• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

因为你是公主

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
因为你是公主
だってあなたはプリンセス
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14 Charlotte・Charlotte.jpg
专辑封面
作词 新田目骏
作曲 新田目骏
编曲 KOH
演唱 德川茉莉诹访彩花
艾米莉·斯图亚特郁原优
BPM 128
收录专辑 THE [email protected] MILLION [email protected]
GENERATION 14 Charlotte・Charlotte
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件
站位 - 艾米莉 德川茉莉 - -
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Princess 3 11 7 12 17
138 415 273 439 719


だってあなたはプリンセス偶像大师 百万现场 剧场时光的原创曲目,由诹访彩花郁原优演唱,收录于2019年2月27日发售的专辑《THE [email protected] MILLION [email protected] GENERATION 14 Charlotte・Charlotte》中。

简介

2019年1月20日作为活动曲目在《偶像大师 百万现场 剧场时光》里实装,1月27日活动结束后变为常驻。完整版歌曲从1月30日起通过网络在各大在线音乐商店发售。

本曲曲风欢快甜蜜,配合哥特萝莉风的服装和娃娃屋的舞台,描绘了小女孩的梦幻世界。由于MILLION [email protected] GENERATION系列的歌曲都自带世界观和剧情,歌词体现出了演唱的女主角公主般的生活,而“Sweet my sis”(我甜美的姐妹)一句使人想象这是一对双子姐妹幸福的姐妹情。

实际上,该专辑内收录的广播剧名为“镜中的夏珞特”(鏡の中のシャーロット),讲述了住在西洋风大宅中的大小姐夏洛特某一天在镜子中见到了另一个自己的哥特风[1]故事。听过专辑的广播剧和CW曲《ミラージュ・ミラー》后回头再来看歌词,就可以品出其中暗藏的不安稳气息……

此外,本曲在MLTD的MV已经让百万现场的多对老夫老妻步入百合婚姻的殿堂。

广播剧登场人物

夏洛特(演员:德川茉莉
身体虚弱的大小姐,在自己的私宅内疗养。名字表记是「シャルロット」。
夏珞特(演员:艾米莉·斯图亚特
镜子里出现的夏洛特的镜像人,跟真实的夏洛特完全一样,连名字都一样。因为分不清,所以被夏洛特称为「夏珞特」(シャーロット)。
温斯蒂星期三[2](演员:双海真美
弗兰蒂星期五[3](演员:双海亚美
夏洛特的御用女仆,负责督促小姐学习。两人长相和声音都一模一样,夏洛特和听众分不太清谁是谁。
继母(演员:四条贵音
夏洛特的继母,对夏洛特过度保护,正在为夏洛特无法正常与人交流所苦恼。

音乐试听

歌词

あなたは指先まで可愛らしいのよ
直到指尖都如此令人怜爱的你呀
ピンクの頬はまるでマシュマロみたいね
粉红的脸颊就好像棉花糖一样呢
あなたはどんな服も可愛くするのよ
不管什么样的衣服穿在你身上都显得可爱呢
靴もドレスもリボンも魔法にかかるわ
鞋子洋装和缎带都像被施了魔法
お気に入りのベアー腕に乗せ
让喜欢的小熊挂在手上
乙女色 おしゃべりの次のページをめくるの
翻开了充满乙女色话语的下一页
フワフワリ
轻柔飘逸地
髪を揺らしてお茶にしましょう
发丝摇曳着"一起喝茶吧"
ときめきパフュームに乗せていくの
搭上令人心动的芳香吧
キラキラリ
闪闪发亮地
まるでステキなドールみたいに
宛如精致的洋娃娃一般
もっともっと輝ける
更加更加地闪耀
だってあなたはプリンセス
因为你就是公主
あなたはつま先まで可愛らしいのよ
到指尖都如此可爱的你呀
ガラスの靴はいつでもあなたを選ぶわ
玻璃鞋会一直选择你
あなたはどんな景色も可愛くするのよ
只要有你 身边的景色便是如此令人怜爱
振り返れば一面カラフルに変わるわ
回首又看作一番五彩缤纷的景色
おとぎの国から来たような
宛如诞生于童话故事之中
おそろいの 服を着て
穿着同款的衣服
空の光をなぞるの
迎着阳光
フワフワリ
轻柔飘逸地
髪を飾ってお茶にしましょう
发丝摇曳着"一起喝茶吧"
きらめきスウィートに変えていくの
化为璀璨的糖果吧
キラキラリ
闪闪发亮地
月が照らしたお星様より
比月光照耀下的繁星
ずっとずっと素敵なの
更加美丽动人
だってあなたはプリンセス
因为你就是公主
色とりどりの絵本のような夜空で眠るの
沉睡于似缤纷画册的夜空中
夢のようなこの世界でずっと二人で
两人一起在这个如梦般的世界
いつまでもこのままいれたらいいな
若是能一直这样待着就好了呢
Sweet my sis
Sweet my sis
フワフワリ
轻柔飘逸地
まるでステキなドールみたいに
宛如精致的洋娃娃一般
もっともっと輝ける
更加更加地闪耀
だってあなたはプリンセス
因为你就是公主
私のプリンセス
就是我的公主[4]

收录

CD收录

游戏收录

注释

  1. 哥特风格的文艺作品中常见「分身」(Doppelgänger,面貌极相似的人)这一套路。除此之外这个故事还有更多哥特式情节,详情请听广播剧。
  2. 疑似致敬《亚当斯一家》中的暗黑小女孩星期三·亚当斯。
  3. 疑似致敬《鲁滨逊漂流记》中的忠诚男仆星期五。英语中会用“Man Friday”称呼忠诚男仆,也有用“Girl Friday”称呼忠诚女仆。
  4. 部分翻译来自批踢踢实业坊