• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

夕愁想花

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
夕愁想花
演唱 M.O.V.E
作曲 木村贵志
填词 Motsu
编曲 木村贵志

《夕愁想花》是日本已解散的组合M.O.V.E所创作的单曲,同时也是重野秀一所创作的漫画《头文字D》改编的同名电视动画的片尾曲之一(第五季)。

歌词

夕暮れに変わらない景色
黄昏里不变的景色
振りかえるたどって来た道
回首挣扎而来的道路
切なさも 喜びも 消えない痛みも
悲伤、喜悦 都无法磨灭的痛楚
数えてたらキリがないねと独り歩く
都是无尽的独自漫步
数え切れないほどの残像
不计其数的残像
ギャンブル生き抜いてきた残党
赌博中残存的势力
時に戦い 時に解りあい
时而战斗,时而相互理解
キレイ事ばかりじゃなかった真実
漂亮并非事情的真相
背負ったまま新たな一歩
肩负着迈出新的一步
あかね雲が街を染める
夕阳染红了街道
この行く先をそっと問いかけてみる
悄问将去向何方
空はなにも言わず
天空静默无言
だけど私にこの道を照らしている
照耀着我前行的道路
透き通る景色を感じて
感受着清澈的景色
旋律を夕陽が奏でて
于夕阳奏响的旋律中
透き通る景色を感じて
感受着清澈的景色
鳥のような翼があったら
如果有鸟儿一样的翅膀
どこまでも高く飛べただろう
无论多高都能飞到
胸に降るいくつもの想いかき消す
抹去心中洒落的几多情怀
足跡にいつか咲いた花達がつづく
脚下不知何时是连绵的花朵
あの季節を飾った花びら
点缀着那季节的花瓣
あの夜に3000粒のナミダ
那夜里的3000颗眼泪
黙ってても揺るがなかったモノ
哪怕沉默无言也不动摇的
ハグレ者同士信じれたコト
迷失的你我同样的信仰
ここから今歩き出す風景
此刻从这里走出风景
紅い夕陽 頬を照らす
红色的夕阳 映照着脸颊
言葉を一つ ずっと暖めてる
言语汇作一句 温暖着心房
キミに言えなかった
未能对你说出的
心からいま まっすぐな ありがとうを
此时从心中 直率说声 谢谢
夕愁に想う花たち
夕愁中思念的花朵
(去来する億千万の)
(去来する亿千万の)
キミに贈る メロディー
于乐曲声中赠与你
(茜色の有終想花)
(茜色の有终想花)
だからそうさ
看吧这就对啦
信じれるなら道は迷わない
路途是那么相信不疑(犹豫)
信じるならそのチョイスは正しい
相信是正确的选择
ああカルマ いま答えは
此刻的答案
その足で行けばわかるさ
就在你的脚下
たとえ道を別れたとしても
即使各奔西东
またいつか出逢ったとしても
终有一日会再相逢
その全てが賑やかな物語だ
这所有的一切都是生动的故事
あかね雲が街を染める
夕阳染红了街道
この行く先をそっと問いかけてみる
轻问将去向何方
空はなにも言わず
天空静默无言
だけど私にこの道を照らしている
照耀着我前行的道路
透き通る景色を感じて
于夕阳奏响的旋律中
旋律を夕陽が奏でて
感受着清澈的景色
透き通る景色を感じて
于夕阳奏响的旋律中
旋律を夕陽が奏でて
感受着清澈的景色


外部链接及注释