• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

嘎嘣脆雞肉味

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
大萌字.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
阿露露是貝爺的關門大弟子(誤)

嘎嘣脆雞肉味語出探索頻道《荒野求生》節目的主持人貝爾格里爾斯(Bear Grylls,尊稱貝爺)。

簡介

基本上,西方人在吃到不常吃的動物肉的時候,都會說「嘗起來像雞肉」。(Tastes like chicken.)[1](青蛙,蛇,鴿子肉都會被說成雞肉味。)

在節目中,貝爺經常會找到一些稀奇古怪的生物,然後生吞活剝了它們,一邊吃一邊說:味道像雞肉。

探索頻道的中文翻譯出神入化的把這句翻譯成了嘎嘣脆,雞肉味!從此這句話就傳遍了中文ACG圈。

類似的句子

類似的句子還有:

  • 「去掉學姐頭,剩下的都能吃。」(經常是拿出一個本體不明的蟲子/爬行動物,然後用小刀切掉頭之後,說這句話。)
  • 戰死的士兵富含鐵和蛋白質。」(貝爺,你終於開始吃人了……)
  • 「它富含的蛋白質是牛肉的六倍。」(一般是毛茸茸的噁心蟲子。)

注釋

  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tastes_like_chicken
为本页面评分: