• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

奇迹二重奏

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
Miracle Duet
奇迹二重奏
摇曳百合合集4.jpg
专辑封面
演唱 岁纳京子(CV.大坪由佳
杉浦绫乃(CV.藤田咲
作曲 高谷紗耶
填词 松井俊介
时长 3:29
收录专辑

YURUYURI duet BEST ALBUM ゆるゆりずむ ♪ でゅえっと

Miracle Duet》是动画《摇曳百合》中岁纳京子杉浦绫乃的角色歌同时也是京绫党的党歌,由大坪由佳藤田咲演唱,收录于专辑《YURUYURI duet BEST ALBUM ゆるゆりずむ ♪ でゅえっと》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

合唱 岁纳京子 杉浦绫乃

震える声
颤抖的声音
「手つなごうか?」
“要牵手吗?”
ドキドキして
悸动的心跳
「肩組んだりとか?」
“那肩并肩呢~?”
緊張隠し
隐藏着我紧张的神经
きれてないけど
虽然并没有太成功
Miracle duet
Miracle Duet
「はっじまっるよー!」
开始了哟~
素直になれないこの気持ち
无法诚实的传递这份心情
「もちー!うめぇー!」
“年糕简直好吃~”
あなたの前
每次我都比你先到
目が合うたび
每当我们的视线交会
慌てふためいて
我就会陷入慌张
ムキになって
然后失去所有方向
今日こそはもう一歩踏み出すの
今天可以再往前踏出一步吗?
「綾乃が仲良くなりたいのって誰?」
“绫乃,你想与谁的关系更好一点?”
握りしめたこのマイクは
紧紧地握着麦克风
心の声も
让我内心的声音
響かせる
回响
深呼吸
深呼吸
「すーはー」
“呼~吸~”
目を閉じて
闭上我的眼睛
「ひっひっふー」
“吸 吸 呼~”
「真面目にやりなさいよ!」
“请认真一点...”
「気合い入れいくぞ」
“让我们把它做到最好~”
キラメキステージ
金光闪闪的舞台
さぁ Let’s sing!
来吧,一起歌唱!
あなたの声
你的声音
あなたの歌が
和你的歌声
重なって
重叠在一起
Miracle duet
Miracle Duet
二人のための
仅仅只有我们
スポットライト
这盏聚光灯
夢の中みたい
就像是个梦境
まだまだ続く
但那里还有更多
寄り添うよに
拥抱在一起
声は正直ね
多么诚实
笑いあう
微笑着看着对方
Magical duet
Magical Duet
メロディが作る
创造着旋律
このゆるさも
虽然只是“yuru”
楽しむ者勝ち!なんてね
享受才是第一!
手と手はどう
“要牵手吗?”
「つながないわよ!」
“不是现在...”
肩とかほら
“那并肩呢~!”
「組まない!」
“不!”
だけどいつもより
但是我们的距离已经缩短
少し近い
相比以前的我们...
Miracle duet まだ終わらない
Miracle Duet还没有结束...
ひょっとして緊張してる?
不要告诉我你很紧张
「ちょ!ちょっと!!そんなわけないでしょ!もう!」
“什-什么?!!!绝对没有!真的!”
いつも通り
而你一直都是那样
お調子者
如此不拘小节
歌に合わせて
让我们一起歌唱
ノリノリね
以最高的劲头
フリ付きで
编舞
「わっしょい!」
“wasshoi!”
アドリブも
即兴就好
「気まぐれまぐれ~」
“我突发奇想”
「ど、どう歌えばいいの?!」
“这-这我要怎么唱啊?!”
考えすぎずに
不要想太多
キラメキ ステージ
令人心跳的舞台
もっともっとsing!
更多 更多的歌唱
隣り合わせ
有你在我身边
同じテンポを
对方也能感觉到
感じあう
这相同的节奏
Miracle duet
Miracle Duet
この日のために
为了今天
「覚えてきたの?」
“你记住了?”
「な、なによ!悪い?!」
“什-什么!很不好吗?!”
まだまだこれから
现在还有更多
音符つなぐ
音符将我们连接在一起
この追いかけっこ
这种追逐
つかまえるMiracle duet
以及捕获的Magical Duet
ビートを刻んだ
雕刻出最完美的瞬间
ゆり加減も
尽管是这种“yuri”的场地
楽しむ者勝ち!ホントね
享受的人才是胜者!真的
もうちょっと
认真的
素直に歌を奏であう
如果这个世界仅仅剩下5分钟
5分に満たない
我希望能一起演唱出最真诚的歌曲
この世界
在这世界上
もっとずっと もっと一緒
更多在一起的时光
もっと笑おう
更多微笑
もっと近く
甚至关系更进一步
歌おう
让我们一起歌唱
歌詞にできない
最真诚的声音是不能
本音もまるごと
在歌词里体现的
声にせるよ
所以将所有都放进我们的歌声
さぁLet’s sing!
来 Let’s sing!
あなたの声
你的声音
あなたの歌が
和你的歌声
重なって
重叠在一起
Miracle duet
Miracle Duet
二人のための
仅仅属于我们
スポットライト
这盏聚光灯
夢の中みたい
就像是个梦境
「最後盛り上がるぞー!」
“在最后奉上一切!”
寄り添うよに
拥抱在一起
声は正直ね
多么诚实
笑いあう
微笑着看着对方
Magical duet
Magical Duet
メロディが作る
创造着旋律
このゆるさも
甚至是“yuru”
楽しむ者勝ち!なんてね
享受才是第一!
「歌い切った...!」
“要结束了...!”
「楽しかったー!綾乃は?」
“这很有趣——!绫乃呢?”
「ま、まぁまぁよ!」
“啊-没什么啦!”
だけどいつもより 笑顔になる
但是你还在微笑比从前更多
Miracle duet そうこれからも
Miracle Duet 是的 从未结束


外部链接

为本页面评分: