• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

恋爱是太阳 CIRCUS!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自恋は太陽 ~CIRCUS!~
跳转至: 导航搜索
少女歌剧LOGO.png
萌娘百科欢迎您参与完善 少女☆歌剧 Revue Starlight 系列条目☆ 少女歌剧LOGO2.png

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

恋は太阳 ~CIRCUS!~
少女歌剧 Revue Starlight Blu-ray BOX3.jpg
专辑封面
作词 中村彼方
作曲 三好启太
编曲 三好启太
时长 3:38
收录专辑
聖翔音楽学園 Musical Song 3: 恋は太陽 ~CIRCUS!~

恋は太陽 ~CIRCUS!~》是动画《少女☆歌剧 Revue Starlight》的BD3角色歌,收录于专辑《聖翔音楽学園 Musical Song 3: 恋は太陽 ~CIRCUS!~》中。


歌词

 石动双叶 花柳香子 合唱

ハートをつついてつ つめたくとがったクチバシ
将心啄走后就立刻飞去 那冰冷又尖锐的鸟喙
なにうしなったの あなたをてもなにかんじない
我究竟失去了什么 即使看着你也什么都感觉不到
空中くうちゅうブランコのように ばしそのつかもう
像空中的秋千一样 将手伸出并抓住那双手
機械きかい仕掛じかけけのとり こいする気持きもちをかえして
机械鸟啊 请把恋爱的感情还给我
嗚呼ああ きっと太陽たいよう ちかづけばもええてしまう[1]
啊 肯定是太阳 靠近的话就会燃烧
よるになればあなたをおもあさつよ
如果在夜晚 就会想着你等待早上来临
きっとそう こい太陽たいよう あたま理屈りくつかる
肯定是这样 恋爱是太阳 即使脑袋知道这个理论
きずつけられてもてられない宝物たからものになる
即使受到伤害也会成为无法舍弃的宝物
こころもてあそぶジャグリング
玩弄感情的杂技
うしなこいなどないよと がおなピエロはわら
「恋爱的心并没有失去」一个哭脸的小丑笑着说
気持きもちのすれちがいは ちがいシーソー かみわない
擦身而过的感情 就像交错的跷跷板 如此的不合
あなたのたされたこころ いまはもうからっぽにしてしまった
你那曾经满溢的心 现在已经只剩下空壳了
機械きかい仕掛じかけけのとり いかけて不思議ふしぎ世界せかい
机械鸟啊 追着它去到不可思议的世界
嗚呼ああ それは太陽たいよう わたしうしなったもの
啊 那就是太阳 我所失去的东西
24にじゅうよん時間じかんたってもあかるまないそら
过了24小时也不会明亮的天空
きっとそう こい太陽たいよう 綱渡つなわたりのこうがわ
肯定是这样 恋爱是太阳 就在钢丝的对面
何故なぜ かたまったはずのハートがざわめきだした
为何 已经结块的心开始躁动了起来
あなたにまたこいしたくてあいいたくて
想和你再次相恋 再次见面
あないた ハートをかかえてなみだすら
抱着开了洞的心 就连眼泪
もとめている
也被渴求
せつなさだって
就连悲伤
省略しょうりゃくできない演目えんもくだったから
都是无法被省略的剧目
だれかにこうゆうものだと
明明就没有人
おしえてもらうわけじゃないのに
教会我这些事情
いつしかこころとびらけて まねれてしまう
何时才会将心扉打开 邀请我进入
後先あとさきかんがえず
不再考虑后果
うばわれるように
就像被夺走一样
こいちる
坠入爱河
嗚呼ああ きっと太陽たいよう いなければかれれてしまう
啊 肯定是太阳 失去的话就会枯萎
ただそこにいてくれるだけじゃ物足ものたりない
仅仅是陪在身旁的话是远远不够的
きっとそう こい太陽たいよう あなたじゃなければダメ
肯定是这样 恋爱是太阳 如果不是你就不行
きずつけられてもてられない宝物たからものになる
即使受到伤害也会成为无法舍弃的宝物
嗚呼ああ こいうしなったはずの
啊 本应失去恋爱的
ハートがざわめきだした
心又开始躁动着


外部链接与注释

  1. 标识为黑色合唱的部分,在官方小册子中标识为由除了花叶外的7个人合唱,但实际上我们听到的是花叶2人的合唱