• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

天元突破红莲螺岩

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
(重定向自天元突破 红莲螺岩
跳转至: 导航搜索
大萌字.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Commons-emblem-success.svg
此作品已完结。
天元突破红莲螺岩
天元突破.jpg
原名 天元突破グレンラガン
译名 天元突破 红莲螺岩
天元突破 红莲之眼[1]
地区 日本
首播时间 2007年4月
总话数 27+1话
制作公司 GAINAX
监督 今石洋之
编剧 中岛一基
音乐 岩崎琢
主要声优 柿原彻也小西克幸井上麻里奈福井裕佳梨
播放平台 东京电视台
播放状态 已完结
相关作品 新世纪福音战士斩服少女
你以为我是谁啊!!俺を誰だと思ってやがる!!

《天元突破红莲螺岩》天元突破グレンラガン)是由GAINAX制作的电视动画,并有剧场版动画、漫画、游戏等衍生作品。

原作介绍

本作为GAINAX的原创动画,于2007年4月1日开始在东京电视台放送,共27话,分四个部分。开端(1-8话)为“第一部‘立志篇’”;救出妮亚~螺旋王都攻城战(9-15话)为“第二部‘风云篇’”;第16话为第1话-第15话,即第一、二部的总集篇;7年后的故事(17-22话)为“第三部‘怒涛篇’”;与反螺旋族决战(23话-27话)为“第四部‘回天篇’”。另有5.5话TV未放送的特典番外篇,是一个小小的支线,补充了主线故事中省略的剧情。
天元突破有着中央突破、王道路线的含意,呼应最终话“连天与次元都一并突破”的台词,主角也常说要突破天际。天元也是天空或屋顶之意,主角第一集在地底钻洞,到最后一集竟然在宇宙中作战,可以称为“天元突破”。
红莲(Gurren,グレン)、螺岩(Lagann,ラガン)分别为剧中人物卡米那和西蒙驾驶的机体(Ganman,ガンメン)的名字,两台Ganman经过“合体”就能组成一台更强大的机体,成为“红莲螺岩”。
本作曾获选为2007年第11回文部省文化厅媒体艺术祭动画部门优秀奖。

剧情简介

本作的舞台架设在架空的未来世界,住在地下村庄的少年西蒙在为扩大居住面积而挖洞的时候,偶然发掘到一块闪耀着神秘光芒的螺旋状晶体。村中有个叫卡米那的不良少年,组建了名叫大红莲团的团体,一天到晚想着要打破村子顶上的穹顶回到地面上。西蒙也是其中一员,并称卡米那为“大哥”(あにき)。
不久,一个巨大的机器人从天而降,对村庄进行大肆地破坏,西蒙与卡米那以及从地面下来、擅长狙击的少女阳子一起,与巨大的机器人展开了殊死的战斗。
之后,为了彻底解决掉敌人,一行人来到了地面上,开始了充满未知的征途……

电视动画

STAFF

  • 企画:夏目公一朗、山贺博之、工藤阳二郎
  • 企画协力:Konami Digital Entertainment
  • 监督:今石洋之
  • 副监督:大冢雅彦
  • 系列构成:中岛一基
  • 脚本:中岛一基、大冢雅彦、山口宏、佐伯昭志、砂山藏澄
  • 人物设计:锦织敦史
  • 机械设计:吉成曜
  • 美术监督:平间由香
  • 美术监修:加藤浩(部分时期)
  • 美术设定:藤濑智康
  • 色彩设计:高星晴美
  • 撮影监督:山田丰德
  • 编集:植松淳二
  • 音响监督:中野彻
  • 音响制作:HALFH・PSTUDIO
  • 音响效果:小山健二
  • 后制编辑工作室:Production I.G.
  • 影片剪辑工作室:Qtec
  • 影片剪辑:田垣麻衣
  • 音乐:岩崎琢
  • 音乐制作:ANIPLEX
  • 音乐协力:テレビ东京ミュージック、Sony Music Entertainment
  • 制作プロデューサー:白石直子(GAINAX)
  • 助理制作人:鸟羽洋典
  • 制作人:山川典夫(东京电视台)、笹田直树、镰形英一
  • 动画制作人:武田康广、赤井孝美(前4话)
  • 动画协力:XEBEC(第3话)、FRONT LINE(第5话、第11话)、动画工房(第9话)、GONZO(第18话)
  • 动画制作:GAINAX
  • 制作:TVTOKYO、dentsu、ANIPLEX

