萌娘百科衷心希望新型冠狀病毒肺炎疫情早日結束!
  • 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

星奏歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
星の奏でる歌
Hoshi.jpg
專輯封面
演唱 潘惠美
作曲 MANYO
作詞 佐々木惠梨
收錄專輯

「STEINS;GATE 0 SOUND TRACKS」-完全版-


《星の奏でる歌 》是遊戲《STEINS;GATE0》的椎名篝線ED,由潘惠美演唱,並在動畫《STEINS;GATE0》的第十二集中作為ED出現,由真由理花澤香菜)和篝(潘惠美)共同演唱,收錄於專輯《「STEINS;GATE 0 SOUND TRACKS」-完全版-》中。

簡介

該曲為椎名篝線ED歌曲,是真由理教會篝的歌曲實際上是一個循環,是一首代表希望的歌,對推動遊戲進程有著重要作用。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

さがものひとつ
有一個要尋找的東西
ほしわらこえ
星星在對我笑眯眯
かぜまたたいて
在風中眨著眼睛
ばせば つかめるよ
只要我伸出手 就能抓到哦
まわさかなたち
來回遊動的魚兒們
やさしいあめ つつまれて
被溫柔的雨包圍
あたたかく ひろ
溫暖寬闊的脊背
ほほねがった
想要把臉頰靠在上面
ひとみ じれば きっとつかる
只要閉上眼睛 就一定能看到
まよきみみちびひかり
來指引迷失的你的光芒
みみませば きっとこえる
只要仔細傾聽 就一定能聽到
ねむきみかなでるうた
為沉睡的你所演奏的歌
さがもの ふたつ
又一個要尋找的東西
そらにお
是綻放在天空的味道
あさ微笑ほほえんで
清晨露出微笑
ゆびさき からめた
在定下約定的那天
見上みあげれば いつだって
無論何時抬頭仰望
おもたちえが
思緒在天上描繪著曲線
大切たいせつなあのひと
那個重要的人
出会であえるがする
我知道會與之相遇
ひとみ じれば きっとつかる
只要閉上眼睛 就一定能看到
まよきみみちびひかり
來指引迷失的你的光芒
みみませば きっとこえる
只要仔細傾聽 就一定能聽到
ねむきみかなでるうた
為沉睡的你所演奏的歌
くもこう きたい場所ばしょ
嚮往著雲之彼端
れたかさ懐中時計かいちゅうどけい
濡濕的傘和懷表
こわれそうで ちいさな
逐漸破碎的小小的背影
つかまえてて くれたよね
『你抓住我了呢。』
した てのひらに
伸出的手掌上方
こぼちた 星屑ほしくず
是零落的群星
くら世界せかいでも
在漆黑的世界裡
きみらすから
照耀著你
ひとみ じれば きっとつかる
只要閉上眼睛 就一定能看到
まよきみみちびひかり
來指引迷失的你的光芒
みみませば きっとこえる
只要仔細傾聽 就一定能聽到
ねむきみをそっと こすうた
為沉睡的你所演奏的歌
ずっとずっと ずっとずっと そばにいた
一直一直 一直一直 在你身邊
ずっとずっと ずっとずっと いつまでも
一直一直 一直一直 無論何時
ずっとずっと ずっとずっと そばにいる
一直一直 一直一直 在你身邊
やさしいきみわらえるように
為了讓溫柔的你展露笑容


外部連結