• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

填满口袋

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书! 转载请以URL链接形式标注源地址,并写明转自萌娘百科。
跳转至: 导航搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ポケットをふくらませて
Summer Pockets Original SoundTrack.jpg
专辑封面
演唱 rionos
作词 麻枝准
作曲 麻枝准
编曲 bermei.inazawa
时长 6:51
收录专辑

《Summer Pockets Original SoundTrack》(KSLA-0149~151/KSLM-0149~151)[1]

ポケットをふくらませて》(填满口袋)是游戏《Summer Pockets》的Grand ED,由rionos演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

忙しく時は過ぎて
时光匆匆流逝
またひとつ大きくなって
我又长大了一岁
それでも自転車乗って
尽管如此,我乘上自行车
きいきいと音おたて
发出嘎吱嘎吱的声音
坂をのばの
骑上坡道
あの夏へ
朝着那个夏天
その先で待っているきみ
那在前方等待着的你
大人になんてなれなくていい
无法成为大人也无所谓
だって大切な宝物お忘れることでしょ?
因为这会让我忘记最重要的宝物对吧?
そんなの嫌だ ばくだって嫌だ
不要这样 我讨厌这种事情
だから必死に守ってみせる
所以我要拼命的保护给你看
このポケットに詰め
就在这个口袋里
約束
约好了
喉が渇いだらそうだ
好像有些口渴了
ラムネ買って飲もうか
去买些柠檬水喝吧
蝉はじーじーと鳴いて
蝉唧唧地叫着
どこまでも続く空
一望无际的天空
揺れている陽炎と
摇曳的洒下的阳光和
立ち向かえカブトムシたち
摆着架势的独角仙们
いつが誰もが大人になって
谁都总有一天会成为大人
夢も忘れて生きていくなんて
忘记梦想就这么活下去
誰が決めたんだろ?
这种事情是谁规定的?
ぼくはいつでもここに居るって
我会一直守在这里
ずっと離れずにそばに居るって
寸步不离地守在这里
どうか信じさせて
请务必相信我吧
神様
神明大人
夜のとばりが降りて
夜幕降临
街の明かりが灯る
街道亮起灯
まるで長い夢でも見てたよう
就好像做了个很长的梦
新しい暮らしにも
对于全新的生活
もう慣れてきた頃で
已经习惯的时候
それでもたまにきみを思い出す
但偶尔也会想起你
笑ってはしゃいで走って疲れて
欢笑着 嬉闹着 奔跑着 疲倦了
休んで見上げてその蒼に吸い込まれ
休息时仰望的天空 被那片蓝色吸入
気づけば瞬く星の海に浮かんでて
回过神来 浮现在闪烁的星海中
傷つけ悩んで悔やんで迷って
受伤着 烦恼着 后悔着 迷茫着
探して 失くして 探して 探して
寻找着 失去了 又寻找着 寻找着
きみさえいればよくて
如果你在就好了
もうぼくは大人になって
我已经成为大人了
今でも自転車に跨がって
我现在还是骑着自行车
平坦な舗道を進む
在平坦的道路上前进
もしかしたらすれ違うきみは今でも
也许会与你错过 你现在
あの日の眩しさでいたりして
也还沉浸咋那一天的炫目之中吧
ポケットもまだ膨らんだままで
口袋里也一定还是充满东西吧

注释和外部链接