• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

回响的话语

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
こだまことだま
こだまことだま.jpg
演唱 nano.RIPE
作词 きみコ
作曲 きみコ
编曲 nano.RIPE、福富雅之
时长 4:12
收录专辑

こだまことだま

こだまことだま」(回响的话语)是动画《悠哉日常大王》第二季的片头曲,由nano.RIPE演唱,于2015年7月22日发售。

简介

依然与上一季OP一样,担任一条萤声优的村川梨衣参与了MV的演出。

歌曲

歌词

このあたりイチバン見晴らしの良いあの木に登って
爬上这里视野最开阔的那棵大树
あの子が笑う 無邪気に笑う 夢を見る
梦见她的笑容 天真无邪的笑容
空を泳いだ魚の向こうじっと目を凝らせば
向着畅游蓝天的大鱼 定睛凝视
町の隅っこ色褪せてゆく日々がある
唯有乡村的一角渐趋黯淡的时日
ゆびきりしたままでサヨナラしても
拉钩约定 不舍别离
果たされる日を待ってこの木に宿るよ
寄存于树下 等待约定之日到来
何回も繰り返す そのたび涙する
一次又一次 在那时感伤落泪
止まって動き出す そのすべてを確かめるように
强忍着脚步 又不禁迈出 只为亲眼见证这一切
ほら やまびこが聴こえるよ
你听 那山间的回声
おはよう 元気? もしもし あのね
早上好 怎么样? 在吗 我说
バイバイおやすみなさい
Bye Bye 晚安
町が眠った静寂にそっと目を覚ます
沉睡的小镇静静地睁开了眼睛
夜と朝の隙のヒミツがヒトツ
在夜晚与清晨之间 有一个秘密
箱から飛び出してコトバに宿るよ
如今飞出箱子 居于我们的话语中
何回も繰り返す そうして息をする
重复不知多少次 再深深呼吸
戾って歩き出す 宝物を閉じ込める場所を探して
徘徊往复 寻觅着藏有宝物的地方
この木にまだ宿るよ コトバにただ宿すよ
还在那棵树下 还在那话语之中
忘れ物をしよう 揃わないように
忘记些东西吧 不要去寻找它
片っぽ預けるよ また会えたなら果たそう
就放在那片隅吧 因为终究会再次相遇
終わってしまうこと 変わってしまうこと
结束亦或是改变
だから育ってしまうこと そのすべてを抱きしめるように
所以我们成长了 拥抱这一切吧
ほら やまびこが聴こえるよ
你听 那山间的回声
このあたりイチバン見晴らしの良いあの木に登って
爬上这里视野最开阔的那棵大树
あの子が笑う 無邪気に笑う 夢を見た
梦见她的笑容 天真无邪的笑容


外部链接