CAST

各话标题

话数 标题(日文) 标题(中文) 标题风格[2] 脚本 分镜 演出 作画监督
1 お前のドリルで天を突け! 用你的钻头突破天际啊! 卡米那 中岛一基 今石洋之 大冢雅彦 锦织敦史
2 俺が乗るって言ってんだ!! 我说了这玩意儿由我来开啊!! 佐伯昭志 本村晃一
3 颜が2つたぁナマイキな!! 长两张脸挺嚣张的嘛!! 大冢雅彦 孙承希 近冈直
石原满
4 颜が多けりゃ伟いのか? 多两张脸就了不起了是吧? 山口宏 小林治
5 俺にはさっぱりわからねえ! 我完全搞不懂啊! 佐伯昭志 佐伯昭志
富田浩章
富田浩章 贞方希久子
雨宫哲
5.5 俺のグレンはピッカピカ!! 我的红莲,闪亮闪亮!! 中岛一基 栗本宏志 福元敬子
松田宽
6 放送版:てめら全员汤あたりしやがれ!![3]
完整版:见てえものは见てえんだ!!
放送版:你们全部给我在温泉里泡到晕吧!
完整版:想看的东西当然要看啊!!
大冢雅彦
中岛一基
板垣伸 柴田由香
7 それはお前がやるんだよ! 那件差事由你来干呀! 中岛一基 板垣伸 中山胜一 本村晃一
雨宫哲
8 あばよ、ダチ公 再见了,好兄弟 今石洋之 大冢雅彦 锦织敦史
9 ヒトっていったい何ですか? 人类到底是什么呢? 妮亚 大冢雅彦 岩崎太郎 向田隆
10 アニキっていったい谁ですか? 大哥到底是谁呢? 佐伯昭志 木村隆一 栗本宏志 中村章子(人物)
平田雄三(机械)
11 シモン、手をどけて 西蒙,松开手吧 本多康之 森宫崇佳 西山忍
12 ヨーコさん、お愿いがあります 阳子小姐,我有一事相求 砂山藏澄 木村哲 栗本宏志 高村和宏(人物)
平田雄三(机械)
13 みなさん、た~んと召し上がれ 大家,尽~情的吃吧 本多康之 横山彰利 平田雄三(人物)
阿部慎吾(机械)
14 皆さん、ごきげんよう 各位,你们好 山口宏 中山胜一 久保田誓
15 私は明日へ向かいます 我要迈向明天 砂山藏澄 小竹步
大冢雅彦
摩砂雪
大冢雅彦
贞方希久子
小竹步
すしお
16 総集片 总集篇 比拉鲁 - 山贺博之 - -
17 あなたは何もわかっていない 你什么都没搞懂 罗修 中岛一基 鹤卷和哉 大冢雅彦 锦织敦史
中村章子
18 闻かせてもらうぞこの世界の谜を 这个世界的谜团,说来听听吧 大冢雅彦 筱原俊哉 山田正树(人物)
小田刚生(机械)
19 生き残るんだどんな手段を使っても 不管用什么手段也要活下去 山口赖房 本村晃一
20 神はどこまで仆らを试す 神到底要考验我们到什么地步 中山胜一 下司泰弘 芳垣佑介
21 あなたは生き残るべき人だ 你是应该活下去的人 中村哲治 佐伯昭志 柴田由香
阿部真吾
22 それが仆の最后の义务だ 那是我最后的义务 大冢健 池畠博史 林明美(Layout)
贞方希久子(人物)
雨宫哲(机械)
23 行くぞ 最后の戦いだ 上吧,这是最后一战了 西蒙 佐伯昭志 木村隆一 平田雄三
小岛大和
24 忘れるものか この一分一秒を 怎可能忘记,这一分一秒 砂山藏澄 中山胜一 久保田誓
桑名郁朗
25 お前の遗志は受け取った! 你的遗志我收下了! 山口宏
中岛一基
佐伯昭志 吉田彻 贵志夫美子(人物)
中泽勇一(机械)
26 行くぜ ダチ公 我上了,好兄弟 中岛一基 大冢雅彦
大冢雅彦 平松祯史
平田雄三
阿部慎吾
27 天の光はすべて星 天上的光芒全都是星星 今石洋之 锦织敦史

相关音乐

片头曲(OP)

  • 空色デイズ
    • 作词:meg rock
    • 作曲、编曲:斋藤真也
    • 歌:中川翔子

片尾曲(ED)

  • UNDERGROUND(第1话 - 第15话)
    • 作词:高桥大望
    • 作曲、编曲、歌:HIGH VOLTAGE
  • happily ever after(第16话)
    • 作词:meg rock
    • 作曲、编曲:黑须克彦
    • 歌:中川翔子
  • みんなのピース(第17话 - 第27话)
    • 作词:カッチャン
    • 作曲:アッキー
    • 编曲:アフロマニア、冢崎阳平
    • 歌:アフロマニア

插入曲(IN)

  • happily ever after(第11、15话)
    • 作词:meg rock
    • 作曲、编曲:黑须克彦
    • 歌:中川翔子

剧场版动画

剧场版共两部。第一部“剧场版 天元突破红莲螺岩 红莲篇”于2008年9月6日上映,为TV第01-14话的总集篇,并对大红莲团对战四天王的部分进行了重新演绎。

宽屏模式显示视频

第二部“剧场版 天元突破红莲螺岩 螺岩篇”于2009年4月25日上映,为TV第15-27话的总集篇,并对大红莲团对战反螺旋族的部分进行了重新演绎,机体也有大量的新设定。

漫画版

(待补完)

游戏版

(待补完)

外部链接

  1. 错误译名
  2. 除了第16集以外,各话标题均取自当集故事中说话者的台词,另外随着说话者的不同,标题设计也会有一定差异。
  3. 该版本只有在日本电视播出,DVD及海外为完整版
为本页面评分: