• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

天使之羽与水晶

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
天使の羽とクリスタル
000327003 01.jpg
演唱 Riryka
编曲 井ノ原智
作曲 Famishin
作词 Riryka
收录专辑

《サノバウィッチオリジナル・サウンドトラック》


天使之羽与水晶(天使の羽とクリスタル柚子社所创作的美少女游戏魔女的夜宴因幡巡线OP,由Riryka演唱,收录于《サノバウィッチ オリジナルサウンドトラック》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

今すぐにでも会いたい人
现在立刻就想见到的人
今すぐに名前を呼んでほしい
现在立刻就想让你呼唤我的名字
初めて素直に笑えたり
第一次天真的笑容
癒えない痛みも全部抱きしめてくれた 涙も全部
抱紧一切无法痊愈的伤痛 和全部的泪
誰よりも近くに感じる人
感觉比任何人都亲近的人
優しい気持ちが増えるたびに
随着温柔的心情增加
あなたの笑顔も增えていくの
你的笑颜也在增多
遠ざけることが得意だった
曾一度擅长与他人疏远
自分の気持ちも上手に隠していた でも今は
善于隐瞒自己的心情 但是现在
今すぐに伝えたい思い in my heart
立刻就想传达给你的思念 就在我心中
大好きで大好きな
只因爱上最喜欢的你
あなたへの思いが溢れてくる
对你的感情不断洋溢
天使の羽 踊るように
就像天使的翅膀 舞蹈一般
いつまでもいつまでも
无论到何时 无论到何时
変わることのない心のクリスタル
永不改变的心之水晶
輝き始める
开始闪耀
不器用だから言葉にしよう
因为不熟练所以用言语表达
不器用だからすぐに会いに行こう
因为不熟练立马就去与你相见
お互い同じこと考えて
互相考虑同一件事
同じ思いで同じ事をしていけたら 嬉しすぎて
凭借相同的思念就能做着相同的事的话 该多么开心
涙が出ちゃうくらい幸せなの
泪水几乎要涌出般的幸福
抱きしめて抱きしめて
请你抱紧我请你抱紧我
言葉より今はあなたを感じたい
与言语相比现在更想感受的是你
それだけで分かり合える
只是那样就能相互理解
いつまでもいつまでも
无论到何时 无论到何时
ゆっくり二人で歩いて行こうね
宁静地踏上两个人的征程吧
ずっと一緒だよ
要永远在一起哟
大好きで大好きな
只因爱上最喜欢的你
あなたへの思いが溢れてくる
对你的感情不断洋溢
天使の羽 踊るように
就像天使的翅膀 舞蹈一般
いつまでもいつまでも
无论到何时 无论到何时
変わることのない心のクリスタル
永不改变的心之水晶
輝き始める
开始闪耀
好きよ 誰よりも 好きよ
喜欢你 比任何人都喜欢你



外部链接