• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

呐,有些事希望你能听听

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

PROJECT [email protected] > 偶像大师 MILLION LIVE! > 呐 有些事希望你能听听
呐,有些事希望你能听听
あのね、聞いてほしいことがあるんだ
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09.png
专辑封面
作词 藤本記子
作曲 藤本記子
编曲 福富雅之
演唱 木下日向(CV:田村奈央
收录专辑 THE [email protected] LIVE [email protected]
PERFORMANCE 09
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件 36话结束,等级50
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Angel 3 10 6 11 14
150 376 279 387 500


简介

あのね、聞いてほしいことがあるんだ》是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由木下日向(CV:田村奈央)演唱,收录于2013年12月25日发布的专辑《THE [email protected] LIVE [email protected] PERFORMANCE 09》。

歌词

どうしたらいいか分からない
该怎么办才好呢 我不知道
ひとりで悩んで空回り
独自一人在烦恼也是徒劳的
そんな時 ほら 弾むように
那个时刻 就要想情绪高涨那样
私を呼ぶベルが鳴る
看吧 响亮的铃声在呼唤着我
大好きなキミの声がする
听到最喜欢的你的声音
何気ないことが嬉しくて
不经意间让我如此地高兴
今日の出来事 涙の理由
今天发生的事情 落泪的缘故
聞いて欲しいな
希望你能够听听
受話器の向こう うなずくキミ
听筒另一侧 点头应允的你
優しい声 あったかいね
温柔的声音 多么的温暖啊
不思議 胸の奥がふわっと軽くなる
不可思议 在内心深处松松软软地飘浮着
「大丈夫だよ!」
“一切都会没问题的”
魔法みたいなキミのひと言で
你的话语犹如魔法一般
元気になれる!
让我变得充满活力!
言葉ではなんとなく照れるけど
用语言描述总觉得有些害羞
出会えたんだよ 最高のマイ・フレンド
但是与你相遇很高兴 你就是我最好的朋友
キミもきっとおんなじ気持ちでいるかな?
你也一定是跟我拥有同样的想法的吧?
いつだって通じあう この心
你一直都懂得 这颗心
見えなくても ここにある友情
即使无法看见 我们的友情就在这里
ずっとこれからも
永远存在 从今以后也要
マイペースなわたしだけど
以自己的步调前进
どうぞヨロシクね!
可是也要请你多多关照呢!
駄目なとこちゃんと叱ってね
不好的地方要好好责骂对吧
逃げないよ もっと頑張るから
不要逃避哟 因为能够更加的努力
キミに出会えて 自分のこと
与你的相遇 自己的事情
好きになれそう
开始变得喜欢了
今夜もまた 長電話して たわいないこと話したいな
今晚又再次长时间通话 尽是在说些无聊的事情
明日 寝不足でも キミがいれば平気!
明天就睡眠不足 但是 有你在的话就不用在乎!
いつもの場所で いつもの笑顔
在一如既往的场所 带着往常的笑容
なんだかそれだけで 元気になっちゃう!
不知为何 仅此而已 竟然让我充满了活力!
言葉ではうまく言えないんだけど
仅仅语言无法好好地表达
勇気をくれる キミこそがマイ・フレンド
但是你给了我勇气 你就是我最好的朋友
誰よりも“わたし”を理解っててくれる
比起任何人更能够了解我
いつまでも変わらない この距離で
永远都不会改变 在这个距离
そういつでも大事な思い出を
对啊 无论何时都温柔地理解
そっと分けあおうよ
彼此珍贵的回忆
宝物は心の中 キミがくれたの
心中的宝物 正是你赠予我的
指先にコード絡ませて
围绕在指尖的符号
キミと約束
是与你的约定
いつかわたしから
总有一天我会
とびきりの元気をあげる!
送给你最棒的元气!
言葉ではなんとなく照れるけど
用语言描述总觉得有些害羞
いくつになっても わたしたちベスト・フレンド
无论我们变得多老 我们都是最好的朋友
キミもきっとおんなじ気持ちでいるよね
你也一定是跟我拥有同样的想法对吧
心から伝えたいありがとう
想要衷心地向你表达感谢
リボンかけて 届けたい想いを
想凭借丝带来传达这份感情
きゅっと結んだら
将非常感谢的这句话
ありきたりな言葉だけど
紧紧系在一起
どうぞヨロシクね!
可是也要请你多多关照呢![1]

收录

CD

游戏

注释