• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

戀慕之心的化妝舞會

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
PROJECT [email protected] > 偶像大師 MILLION LIVE! > 戀慕之心的化妝舞會
AMCGlogo.png
透過假面輕語「我喜歡你。」マスク越しに囁いた「好きだよ。」
戀慕之心的化妝舞會
恋心マスカレード
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 12.jpg
專輯封面
作詞 唐沢美帆
作曲 増谷賢
編曲 増谷賢
演唱 二階堂千鶴(CV:野村香菜子
BPM 140
收錄專輯 THE [email protected] LIVE [email protected]
PERFORMANCE 12
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 第28話結束 50級以上
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Fairy 4 11 8 12 17
159 402 333 432 724


簡介

恋心マスカレード》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由二階堂千鶴(CV:野村香菜子)演唱,收錄於2014年3月26日發布的專輯《THE [email protected] LIVE [email protected] PERFORMANCE 12》。

歌詞

キミは強い子なんて
你是個堅強的孩子
決めつけたりするから
我獨斷地如此認定
「あなたなんかタイプじゃない」
「總感覺你不是我的菜」[1]
素直になれない 私
是我 還做不到坦率
見た目とはウラハラに
這個表里不一
ヨワムシな女の子
懦弱的女孩子
“嫌いなんて、言わせないで…”
「請不要向她流露 嫌惡的語意…」[2]
ため息がこぼれそう
那會勾動她涓流般的嘆息
震える手を隠して
將顫抖的雙手藏起
あなたへの道をかけてく
奮力朝你的道路奔去
どうか本当の私を見抜いて
向你展現真正的自己
恋心マスカレード
心懷戀慕的假面舞會
月だけがふたりを見てる
惟有月光輝映著二人
強がりな言葉のループを
重複著逞強話語的唇
キスで塞いで欲しいの
希望你能塞以深吻
星屑のドレスを身に纏ったなら
繁星點綴的洋裙
飾らない素顔な笑顔で
不假雕飾的微笑
会える気がするから
總感覺都是相遇的契機
もう少しだけ先に
只有一點點也好
踏み出してみたいけど
我想先踏出一步
「ゴメン、今は気分じゃない」
「抱歉,現在沒有心情」
可愛くなれない 私
是我 還做不到可愛
プライドが高いのは
表現出高傲的自尊
傷つきたくないから
只因我不想受傷
“好きよ、だけど少し怖い…”
「雖然喜歡你 卻也有些害怕…」
ワガママと言わないで
請不要說我太任性
覚えたてのダンスで
讓我們用剛記住的舞步
今宵ふたり踊りましょう
在今夜翩然起舞
マスク越しに囁いた「好きだよ。」
透過假面輕語「我喜歡你。」
恋心マスカレード
心懷戀慕的假面舞會
見つめあい奏でる輪舞曲
相視時奏鳴的輪舞曲
いつまでも消えないリズムで
永無休止的旋律
はやく満たして欲しいの
請快些填滿我的心房
キャンドルの紅い灯にゆらり揺られて
緋紅燭光輕輕搖曳
生まれたばかりのときめきを
心臟初生般怦動
すべて捧げたいよ
我甘願獻出一切
震える手を隠して
將顫抖的雙手藏起
あなたへの道をかけてく
奮力朝你的道路奔去
どうか本当の私を見抜いて
向你展現真正的自己
恋心マスカレード
心懷戀慕的假面舞會
月だけがふたりを見てる
惟有月光輝映著二人
強がりな言葉のループを
重複著逞強話語的唇
キスで塞いで欲しいの
希望你能塞以深吻
星屑のドレスを身に纏ったなら
繁星點綴的洋裙
飾らない素顔な笑顔で
不假雕飾的微笑
会える気がするから
總感覺都是相遇的契機
Shall We Dance Tonight
Shall We Dance Tonight
Shall We Love...?
Shall We Love...?[3]

收錄

CD

遊戲


注釋

  1. 請注意標點符號,這是千鶴說出口的話。
  2. 請注意標點符號,這是千鶴說不出口的話。
  3. 翻譯出處