• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

微笑第一

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
微笑第一
スマイルいちばん
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09.png
专辑封面
作词 rino
作曲 サイトウヨシヒロ
编曲 サイトウヨシヒロ
演唱 佐竹美奈子大关英里
BPM 180
收录专辑 THE [email protected] LIVE [email protected]
PERFORMANCE 09
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件 主线剧情第8话解锁,等级达到30级
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Princess 4 10 7 11 16
137 358 277 388 606


スマイルいちばん是游戏《偶像大师 百万现场》的游戏曲目,由大关英里演唱,收录于专辑《THE [email protected] LIVE [email protected] PERFORMANCE 09》中,本曲亦是手机游戏《偶像大师 百万现场 剧场时光》的游戏曲目。

音乐试听

歌词

最新トキメキで 真っすぐにアプローチ
用最新的心动,直接地approach吧
大好きって気持ちに 正直でいたい(きみと)
最喜欢的这份心情,想要诚实地说出来(和你)
一緒だったら(ぜったい)楽しいエブリディ♪
在一起的话(绝对是)快乐的every day♪
(いつものこの景色もキラキラ眩しくなる)
(平常的这个景色也会变得闪亮眩目)
透き通る風を追い越して(越して)
穿越过清澈澄净的风(穿越过)
新しい朝におはよう
向崭新的早晨说声早安
今日はどんなこと 待ってるの 駆け出そう
今天会有什么样的事在等着我呢?飞奔而出似的
エプロンもいいけど(でも)可愛いスカートで(いつか)
虽然围裙也不错(不过) 想以可爱的裙子(总有一天)
特別な存在になりたいから
成为特别的存在
スマイルいちばん 君に届けたい(キセキを信じて)
最棒的笑容 想要传达给你(相信着奇迹)
最新トキメキで 真っすぐにアプローチ
用最新的心动,直接地approach
行く! と決めたなら 全力です
“走吧!” 一旦这么决定了,就会全力以赴
会いたい気持ちは まったりじゃいられない
想要见面的心情,可没办法慢慢来
急に近づいて 話しかけたら(いったい)
突然的靠近,向你搭话的话(到底)
二人どうなる?(ゆっくり)見つめ合いたい
两个人会变得怎样呢?(慢慢地)想要互相凝视
(その視線の先へと迷わず行っちゃうから)
(会毫不犹豫地往那个视线的前方前进)
運命を感じちゃった瞬間(瞬間)
感觉到命运的瞬间(瞬间)
女の子はヒロインになる
女孩子就变成了女主角
そわそわするけど楽しいな もっと知りたい
虽然慌慌张张地但是真开心啊,想要了解得更多
共通の話題(ずっと)脳内検索中(そっと)
共通的话题(一直)在脑中寻找着(悄悄地)
偶然を見つけ出して飛び込んだら
如果找到偶然飞跃而入的话
恋する未来 君と描きたい(カラフルになって)
恋爱的未来 想要和你一起描绘(变得多彩缤纷)
放課後 帰り道 勇気だして「また明日」
放学后的归途,鼓起勇气“明天见”
声にしちゃったら 熱くなる
如果说出来的话,会变得炽热
少し驚いた 君から届いた
从你那里传来些微的惊讶
いつもの響きと 手を振る笑顔(だいすき)
和平常一样的声音以及挥着手的笑脸(最喜欢了)
高鳴る鼓動(どうしよっ)もっと好きになっちゃう
高涨的鼓动(怎么办!)变得更加喜欢了
いつかは隣で 一緒に歩きたい
什么时候能够在你身边,想要一起走着
ハニカムどきどき 連れ出して
蜂巢般的心跳,随之而出
最新トキメキで 真っすぐにアプローチ
用最新的心动,直接地approach
行く! と決めたなら 全力です
“走吧!” 一旦决定了,就会全力以赴
"元気"の差し入れも 受け取ってほしいな
“元气”的慰问也希望你能够收下呢
お腹もハートも いっぱいにしたい(きみと)
肚子和内心,都想要变得满满的(和你)
一緒だったら(ぜったい)楽しいエブリディ♪
在一起的话(绝对是)快乐的every day♪
(キセキになって行こうよ!
(去成为奇迹吧!变得更加更加快乐
もっともっと楽しくなる! ずっと一緒がいいな♪)
一直在一起的话就好了呢♪)[1]

收录

游戏收录

CD收录

注释

  1. 翻译来自批踢踢实业坊