• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

幽邃之星,深远之月

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋

偶像大師系列 > 偶像大師 MILLION LIVE! > 幽邃之星 深遠之月
幽邃之星,深遠之月
昏き星、遠い月
Yoruso reijou GRAC&E NOCTURNE.jpg
專輯封面
作詞 BNSI、松井洋平
作曲 伊藤賢
編曲 伊藤賢
演唱 天空橋朋花小岩井小鳥
所惠美藤井雪代
二階堂千鶴野村香菜子
百瀨莉緒山口立花子
BPM 164
收錄專輯 THE [email protected] MILLION [email protected]
GENERATION 05 夜想令嬢 -GRAC&E NOCTURNE-
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
站位 所惠美 天空橋朋花 二階堂千鶴 百瀨莉緒
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Fairy 4 10 7 11 17
208 416 309 452 765


昏き星、遠い月偶像大師 百萬現場 劇場時光的原創曲目,由組合「夜想令嬢 -GRAC&E NOCTURNE-」(成員:小岩井小鳥藤井雪代野村香菜子山口立花子)演唱,收錄於專輯《THE [email protected] MILLION [email protected] GENERATION 05 夜想令嬢 -GRAC&E NOCTURNE- 》中。

簡介

本曲是一首以吸血鬼為題材的歌曲,風格偏暗黑,感情激烈。遊戲MV中四人的默認服裝自帶陣營色,含有打鬥戲的編舞也十分精彩,MV設置中給喜歡的偶像分配角色會很有樂趣。

歌曲內容配合了同名的舞台劇,該劇融合了話劇、音樂和舞蹈,類似音樂劇。專輯內收錄了該舞台劇(當然是作為廣播劇),天空橋朋花二階堂千鶴擔任雙主角,描寫了人類與吸血鬼的生死糾葛:哪一方都有想活下去的理由,哪一方也都有必須殺死對方的理由。

廣播劇登場人物

埃德嘉(演員:所惠美
男裝少女。幼年喪母,獨自住在貧民窟,為了保護自己而穿男裝。
克里斯蒂娜(克里斯)(演員:天空橋朋花
少女模樣的吸血鬼少年。廣播劇中始終沒有明說是男性,反而是遊戲活動劇情中提供的情報。
偶然與埃德嘉相遇而成為了朋友,彼此不知道對方的性別。
亞歷山德拉(演員:二階堂千鶴
男裝麗人,身為吸血鬼獵人的騎士,有除魔的異能。
儘管坊間評價其「被神所愛」,但家裡反而疏遠有異能的她,因此非常重視對自己不懷偏見的異母妹妹諾艾爾。
埃莉諾拉(演員:百瀨莉緒
藩侯[1]夫人,惡女角色。掌握著能防止諾艾爾覺醒為吸血鬼的除魔香,以此要脅亞歷山德拉獵殺吸血鬼。
諾艾爾(演員:水瀨伊織
亞歷山德拉的異母妹妹。被吸血鬼襲擊了,為避免覺醒而用埃莉諾拉的除魔香壓制著每日昏睡不醒。
路卡(演員:永吉昴
住在貧民窟的真・少年,埃德嘉的舊識。

音樂試聽

歌詞

歌詞翻譯提供者:YOU宅[2]

「あんたみたいなお嬢さんが、こんな危ないとこで何してるんだ?」
「像你這樣的大小姐,在這個危險的地方幹什麼?
「ウロウロしてると危ないぞ。」
四處遊蕩可是很危險的」
「うふふ……貴方、優しいんですね~?」
「唔哼哼……看不出您還挺溫柔的呢~?」
「ハァ? 何言ってんだか……。」
「哈啊?你在說什麼……。」
遥か彼方、最果ての地へ 闇が光に消えていく場所へ
前往遙遠的彼方,那極盡之地 前往那黑暗為光所消抹之所
終焉(おわり)などは訪れないさ、僕は旅立つ
甚至終焉(結局)也不曾到來 而我踏上旅程
「お前も一緒に連れていってやるよ」
「我也會帶上你一同前去的喲」
永遠なら知っていますわ、十年百年(ずっとずっと)獨りでいたから
何謂永恆已深有體會了 因為十年(一直)百年(一直)都是孤身一人
希望(ゆめ)を語る 笑顔は抉る… 寂しい心臓(こころ)
訴說著希望(夢想) 笑容刺痛著 我孤寂的心臟(內心)
「ヴァンパイアを狩りなさい。これは命令よ」
「去獵殺吸血鬼吧。這是命令喲」
「たとえヴァンパイアであろうと、元は人だったのではないのか...」
「就算是吸血鬼,可他們最初不都是人類嗎……」
「言うことを聞かなければ、貴方の妹はどうなってしまうか...」
「要是不聽從我命令的話,您的妹妹會是怎樣的下場呢…」
互いの存在(いま)も赦しあい、手を伸ばす欠片(かけら)の塊
此時的雙方也寬恕彼此 把手伸向 破碎的靈魂
…欲しいと願うことの罪…とても贖えない
因欲望而許下願望的罪孽 無論如何都無法贖還
護る為なら総てを捧げる
若是為了守護願犧牲一切
僕の視界(せかい)は赫(あか)く染まった
我的眼前(世界)已經、遍染了光輝(猩紅)
救いは誘う、悲しみの淵へ
受救贖所邀而踏上悲愴之路
終焉(おわり)の無い呪い
永無止盡的詛咒
「今ここで死ぬのと、もう二度と死ねないの……どちらがいいですか……?」
「此刻此地接受死亡 亦或永遠告別死亡 你會做何選擇……?」
望まぬまま堕ちることも、罪と呼ばねばならぬだろうか…
正如期望那般深陷其中 就不得不稱作為罪孽嗎?
虚ろな世界、壊してしまって…創り直すの
這虛偽的世界,索性徹底毀滅再重新建造
剣をとる覚悟えお決めたのは、人の平穏を守るため
作出橫劍立鞘的覺悟 本應是為守護人類安穩
大丈夫よ…貫けばいい、あなたが殺せば全て終わる
放心吧…只需貫穿身體即可 只要將你抹殺一切都將完結
「どうして、オレたちを殺そうとするんだ!?」
「為什麼,要對我們趕盡殺絕啊!?」
護る為なら総てを捧げる
若是為了守護願犧牲一切
私の視界(せかい)、赫(あか)く染まった
我的眼前(世界)已經、遍染了光輝(猩紅)
命に違いなどあるのだろうか?
世間生命真有所謂貴賤之分嗎?
傷つけたくない…大切なものを
不想去傷害我視若珍寶之物
昏き星、遠い月よ
幽暗之星啊 渺遠之月啊
届け、この願い
願此祈願,傳達於你
「オレたちは生きたい!」
「我們想活下去啊!」
「ヴァンパイアだって、幸せになっていいはずだ!」
「就算是吸血鬼,也應該有追求幸福的權利啊!」
護る為なら総てを捧げよう
若是為了守護就犧牲一切吧
やがて世界は赫(あか)く染まった
不久世界將遍地染上光輝(猩紅)
救いは誘う、約束の地へ
受救贖所邀而前去的約束之地
必ず君を…そこへ連れていく
也必定帶著你…一起到達
君の隣りが僕の居場所/貴方の隣が私の居場所
你(您)的身旁便是我(我)的棲身之所
この身朽ちる最後の瞬間(とき)まで
直到這個身軀腐朽到最後瞬間(時刻)為止
共に行こう
一同前行吧
永久(とわ)に居よう
永久(永遠)與我相伴
他に何も望まないから
因為再無其他奢望了
さぁ、この夜(世)を越えて…
那麼,渡過這漫長黑夜(世代)…
「ねぇ... とても愛していたわ... 本当よ...」
「吶…我一直都深深地愛著你…真的啊」
「私の、愛しい子」
「我所愛的人……」
「さようなら」
「永別了」

收錄

遊戲收錄

CD收錄


注釋

  1. 德國爵位之一種,德語為「Markgraf」,日語為「辺境伯」,中文翻譯成「藩侯」、「侯爵」或是「邊疆伯爵」。
  2. 網易雲音樂