一体
約束なんかなくても 信じ合える気がするよ
不需要什么约定 我们似乎都能相信彼此
強くなれたのは 君のおかげ
我能变得如此坚强 全因为你
今すぐ抱きしめたくて 凍えそうな足を止め
现在好想抱紧你 停下被冰冻的双脚
重なった胸の奥 こんなにも暖かいよ
两两相叠的心底 竟会如此的温暖
君は君のままで 僕は僕のままで 全て受け止められたら
你还是一如既往 我还是一如既往 倘若能接受全部
どんな小さな幸せも どんな小さな喜びも
与一份小小幸福的邂逅 小小喜悦的邂逅
感じられるのは 君のおかげ
都能让我感受到 全因有你


外部链接


OSU娘
提示你
  • 翻译来源
  • 为本页面评分: