萌娘百科衷心希望身在武漢等疫區的編輯讀者保重身體,早日戰勝新型冠狀病毒肺炎疫情!
  • 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

杏仁糖

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
杏仁糖
プラリネ
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04.png
專輯封面
作詞 きみコ
作曲 佐々木淳
編曲 nano.RIPE
演唱 茱莉亞(CV:愛美
收錄專輯 THE [email protected] LIVE [email protected]
HARMONY 04


プラリネ》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由茱莉亞(CV:愛美)演唱,收錄於2014年9月24日發布的專輯《THE [email protected] LIVE [email protected] HARMONY 04》。

簡介

SR 杏仁糖 茱莉亞

試聽

歌詞

夢は夢として眠るときに見るものでしょう?
夢想就像夢一樣 只有在睡夢中才能看到吧?
つまらない常識を捨ててあたしやっと大人になれた
捨棄掉了那些無聊的常識 我也終於變成了大人
後ろ指さされるくらい怖くなんてないから もう
在背後被人指指點點這種事 現在的我已經不再會害怕
あなたからもらったこの場所でもう一度素直になろう
現在在這個你贈予我的處所 讓我再一次變得純真吧
悲しくたって悔しくたって未来にちょっと夢を見るの
即使會感到悲傷 感到後悔 還是對未來抱著些許幻想
まだあたしにだって子供みたいに信じる力があるよ
即使是我 依然像孩子一樣 心懷著相信夢想的力量
今をゼロとしてどちらがプラスになるのでしょう?
如今從零開始 我會向著哪裡邁出腳步呢?
わからない だけど行かなくちゃ 動けないならついておいでよ
雖然還不甚清楚 但是如果還不行動的話 就會止步不前 所以跟我來吧
後戻り出来ないくらい遠くまで来たんだ もう
我已經無法再往回走 距離出發地已經如此遙遠
あなたからもらったなにもかも道しるべにしてきたよ
你贈予我的一切 都將指引著我前進的方向
嬉しくなって優しくなって前よりちょっと強くなるの
開始變得欣喜 變得溫柔 比之前的自己又稍許強大了一些
ほらあたしにだって出来ることが少しずつ増えてゆくよ
看吧 即使是我 能做到的事 也在一點一點地增加著
後ろ指さされるくらい怖くなんてないでしょう?もう
僅僅在背後被人指指點點 這已經並不值得害怕了吧?
夢は目を開いて見るものとあなたが教えてくれた
睜開雙眼的話就能看到夢想 你是這樣教給我的
悲しくなって悔しくなって自分にもっと夢を見るの
感到悲傷 感到後悔的時候 就會越發地幻想著自己
まだあたしにだって出来ることが星が降るよに光るよ
即使是我 也能像星星那樣散發光芒
ねえ 少し笑って時々泣いて 今よりもっと強くなれるから
吶 就算很少展露笑容 就算時常會哭泣 我也能變得比現在更加強大
未来はきっと子供みたいに信じるほどに光るよ
未來也一定會像孩子一樣 像自己堅信著的那樣 閃耀著光芒[1]

收錄

CD


注釋