• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

朝霞的渐进符号

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
朝霞的渐进符号
朝焼けのクレッシェンド
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 04.png
专辑封面
作词 こだまさおり
作曲 松田彬人
编曲 松田彬人
演唱 田中琴叶(CV:种田梨沙
BPM 163
收录专辑 THE [email protected] LIVE [email protected]
PERFORMANCE 04
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件 第34话结束,等级50
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Princess 4 11 7 12 16
132 430 268 437 636


朝焼けのクレッシェンド(中译:朝霞的渐进符号)是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由田中琴叶(CV:种田梨沙)演唱,收录于2013年7月31日发行的专辑《THE [email protected] LIVE [email protected] PERFORMANCE 04》。

简介

SR 朝霞的渐进符号 田中琴叶

“为了成为让大家感动的偶像,无论付出多少努力都在所不惜。”琴叶的这首个人曲所表现的正是在朝着梦想不断前行的努力中所蕴藏的强烈情感。“将这些无可替代的、重要的每一天,献给那如同渐强记号般愈加强烈的梦想”——这样的气概,这样的思绪,也流露于整首歌曲之中。

旭日东升,大地渐渐染上如她发色一般的赤红。今天,也是她生命中“重要的一天”。

试听

歌词

微睡みは夜明けを感じて 瞼を熱が撫でる
瞌睡中感受到黎明 热度抚过眼睑
満ちてゆく今日のはじまりに
充实的今天的开始
そっと誓う そんな夢を見てた
我看着这样的梦 默默地起誓
開く扉の前 怖くて 泣いた昨日
在打开了的门扉前害怕着 哭泣着的昨天
過去形に変わる わたしで目覚めよう
化为了过去 我睡醒过来
叶えたい想いに純粋なまま
想要实现的感情就这样纯粹地
朝焼けは高鳴りへのクレッシェンド
朝霞是向着鸣响高去的 渐进符号
抱きしめた自分を信じているよ
怀抱着对自己的信任
わたしがわたしでいれるように
我 就如我自己一样
言葉が紡ぎ出す世界で 心は自由な風
于言语交织而成的世界 内心是自由的清风
降り注ぐ光を纏って もっと強い線を描きながら
缠绕上洒浴而下的光芒 绘描出更为强韧的线
いつか 次の扉 探して 開く時も
总有天 对下一扇门扉 找寻时 推开的时候也
自分らしい朝に きっと旅立てる
在有自己风格的清晨 绝对会展开旅途
信じたい明日に踏み出すために
为了向相信着的明天迈步而出
今できるすべて追いかけて
现在能做的全部都追逐过去
毎日をかけがえない今日にしよう
每天都是无可替代的今天
わたしはわたしの情熱で
我 就在我自己的热情之中
迷いながら 手放せなかった 夢なら本物
即使迷失了 也绝不放手 假使那梦想是真的
不器用でも 前を向いていこう
就算笨拙 也向着前方进发
どんな時も どんな時も
无论何时 无论何时
叶えたい想いに純粋なまま
想要实现的感情就这样纯粹地
朝焼けは高鳴りへのクレッシェンド
朝霞是向着响鸣高去的 渐进符号
抱きしめた自分を信じているよ
怀抱着对自己的信任
わたしがわたしでいれるように
我 就如我自己一样[1]

收录

CD

游戏


注释

  1. 翻译出处,翻译者:YOU宅,有部分改动