• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

欧忒耳佩

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
エウテルペ
欧忒耳佩
欧忒耳佩.jpg
演唱 EGOIST(chelly)
作曲 ryo(supercell)
填词 ryo(supercell)
编曲 ryo(supercell)
收录专辑

Departures ~あなたにおくるアイの歌~
《Theme Songs Collection》

エウテルペ」是TV动画《罪恶王冠》的插曲,作为开幕曲于第1话使用,也于第5及第18话使用。由EGOIST演唱。

简介

  • 欧忒耳佩(古希腊文:Εὐτέρπη、拉丁文:Euterpe),是希腊神话中九位缪斯女神之一,司抒情诗与音乐。
  • 原版本为「エウテルペ」,于第1、5、18话使用,收录于单曲专辑《Departures~あなたにおくるアイの歌~》,于2011年11月30日由Aniplex发行。
  • 另有版本「エウテルペ 〜Silence〜」,于第2、13、21话使用,长度仅1:32,歌词仅有原版的第一段。收录于《罪恶王冠》特典CD《Theme Songs Collection》。

歌词

エウテルペ

宽屏模式显示视频

咲いた野の花よ ああ どうか教えておくれ 人は何故 傷つけあって 争うのでしょう

盛开荒野的花朵呦 能不能请你告诉我 人们为什么总是彼此伤害 彼此争斗?

凛と咲く花よ そこから何が見える 人は何故 許しあうこと できないのでしょう

凛然绽放的花朵呦 你眼中看到了什么? 为什么人们总是难以做到 互相理解?

雨が過ぎて夏は 青を移した 一つになって 小さく揺れた 私の前で 何も言わずに

当雨水随夏天离去 蓝天失去踪迹 只剩你孤独的身影 怀着微荡漾的心 来到我的面前 你却始终不语

枯れてゆく友に お前は何を思う 言葉を持たぬその葉でなんと 愛を伝える

看着同伴渐渐枯萎 你心中又有何感受? 你竟用无法传递话语的叶 表达着你的爱

ああ 夏の陽は陰って 風が靡いた 二つが重なって 生きた証を 私は唄おう 名もなき者のため

啊啊 当夏日蒙上了阴霾 风儿轻轻拂过 身影彼此重合 活在世上的证据 我愿永恒歌唱 为世间无名的生命

エウテルペ~Silence~

宽屏模式显示视频

咲いた野の花よ ああ どうか教えておくれ 人は何故 傷つけあって 争うのでしょう

〖盛开荒野的花朵呦〗 〖能不能请你告诉我〗 〖人们为什么总是彼此伤害 彼此争斗?〗

收录单曲专辑《Departures ~献给你的爱之歌~》

《Departures ~献给你的爱之歌~》
Departures.jpg
专辑封面
原名 Departures ~あなたにおくるアイの歌~
出品 ryo(supercell)
封面设计 redjuice
发行 Aniplex
发行地区 日本
发行日期 2011年11月30日
专辑类型 单曲
EGOIST单曲年表
前一作 本作 后一作
Departures ~献给你的爱之歌~
(2011)
The Everlasting Guilty Crown
(2012)


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. Departures ~あなたにおくるアイの歌~ 4:16
2. エウテルペ 3:49
3. Departures ~あなたにおくるアイの歌~(TV Edit) 1:35
4. Departures ~あなたにおくるアイの歌~BOOM BOOM SATELLITES Remix -meteoric rain- 7:11
5. Departures ~あなたにおくるアイの歌~-Instrumental- 4:16
6. エウテルペ-Instrumental- 3:49
7. Departures ~あなたにおくるアイの歌~(TV Edit)-Instrumental- 1:35
总时长:
-


宽屏模式显示视频
为本页面评分: