• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

小木曾雪菜

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
Wa2setsuna8.jpg
基本資料
姓名 小木曽 雪菜(おぎそ せつな,Ogiso Setsuna)
別號 小木獸雪萊北原雪菜(部分路線)、
諸葛雪菜(請對照關和紗
髮色 棕髮
瞳色 黃瞳
生日 2月14日
星座 水瓶座
聲優 米澤圓
萌點 小惡魔系偶像歌姬雙馬尾溫柔
活動範圍 日本
所屬團體 峰城大附屬輕音樂同好會
峰城大政經學部
畢業院校 峰城大學
親屬或相關人
北原春希冬馬和紗
「 為什麼會變成這樣呢……第一次有了喜歡的人。有了能做一輩子朋友的人。兩件快樂事情重合在一起。而這兩份快樂,又給我帶來更多的快樂。得到的,本該是像夢境一般幸福的時間……但是,為什麼,會變成這樣呢…… 」


小木曽 雪菜(おぎそ せつな)Leaf旗下遊戲《WHITE ALBUM2》(白色相簿2)及其衍生作品中的女主角之一

簡介

WhiteAlbum2AnimeScrShot9.jpg

「君と出会わなければ つらくないのに」

「若未曾與你相見 又何來這份痛楚」

~introductory chapter~

by 永恆之舞F_E pid=39094984
單人K歌的女王 pid=39409727
大家都喜歡的眼鏡(誤)娘 pid=39537023
雪菜生快~ pid=41598164

峰城大附屬高中3年級A班學生,同時也是一個連續兩年獲得峰城大附屬小姐稱號的高嶺之花般的偶像。雖然受到周圍的追捧,被誤認為大小姐一般的存在,但其實只是普通中產家庭的長女。愛好是唱歌,同時唱功在普通人看來已經十分了得,並喜歡獨自一人卡拉OK,也曾創造連續彪歌3小時的紀錄。

序曲中,在天台聽到時為3年級E班,輕音樂同好會吉他新手北原 春希(きたはら はるき)與同為3年級E班冬馬 かずさ(とうま かずさ)(冬馬和紗)共同伴奏的WHITE ALBUM(歌曲),便以其清澈的嗓音吟唱旋律,震撼了春希。兩人的相遇,開啟了整個故事的序曲。

WhiteAlbum2SetsunaIcon.png
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀~♡


~closing chapter~

峰城大學政治與經濟研究部3年級學生。雖然時常掛著笑容,美貌如舊,但總是有著一絲揮之不去的陰影。在大學中仍然是偶像般的存在,但很難與他人相處,並且對「唱歌」這件事情有著強烈的牴觸情緒

序曲中,雖然與春希相遇,但兩人的關係在旁人看來並不相識。這其中似乎有什麼隱情?


~coda~

中堅唱片公司的新員工,隸屬於宣傳部門。在一系列經歷之後,恢復到從前那樣的開朗,同時對春希一如既往地傾注著自己的愛意。

終章的序盤中,在得知春希將要去歐洲出差時,決定一同前行,並共同度過平安夜。

人際關係

~introductory chapter~

主要人物關係

北原春希
北原 春希(きたはら はるき)
雪菜在天台的歌聲打動了春希,因此被邀請加入輕音樂同好會,成為主唱,並對春希敞開了心扉。之後在和紗的加入後,三人作為輕音樂同好會核心成員,向著學園慶典努力中。


冬馬和紗
冬馬 かずさ(とうま かずさ)
雪菜在春希的拜託下,邀請和紗加入輕音樂同好會,並第一次遇見對方。但雪菜的和善與開朗似乎讓和紗有些不適應,被和紗評為「不擅長應付的人」。


次要人物關係

水澤依緒
水沢 依緒(みずさわ いお)
峰城大附屬高中3年級A組,雪菜的同班同學,同時也是雪菜為數不多的朋友之一。與武也有著孽緣。


飯塚武也
飯塚 武也(いいづか たけや)
峰城大附屬高中3年級G組,輕音樂同好會的部長,春希的死黨,同時也是雪菜為數不多的朋友之一。與依緒有著孽緣。


小木曾秋菜
小木曽 秋菜(おぎそ あきな)
雪菜和孝宏的母親。對雪菜倍愛有加,同時帶有大媽普遍具有的八卦性格。


小木曾晉
小木曽 晋(おぎそ すすむ)
雪菜和孝宏的父親。對雪菜管教甚嚴,對雪菜的事情無不關心,簡而言之就是傲嬌啦


小木曾孝宏
小木曽 孝宏(おぎそ たかひろ)
比雪菜小3歲的弟弟。雖然家中以姐姐為中心,但本人似乎並不怎麼在意這一點,很能為姐姐著想。雪菜在弟弟面前,總會表現出與平時不同強硬的一面。


柳原朋
柳原 朋(やなぎはら とも)
峰城大附屬高中2年級學生,原輕音樂同好會主唱。因為雪菜的原因,兩次未能當選峰城大附屬小姐,從而將雪菜視為眼中釘。但似乎雪菜並沒有注意到這一點,根本就無視了人家啊


~closing chapter~

なかむらたけし所作原畫

主要人物關係

劇透部分,謹慎展開
北原春希
北原 春希(きたはら はるき)
峰城大學文學部國語科3年級學生。由於目標是「在出版社就職」,在三年級時,由政經學部轉為文學部。在開櫻出版社、Goodies家庭餐廳、補習學校等進行著眾多繁重的打工,讓自己逃避著雪菜。


杉浦小春
杉浦 小春(すぎうら こはる)
峰城大附屬學校3年A組,在武也看來,同時從名字就能看出,這就是名副其實的迷你版「小春希」,有著愛管閒事,但又十分認真的性格。由於春希拒絕小春同班好友矢田的告白,她便出面詢問春希詳情。而在她一再的追問下,最終知道事情的真相後,決定幫助雪菜與春希,修復兩人之間的關係。


和泉千晶
和泉 千晶(いずみ ちあき)
峰城大學文學部3年級學生,同時也是和春希同一研究所的夥伴。雖然在高中時代已經目睹過雪菜的表演,與雪菜第一次的相會是在大學的一次聯誼會之後。從兩人間的對話來看,似乎千晶對雪菜很了解?其實這是第一次CC的千晶NE強制結局後IC三周目解鎖的附加劇情,此後進入TE

次要人物關係

劇透部分,謹慎展開
水澤依緒
水沢 依緒(みずさわ いお)
峰城大學政治與經濟研究部3年級學生。作為雪菜的同學及好友,和武也一起擔心著雪菜他們的未來,有時也會採取干涉的行動。但內心是站在雪菜一方的,所以與武也會發生意見對立的情況。


飯塚武也
飯塚 武也(いいづか たけや)
峰城大學政治與經濟研究部3年級學生。先前與眾多女人有著交往關係,到了「星期幾的女友」的程度,工作後與其他女性斷絕了關係。作為春希與雪菜的好友,為他們的複合而努力著,同時也會採取強硬的干涉行動。內心站在春希這一側,同時也會指責春希的一些行為。


柳原朋
柳原 朋(やなぎはら とも)
峰城大學商學部2年級學生。自我表現欲望一如既往的強,同時向著主持人、偶像與藝人的目標而努力著。一直將雪菜視為對手的她,注意到了雪菜的變化,並對此表示不滿與不解,便試著接近雪菜。大學時,一次與雪菜同行,答應了幾個小混混,上了他們的車,在罪惡就要開始之時又將雪菜救下,這次捉弄拉近了距離,成為 雪菜的「惡友」。其實在學園祭看過雪菜的表演之後,就已經是雪菜最惡劣的fans了.


小木曾孝宏
小木曽 孝宏(おぎそ たかひろ)
比雪菜小3歲的弟弟,峰城大附屬學校3年A組的班長,同時也是小春的同班同學。似乎喜歡著小春?也似乎沒有注意到姐姐的變化?

~coda~

主要人物關係

劇透部分,謹慎展開
北原春希
北原 春希(きたはら はるき)
開櫻社入社第一年的新人職員。與雪菜的戀愛關係一帆風順,受到眾人的祝福。


冬馬和紗
冬馬 かずさ(とうま かずさ)
國際鋼琴大賽上知名的鋼琴藝術家。以在日本進行鋼琴音樂會公演為名,回到日本。和紗心中的雪菜,究竟是「一生的摯友」,還是「不共戴天的敵人」?


次要人物關係

劇透部分,謹慎展開
水澤依緒
水沢 依緒(みずさわ いお)
體育用品製造廠的職員。對工作現狀有一些不滿,而對武也的心情也有所了解,但並不想改變現狀。


飯塚武也
飯塚 武也(いいづか たけや)
化妝品製造廠的營業部的職員。在認為雪菜與春希的關係已經度過艱難的時期後,開始考慮自身的女性關係,以及依緒在自己心中的存在。


柳原朋
柳原 朋(やなぎはら とも)
電視台的主播員。與雪菜成為了最好的朋友,時常招呼雪菜去進行唱歌的音聲訓練,同時邀請雪菜以「SETSUNA」名義去獨立樂隊擔任主唱,幫忙捧場。


遊戲中的名場景

~introductory chapter~

  • 屋頂的天籟
學校的天台真是好去處
第一次聽見春希的吉他與和紗的鋼琴時,雪菜宛如天籟的《WHITE ALBUM》從天台傳來……夕陽下,少女的歌聲感動了少年,故事由此開始。
  • 學園慶典上的演唱會
快來個誰給中間PS道閃電啊(霧)「踏著舞步一同前行! 直到天涯海角……♪」
『學園祭典的第二天,是我們三人所度過的最親近、最開心的一個瞬間,同時也是,我們三人能真正在一起的,最後一個瞬間』
——春希
  • 溫泉旅行
兩天一夜的溫泉旅行,福利滿載,會是三人最後在一起的瞬間嗎?唯有雪花,如期而至。
你們要的福利
男人什麼的一邊去

百合賽高

  • 2月14日
『讓大家先開始吧』…是嗎?
2月14日是情人節,同時也是雪菜生日的同一天。幾乎每年的這一天,等待著雪菜的,是一次又一次無法忘卻的回憶。
  • 畢業典禮後的第二天
『為什麼會變成這樣呢……第一次有了喜歡的人。有了能做一輩子朋友的人。兩件快樂事情重合在一起。而這兩份快樂,又給我帶來更多的快樂。得到的本該是像夢境一般幸福的時間……但是,為什麼會變成這樣呢……』——雪菜
那就…一起回去吧…
什麼?你說你看不懂?動畫製作方用一張畫讓你看懂:
來感受下動畫製作組的惡意吧
注意背景

出自動畫第二話

~closing chapter~ (共通線)

  • 「你都換女朋友了,衣服也該換了吧……」(出自小說:歌を忘れた偶像)
這是CC之前,雪菜和春希正在冷戰的時候,雪菜來找春希,結果看到春希被另一個女孩子和泉千晶纏著的時候的感受。
事實上,在遊戲裡也是這樣,用一張圖來表示就是:
--分類-遊戲CG--兩人擦肩而過.jpeg


  • 「你果然不會對我生氣啊」
「既不會批評我,也不會對我說教啊……不會像從前一樣,來這樣對我啊……」
「為什麼傳達不出來呢?為什麼,要像這樣勞而無功呢?」
「你現在,有喜歡的人了嗎?」
12月12日,雪菜參加一個由醫學部組織的聚會,在得知雪菜沒有及時回家,又發現聚會有可能「醉翁之意不在酒」之後,春希連夜尋找雪菜
最終在杉浦小春的幫助之下春希找到了雪菜,並且告訴雪菜自己可以幫助她向她的父母說謊,但是雪菜不願意,
最後兩個人同時失去了耐心(之後春希也在懊悔自己慢了1秒去說教),並且雪菜告訴他,她第二次給春希打電話時,是他的「女朋友」(因為寫報告太晚錯過末班車而在春希房間裡留宿的和泉千晶)接的電話……
其實是個誤會,但是春希沒有去澄清
後來雪菜還收回了剛剛說的話,可見她的想法也很矛盾吧?


  • 「這個,就是我的回禮,是我忘記去買禮物的,無可奈何的替代品」
「十分老套,也十分自私,同時也相當於強加於人的東西就是了」
「就算這樣,你也還是不肯接受嗎?」
「這個三年前就想要交給你的,一直包裹的嚴嚴實實的,我」


12-24 平安夜 雪
之前春希在小春、武也和依緒的共同努力下被買了價值40000日元的「大禮包」,還在那一天被休假了,
他和雪菜見面,看完電影,吃完豪華晚餐後,他們在雪中像情侶一樣散步。
雪菜看到了雪,想起了3年前的自己,這個時候春希告訴雪菜,說他已經把冬馬忘掉,只喜歡雪菜

平安夜,幸福來臨?.JPG

之後雪菜告訴他,她的心裡只有春希,另外,她願意把已經準備3年的自己奉獻給他。


  • 「騙子,騙子,騙子騙子騙子!」
同日,酒店裡
雪菜在等待春希洗澡時看到了春希編輯的關於冬馬的報導
雖然她已經看了無數遍,但是那個帥氣的冬馬畫像還是讓雪菜意識到,春希根本沒有忘記冬馬……


最後,春希被雪菜趕出了房間……
(至此,CC共通線結束)

~coda~

遊戲中的名台詞

WhiteAlbum2SetsunaIcon.png
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀~♡
「一直在彼此身邊~ ♪」
這樣一來,小木曾雪菜的秘密,就一個不剩了呢。因為,全部都被你知道了呢。
「これにて、小木曽雪菜の秘密は、一つもなくなってしまいました。…あなたに、全部知られてしまったから」
「醒啦?」
今天的我,想一直沉浸在這夢境之中。
「今日のわたしは、ずっと夢を見続けてたい」
「怎麼可能啊!」
為什麼會變成這樣呢……第一次有了喜歡的人。有了能做一輩子朋友的人。兩件快樂事情重合在一起。而這兩份快樂,又給我帶來更多的快樂。得到的,本該是像夢境一般幸福的時間……但是,為什麼,會變成這樣呢……
「どうしてこうなるんだろう…初めて、好きな人ができた。一生ものの友だちができた。嬉しいことが二つ重なって。その二つ嬉しさが、また、たくさんの嬉しさを連れてきてくれて。夢のように幸せな時間を手に入れたはずなのに…なのに、どうして、こうなっちゃうんだろう…」
為什麼會變成這樣呢…喜歡的他,不惜對我撒謊,向我轉過身來。不惜捨棄自己的思念,向我補償一切。跨越三年的感情,終於實現了。那樣本應該已經滿足了。只要我的心愿實現,應該就能和好了。但,為什麼,會變成這樣呢…
「どうしてこうなるだろう…好きな人が、自分に嘘をついてまで、わたしに振り向いてくれて。自分の思いを殺しまで、わたしに報いてくれて。三年越しの思いが、やっと叶うって。それで十分だと思っていたのに。わたしの思いだけ遂げられれば、よかったはずなのに。なのに、どうして、こうなっちゃうんだろう…」
騙子……騙子騙子騙子…!
「嘘つき…嘘つき嘘つき嘘つき…っ」
我稍微改一下我的說法吧。對不起,和紗…雖然我借的時間有些長,春希君,還給你吧。
「ちょっと言い方変えるね。ごめんね、かずさ…ちょっと長く借りちゃったけど、春希くん、返すよ。」
是要忘了我來克服這一切,還是要與我一起來克服這一切,對於現在的春希君來說沒有其他選擇了哦?對於我來說,哪一邊會更幸福呢,這一點春希君是理解的吧?
「わたしを忘れて克服するか、わたしと一緒に克服するか、今の春希くんにはそのどちらかしかないんだよ?わたしにとってどっちが幸せか、春希くんにはわかるかな?」
這裡有一個無論何時都停不住哭泣的孩子……。所以,搖籃曲的伴奏,能答應吧?
「いつまでも泣き止まない子がいるの……。だから、子守歌の伴奏お願い出来ないかな?」
我依然愛著你……
「I still love you……」
Wie geht es Ihnen? Ich singe immer noch.
「元気ですか?私は今でも歌っています。」

遊戲攻略流程

「白色相簿的季節」又開始了

「ふた~り、会えなくても、平気だなんて~ ♪ 」

「兩個~人,就算不能相見,也毫不在意~ ♪」

如果為了獲得本作的最佳體驗,可以參考官方的參考攻略順序。但由於官方的攻略順序中,存在影響到玩家對於雪菜的體驗的因素。對於特別喜愛雪菜的玩家來說,致郁的可能性非常之高,因此編者在總結他人推薦的攻略後,整理攻略順序如下:

官方參考攻略順序

類型 內容 注釋 重要性
遊戲 ~introductory chapter~ 一周目 必須
小說 雪が解け、そして雪が降るまで』(雪融化了,直到再次飄落之時) ~introductory chapter~ 特典 重要
遊戲 ~introductory chapter~ 二周目 重要
小說 歌を忘れた偶像(アイドル)』(忘記如何唱歌的偶像) ~closing chapter~ 特典 重要
遊戲 ~closing chapter~ 千晶線NE 重要
遊戲 ~introductory chapter~ 三周目 重要
遊戲 ~closing chapter~ 千晶線TE、麻里線、小春線(順序可以不同) 重要
廣播劇 祭りの前 〜 ふたりの24時間 〜』(慶典之前,兩人的24小時) 可選
廣播劇 祭りの日 〜 舞台の下の物語 〜』(慶典之日,舞台下的故事) ~closing chapter~ 預約特典 可選
小說 祭りの後 〜 雪菜の三十分 〜』(慶典之後,雪菜的30分鐘) 可選
遊戲 ~closing chapter~ 雪菜線 必須
廣播劇 一泊二日の凱旋』(兩天一夜的凱旋) C81販賣物 可選
遊戲 ~coda~ 浮氣線 此順序適合無立場人士
這明明是黨的純潔性驗證過關考試。
避免胃疼致死請冬馬TE>浮氣線>雪菜TE
必須
遊戲 ~coda~ 雪菜TE線 必須
遊戲 ~coda~ 冬馬TE線 必須

雪菜黨推薦攻略順序

如果你希望雪菜來治癒你而不是致郁你的話,以下兩種建議可以參考:

1、對於短時間(總遊戲時間20小時以下)的雪菜黨玩家來說,編者建議:

類型 內容 注釋 重要性
遊戲 ~introductory chapter~ 一周目 必須
遊戲 ~introductory chapter~ 二周目 重要
小說 歌を忘れた偶像(アイドル)』(忘記如何唱歌的偶像) ~closing chapter~ 特典 重要
遊戲 ~closing chapter~ 雪菜線 必須
遊戲 ~coda~ 雪菜線 必須

2、對於希望有完整體驗的玩家,並喜愛雪菜的fan,即雪菜黨,來說,只針對推薦建議中~coda~的行進順序進行改變即可:

類型 內容 注釋 重要性
coda之前與上方官方攻略相同
遊戲 ~coda~ 浮氣線 此順序適合雪菜黨
及希望被治癒的人士
必須
遊戲 ~coda~ 冬馬TE線 必須
遊戲 ~coda~ 雪菜線 必須

遊戲攻略路線

由於 ~introductory chapter~ 不存在選項,攻略路線從 ~closing chapter~ 開始。


~closing chapter~

遊戲時間 序號 選項
12/01 1 這傢伙,難對付啊
1 給她打電話
12/03 2 接受
12/05 1 送她回去
12/08 1 讓她睡在床上
12/11 2 目送她離去
12/14 1 不是這麼簡單的事情
12/17 1 明白了,就今天吧
2 今天,就回去吧
12/18 1 隨便你吧
12/20 1 你還是來這裡吧
12/21 1 請來一本吧
12/22 1 無所謂了
12/24 3 那種事情,怎麼可能會去考慮
2 呆著這裡
12/31 2 去新年參拜※

※雪菜CC End後,此項將不可見,反正雪菜黨也不會選另一個選項,無關緊要(遊刃有餘狀)

~coda~

(參考WHITE ALBUM2 Official Guide Book,以最高的好感度進入雪菜TE)之前網上的攻略還真是以最低的雪菜好感度進入的,這私貨


遊戲時間 序號 日文原文 中文翻譯
12/24 1 近いうちに申し込むつもりだ 打算最近就提出求婚
12/31 2 かずさと会った 遇見和紗了
2 かずさと再会したのは、イブの夜だったこと 與和紗的再會,是平安夜的時候
01/13 2 俺からは連絡しないって約束だ 我做過不主動聯絡她的約定的
2 何も心配いらないから 因為沒有什麼可以擔心的
01/18 1 行かない 我不會去
01/19 2 胸を貸す 讓她靠在胸前
01/21 1 帰る 回去
01/25 1 目を背ける 看向別處
01/27 2 かずさのことを正直に話す 老實說出和紗的事
01/29 2 顔を背ける 背過臉去
1 雪菜を愛してる 我愛著雪菜

雪菜相關音樂

來聽我唱歌吧! pid=37531034

相關曲目

WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~setsuna~

這是一張以雪菜為核心的音樂合集,製作方將其想像為雪菜的個人演唱會來進行製作,其中除了WA2的樂曲外,還收錄了Leaf社名曲的翻唱版本。曲目詳細信息如下:

OST封面圖
標題 出處 原曲注釋
届かない恋 Live at Campus Fes ~inductory chapter~ 插入曲
WHITE ALBUM Live at Campus Fes ~inductory chapter~ 插入曲 WHITE ALBUM 插入曲 原唱:平野綾
Feeling Heart Leaf 名曲 To Heart OP 原唱:中司雅美
夢想歌 Leaf 名曲 傳頌之物 OP 原唱:Suara
Routes ~closing chapter~ 插入曲 Routes OP 原唱:中山愛梨沙
あなたを想いたい ~closing chapter~ 插入曲 Routes ED 原唱:池田春菜
舞い落ちる雪のように Leaf 名曲 WHITE ALBUM 第一季 ED 原唱:Suara
POWDER SNOW(弾き語り) ~coda~ 插入曲 WHITE ALBUM ED 原唱:AKKO、水樹奈奈 等
ヒトリ Leaf 名曲 沒有天使的12月 ED 原唱:AKKO
SOUND OF DESTINY Live at Campus Fes ~inductory chapter~ 插入曲 WHITE ALBUM 插入曲 原唱:水樹奈奈
君をのせて Leaf 名曲 Routes Beginning 原唱:中山愛梨沙
I hope so... Leaf 名曲 沒有天使的12月 OP 原唱:池田春菜
深愛 ~inductory chapter~ 插入曲 WHITE ALBUM 第一季 OP 原唱:水樹奈奈
届かない恋 Valentine Live ~closing chapter~ 插入曲
時の魔法(acoustic version) ~coda~ 雪菜線ED 改編版本


WHITE ALBUM2 VOCAL COLLECTION

TV動畫『白色相簿2』VOCAL COLLECTION 將於2014年3月26日發行,其中收錄的雪菜Vocal曲目列表如下:

標題 出處 原曲注釋
届かない恋 Live at Campus Fes(TVanime ver.) TV動畫第13話
悪女 TV動畫第2話 原唱:中島みゆき(中島美雪)
I'm fallin' in love iOS/Android APP「WHITE ALBUM2 ドリームコミュニケーション」收錄曲
WHITE LOVE TV動畫第8話 with 津田朱里 原唱:Speed
大切な君へ iOS/Android APP「WHITE ALBUM2 ドリームコミュニケーション」收錄曲
WHITE ALBUM Live at Campus Fes(TVanime ver.) TV動畫第7話 WHITE ALBUM 插入曲 原唱:平野綾
SOUND OF DESTINY Live at Campus Fes(TVanime ver.) TV動畫第7話 WHITE ALBUM 插入曲 原唱:水樹奈奈
優しい噓 動畫未播放 WHITE ALBUM2 CC 片尾曲 原唱:上原れな
戀のような 動畫未播放 WHITE ALBUM2 CC 插入曲 原唱:津田朱里


其他相關音樂

標題 表演者 所屬專輯 注釋
After All 〜綴る想い 〜 上原れな WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~introductory~ ~inductory chapter~/~coda~ 插入曲
Twinkle Snow 津田朱里 ~inductory chapter~ ED
幸せな記憶 上原れな WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~closing~ ~closing chapter~ OP
愛する心 津田朱里 ~closing chapter~ 雪菜線ED
時の魔法 小木曽雪菜 ~coda~ 雪菜線ED
Answer 上原れな WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~answer~ PS3版本新收錄曲目,雪菜的處刑曲

相關歌詞

「白色相簿的季節」又開始了

借鑑許多版本的中文歌詞+編者自己潤色,翻譯得不好請多見諒。歡迎轉載+自用。


WHITE ALBUM

日文原文 中文翻譯

WHITE ALBUM

作詞:須谷尚子

作曲:石川真也

編曲:石川真也、松岡純也


すれ違う毎日が 増えてゆくけれど

お互いの気持ちはいつも 側にいるよ


ふたり会えなくても 平気だなんて

強がり言うけど 溜め息まじりね


過ぎてゆく季節に 置いてきた宝物

大切なピースの欠けた パズルだね

白い雪が街に 優しく積もるように

アルバムの空白を全部 埋めてしまおう


降り積もるさびしさに 負けてしまいそうで

ただひとり 不安な日々を過ごしてても


大丈夫だよって 肩をたたいて

あなたは笑顔で 元気をくれるね


たとえ離れていても その言葉があるから

心から幸せと言える 不思議だね

淡い雪がわたしの ひそかな想い込めて

純白のアルバムの ページ染めてくれる


過ぎてゆく季節に 置いてきた宝物

大切なピースの欠けた パズルだね

白い雪が街に 優しく積もるように

アルバムの空白を全部 埋めてしまおう

白色相簿

作詞:須谷尚子

作曲:石川真也

編曲:石川真也、松岡純也


擦肩而過的每一天 就算不斷地增加著

互相的情意總會 一直在彼此身邊


兩個人就算不能相見 也毫不在意

逞強的話語中 卻總藏著一聲嘆息


在那逝去的季節里 被雪藏著的寶藏

是不可或缺的一片 珍貴的拼圖

就像白雪裝飾著整條街 悄悄地不斷堆積

也將這相簿中的空白 輕輕地填滿至盡


不斷沉積著的寂寞 眼看就要輸給它了

孤單一人 也度過了不安的一天又一天


說著沒關係 你拍著我的肩膀

你用笑容 給了我最大的鼓勵


就算彼此分離 只要還有那句話

從心底就能感到幸福般 不可思議

散落的雪花 悄悄的融化我的思念

為純白色的相簿 也染上了這份色彩


在那逝去的季節里 被雪藏著的寶藏

是不可或缺的一片 珍貴的拼圖

就像白雪裝飾著整條街 悄悄地不斷堆積

也將這相簿中的空白 輕輕地填滿至盡


SOUND OF DESTINY

日文原文 中文翻譯

SOUND OF DESTINY

作詞:須谷尚子

作曲:中上和英

編曲:中上和英、松岡純也


愛という形無いもの とらわれている

心臓が止まるような恋が あること知ってる

会うたびに与えてくれた 憧れでさえ

今でも信じている もう消えることはない


ラクをせず 尽きることのない情熱は

どこから来るの? どこかに眠っているのかな


ララ 星が今運命を描くよ 無数の光輝く

今一つだけ決めたことがある あなたとは離れない

そっと目を閉じれば 鼓動が聞こえる 私が生きてる証

ハートの刻むリズムに乗って

踊りながら行こう! どこまでも・・・


傷ついて傷つけられて 疲れてもまだ

息が出来ないほどの恋に 落ちていくわたし


行く手に待つのが 暗闇の世界でも

きっと 輝く瞳を持ち続けられる


ララ 星がいまひとつ流れてゆく 運命の輪まわり出す

強くて弱く熱く冷たい 人の心宿る

ムネに手を当てれば 鼓動を感じる あなたが生きてる証

星の奏でるメロディにのせて

歌いながら行こう! いつまでも・・・

命運之聲

作詞:須谷尚子

作曲:中上和英

編曲:中上和英、松岡純也


被名為愛的虛無之物 抓住了自己的心意

這是心臟停跳般的戀愛 我早已知曉

每次相見 都會給我帶來憧憬

現在我也相信著 這份感情不會消逝


不放手 不知盡頭的這份激情

它從哪裡來 又最終去哪裡沉睡?


啦啦 星星的軌跡描繪出的命運 是無數的光輝

我能決定的唯一的事 就是與你不再分離

慢慢閉上眼睛 就能聽到這心跳 那是我於此存在的證明

踩著心中熟記的節奏

踏著舞步一同前行! 直到天涯海角……


就算遍體鱗傷 疲憊不堪

我仍然墜入了 這令人無法喘息的戀愛之中


等待著我的去路 即便是一片黑暗

我也一定會 保持這閃耀的目光


啦啦 一顆流星划過天際 轉動著命運的齒輪

時強時弱忽冷忽熱 卻留在每個人的心中

將手貼在胸口 就能感受這心跳 那是你存在於此的證明

乘著群星演奏的旋律

隨著歌聲一同前行! 直到海枯石爛……


届かない恋

日文原文 中文翻譯

届かない恋

作詞:須谷尚子

作曲:石川真也

編曲:松岡純也


孤独なふりをしてるの? なぜだろう 気になっていた

気づけば いつのまにか 誰より 惹かれていた


どうすれば この心は 鏡に映るの?


届かない恋をしていても 映しだす日がくるかな

ぼやけた答えが 見え始めるまでは

今もこの恋は 動き出せない


初めて声をかけたら 振り向いてくれたあの日

あなたは 眩しすぎて まっすぐ見れなかった


どうすれば その心に 私を写すの?


叶わない恋をしていても 写しだす日がくるかな

ぼやけた答えが 少しでも見えたら

きっとこの恋は 動き始める


どうすれば この心は 鏡に映るの?


届かない恋をしていても 映しだす日がくるかな

ぼやけた答えが 見え始めるまでは

今もこの恋は 動き出せない

無法傳達的愛戀

作詞:須谷尚子

作曲:石川真也

編曲:松岡純也


你是否在 佯裝孤獨?為何令人 無法釋懷

不經意間 回過神來 我已深深 被你吸引


如何才能 讓這心意 映在鏡中讓你看清?


堅持這難以傳達的愛戀 可會有一天讓你明白

朦朧的答案 若不見雲開煙散

這份愛戀 便無法擁有未來


初次會面 叫住了你 回眸一笑 那一瞬間

你是那麼 炫目耀眼 讓我無法 直視著你


如何才能 讓這心意 印在心中讓你看清?


堅持這難以實現的愛戀 可會有一天讓你知曉

朦朧的答案 若只見隻言片語

這份愛戀 便可以擁有未來


如何才能 讓這心意 映在鏡中讓你看清?


堅持這難以傳達的愛戀 可會有一天讓你明白

朦朧的答案 若不見雲開煙散

這份愛戀 便無法擁有未來


愛する心

日文原文 中文翻譯

愛する心

津田朱里

作詞:須谷尚子

作曲:衣笠道雄


本当に油断していた 冴えない人と思ってた

でもいまは信じられないくらいあなただけ見ています


恋をする気持ちが降り積もる 雪のようにそっと


それぞれの夢を選んで 別れる日来ようとしても

辿り着く未来(みち)は必ず同じ未来(みち)だと信じてる

いま恋する心が愛に変わる


甘えてもくれないけれど 欲しい言葉もないけれど

抱きしめて私のことを求められる それだけでいい


愛してる気持ちが降り積もる 雪のようにそっと


いくつもの壁を乗り越え お互いに傷付けあっても

たくさんの痛みとともに幸せを感じられるから

いま愛する心がひとつになる


愛し合う気持ちが降り積もる 雪のようにそっと


それぞれの夢を選んで 別れる日来ようとしても

辿り着く未来(みち)は必ず同じ未来(みち)だと信じてる

いま愛する心は永遠となる

愛戀之心

津田朱里

作詞:須谷尚子

作曲:衣笠道雄


真的猶豫過 因為你是如此平凡

但現在的話 不可思議地只注視著你


這喜愛的心情如雪一般 悄悄地不斷飄落堆積


選擇了各自的夢想 就算到了離別的那天

我們所到達的未來(路) 相信一定也是同樣的未來(路)

現在這份依戀之心 終於變成了真愛


撒嬌也不行 想聽你說的話也聽不到

只要抱著我 你需要著我就可以了


這戀愛般的心情如雪一般 悄悄地不斷飄落堆積


跨過了無數的壁壘 就算互相傷害了對方

我們所經歷的痛苦 也能一併地感覺到幸福

現在這份愛戀之心 終於能合二為一


這相愛般的心情如雪一般 悄悄地不斷飄落堆積


選擇了各自的夢想 就算到了離別的那天

我們所到達的未來(路) 相信一定也是同樣的未來(路)

現在這份依戀之心 終於化作了永恆


POWDER SNOW

日文原文 中文翻譯

POWDER SNOW

作詞:須谷尚子

作曲:下川直哉


粉雪が空から 優しく降りてくる

手のひらで受け止めた 雪が切ない

どこかで見てますか あなたは立ち止まり

思い出していますか 空を見上げながら


嬉しそうに雪の上を歩くあなたが

私には本当に いとおしく見えた


今でも覚えている あの日見た雪の白さ

初めて触れた唇の温もりも忘れない

I still love you


粉雪が私に いくつも降りかかる

暖かいあなたの 優しさに似ている


楽しそうに話をしてくれたあなたが

私には心から恋しく思えた


今でも夢を見るの あの日見た白い世界

あの時触れた指先の冷たさも忘れない

I still love you


今でも覚えている あの日見た雪の白さ

初めて触れた唇の温もりも忘れない

粉雪のようなあなたは 汚れなく奇麗で

私もなりたいと 雪に願う

I still love you

點點細雪

作詞:須谷尚子

作曲:下川直哉


點點細雪從天空彼端 悄悄地不斷落下

用手心接住的雪 讓人無法釋懷

好似看著哪裡 你停下了腳步

你想起來了嗎 看著這片天空的同時


歡快著踩在雪面上的你

在我的眼中 是如此令人動情


我至今還記憶猶新 那一天目睹的潔白雪花

還有初次碰觸到的嘴唇的溫暖

我依然愛著你


點點細雪在我的身上 紛紛地不斷灑落

就像溫暖的你 帶來的溫柔一般


高興地與我說著話的你

在我的心中 是如此令人心動


我至今還如夢初醒 那一天目睹的純白世界

還有那時碰觸到的指尖的冰涼

我依然愛著你


我至今還記憶猶新 那一天目睹的潔白雪花

還有初次碰觸到的嘴唇的溫暖

如點點細雪般的你 如此純白無垢

我也想變得像你一樣 向著雪我如此祈願道

我依然愛著你


時の魔法

日文原文 中文翻譯

時の魔法

作詞:下川直哉、須谷尚子

作曲:下川直哉


人は苦しみも微笑みも

つないでゆける

あなたといるときの私なら

そんなことも思える


こんな 一枚の葉もつけない

枯れた木にも キセキはおきる

ほら 白いたくさんの光が

真冬のサクラ咲かせてゆくよ


きっと叶うよ 願いは 目を閉じて

時の魔法を唱えよう

ゼロから once again


忙しく日々を過ごしてた

だけど今は

優しいまなざしで この世界

見渡せると思える


こんな 一枚の葉もつけない

枯れた木にも キセキはおきて

ほら 私の中にも輝く

真冬のサクラ咲かせてゆくよ


きっと叶うよ 願いは 届くから

時の魔法を唱えたら

ここからonce again


あなたといる未来が

キラキラと降ってくる

いつまでもいつまでも

大切にしたいな


きっと叶うよ 願いは 目を閉じて

時の魔法を唱えよう

ゼロからonce again

hm~

ゼロからonce again

時之魔法

作詞:下川直哉、須谷尚子

作曲:下川直哉


無論苦痛還是微笑之時

人們總是心連心

與你在一起的我的話

也會時常這麼想


這一片綠葉都沒有的枯木

對它來說 奇蹟也會發生

看吧 那無數的白色光芒

就讓那冬天之花盛開綻放吧


那是定會實現的願望 閉上眼睛

吟唱時間的魔法吧

從零開始 再一次


度過忙忙碌碌的每一天

然而現在

我卻能用溫柔的眼光

眺望這個世界


這一片綠葉都沒有的枯木

對它來說 奇蹟已經發生

看吧 在我的心中也閃耀著光芒

就讓那冬天之花盛開綻放吧


那是定會實現的願望 定會傳達

吟唱時間的魔法吧

從此開始 再一次


與你在一起的未來

閃爍著光芒從天空飄落

無論何時 無論多久

都想去珍惜它呢


那是定會實現的願望 閉上眼睛

吟唱時間的魔法吧

從零開始 再一次

hm~

從零開始 再一次


外部連結

为本页面评分: