• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

成为如此优美的日子

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
LLhead.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆μ'sic Forever!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

成为如此优美的日子
天使たちの福音~feat.μ's <ラブライブ!>.jpg
专辑封面
曲名 斯くも憂美な日となりて
成为如此优美的日子
收录专辑 天使たちの福音~feat.μ's<ラブライブ!>
作词 畑 亜貴
作曲 原田篤(Arte Refact)
编曲 fandelmale(Arte Refact)
歌手 白鳥ラナエル
(CV:绚濑绘里(南條愛乃))
BPM 125
Folder Hexagonal Icon.svg Category:LoveLive!音乐

简介

斯くも憂美な日となりて出自角色歌专辑《天使们的福音》(日:天使たちの福音)feat.μ's,由白鸟ラナエル(CV.绚濑绘里(南条爱乃))演唱。

歌词

作詞:畑亜貴 作曲:原田篤(Arte Refact)

Ennui…感じる間もなく
謎をねじ伏せてみせて
そんな囁きに堕ちる
純なこころが嗚呼すてき

そして疑いにまみれ
翼折れそうな者たち
愛し愛される夢などもう捨てなさい
(Ennui…Un jour)

わたしの前で強くなればいい (強くなるのよ)
傷つきながらも這い上がる (ぞくぞくする)
刹那的快楽より永遠に近づいてね
さあ知らない言葉で
ありふれた誓いを立てるのよ

迷いを駆け抜けて
裏切られて囚われの魂
叫んでも振り向いても 自分の影だけ
それでも闇を駆け抜けて
裏切られた真心撫でる
まだ間に合うと思うの さあ抗いましょう

もう騙されぬために
翼広げる者たち
愛し愛される幻いま消しなさい
(Ennui…Un jour)

わたしは多分憂鬱なままで (憂鬱になるの)
揶揄いながらに時を待つ (じりじりする)
紳士的な協定なら淑女には無関係
さあ本当の言葉で偽りの微笑み砕くのよ

定めは変わるのよ
塗り替えるの新しい世界
美しく華麗に咲く 自分を見ていたい
定めは変わる誇らしく
花のように散るなら赤く
ただ燃えるのも悪くない
さあ楽しみましょう

Ennui…終わらせて眠りへと誘われる
それがきっと穏やかでいいのでしょう
日々がそうなるまで

迷いを駆け抜けて
裏切られて囚われの魂
呼んでも振り向いても 自分の影だけ
それでも闇を駆け抜けて
裏切られた真心撫でる
まだ間に合うと思うの
さあ抗いましょう

翻译:哈吉bye、skzzy00[1]

无趣…失去了闲情逸致
将谜题全都埋入心底吧
跟著这样的细语声一同堕落
啊啊纯真的心灵实在是太美妙了

不过内心却充斥著疑惑
羽翼残破不堪的天使们
差不多该把想爱或被爱的梦想舍弃了吧
(厌倦了…直到某日的来临)

请在我的面前变得更坚强吧 (变得坚强)
即使伤痕累累也要继续攀登 (蠢蠢欲动)
比起刹那的快乐不如向永恒靠拢吧
来吧说出未知的话语
以立下平凡的誓言吧

不断地追寻著虚幻
遭到背叛而陷于禁锢的灵魂
竭力呐喊甚至回望后方 都只剩自己的影子
尽管如此仍向黑暗之处前进
抚慰著蒙受委屈的真心
现在应该还来得及 该是奋而起身对抗之时

为了不再受到欺骗
张开羽翼的天使们
现在就把想爱或被爱的想像销毁吧
(厌倦了…直到某日的来临)

我大概还是一如往常的忧郁 (变得忧郁)
承受著冷嘲热讽并静候良机 (心急如焚)
绅士的协议和淑女并没有关系
来吧以真挚的话语摧毁那些虚伪的微笑吧

命运是能够改变的
重新创造一个崭新的世界
美丽地绽放华丽之姿 想看见这样的自己
命运是能够改变且令人骄傲的
若如花凋零便会染上一片赤红
即使仅将其燃烧殆尽也不是坏事
来吧尽管开心地寻乐

无趣…终结一切后的沉眠之处正引诱著我
那个地方肯定是既安稳又平静的吧
等待那样的日子来临

不断追逐著虚幻
遭到背叛而陷于禁锢的灵魂
竭力呐喊甚至回望后方 都只剩自己的影子
尽管如此仍向黑暗之处前进
抚慰著蒙受委屈的真心
现在应该还来得及
该是奋而起身对抗之时


参考资料