• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

朋友之歌

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
友達の唄
演唱 如月桃(CV.柏山奈奈美
作词 如月モモ
作曲 じん
编曲 じん
时长 2:23(Radio ver)

友達の唄》是《阳炎Project》中如月桃的一首角色歌。

简介

该曲目前仅有2分多钟的Radio ver,为漫画小说《目隐都市的叙述者》的附赠特典。

本曲在阳炎乐曲总选举2019中获得第33名。

歌曲

(待补)

歌词

Radio ver

ひとりきりの帰り道 透明になった街
只身一人的归途 化作透明的大街
潤んだ瞳の奥に ほやけて 滲んでいく
于满盈湿润的眼底 朦胧不清 逐渐渗透而出
変わらない景色の中で 見つけた宝物
从那一成不变的景色中 所寻觅到的宝物
離れてしまわないように 大事に抱えてる
为了不使其轻易离去 珍惜的拥抱住
出会って 重なった
彼此邂逅 相互重叠
眩しくて 柔らかな
如此光辉晃眼 又柔和
伝えたい 言葉は
想要传递出去的话语
ここに ずっとあるから
一直以来 都藏于此处
笑って 夢見ていた今日を
扬起笑颜 梦中见到的今日
繋いだ手のひらで 確かめて
就用牵起的掌心 确认
転んで 泣いてた昨日も
摔了跤 哭哭啼啼的昨日也
思い出すと 恥ずかしいけれど
纵使回忆起时 会害羞不已
ふっと ふっと
轻轻地 轻轻地
掠れそうな 小さな光だけど
即使是微弱不已的 小小光芒
そっと そっと
悄悄地 悄悄地
照らしたい 私の大切な もの
仍旧想要照亮 我重要的事物


外部链接与注释

歌词翻译:斉藤家的伊波柑