• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

毛笔 ~圆珠笔~

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
ふでペン ~ボールペン~
毛笔 ~圆珠笔~
HO-KAGO TEA TIME.jpg
收录专辑封面
演唱 秋山澪(CV:日笠阳子)&
平泽唯(CV:丰崎爱生
作曲 琴吹紬(三次元:川口进)
填詞 秋山澪(三次元:稻葉エミ)
編曲 琴吹紬(三次元:川口进)
收录专辑

放課後ティータイム
放課後ティータイム II
《K-ON!! ORIGINAL SOUND TRACK Vol.2》

「毛笔 ~圆珠笔~」是《轻音少女》剧中歌,最早出自第一季#12:轻音!。

在#12:轻音!的第二次学园祭中,本来应该担任主唱的因为忘带吉他不得不回家拿,只好由做主唱。该版本收录于《放課後ティータイム》,该唱片同时也收录唯主唱的版本。

第二季#9期末考!中唯和梓喵两人参加演艺大会,表演曲目是经过改编的「毛笔 ~圆珠笔~(唯梓版)」,该版本收录于《K-ON!! ORIGINAL SOUND TRACK Vol.2》。虽然最后只拿到了参加奖... 所以说这背后一定有肮脏的屁眼交易。。。。。。?

宽屏模式显示视频

歌词

原文

ふでペン FUFU 
ふるえる FUFU
はじめてキミへの GREETINGCARD
ときめき PASSION 
あふれて ACTION
はみだしちゃうかもね

キミの笑顏想像して
いいとこ見せたくなるよ
情熱をにぎりしめ
振り向かせなきゃ!

愛をこめて スラスラとね 
さあ書き出そう
受け取ったキミに 
しあわせが つながるように
夢をみせて グルグルとね 字が舞い 躍る
がんばれふでペン ここまできたから
かなり本気よ☆ 

ふでペン FUFU
無理かも FUFU
くじけそうになるけれど
手書きか MISSION
熱いわ TENSION
印刷じゃつまらない

ハネるとこトメるとこ
ドキドキまるで戀だね
こねからもヨロシクね
一言そえて

はしゃぐ文字は ビカビカにね ほら磨きかけ
まっすぐキミの ココロまで 屆けばいいな
走る軌跡 キラキラだね そう乾くまで
待ってて ふでペン ごめんねボールペンは
おやすみしてて 
かなり本気よ☆

キミの笑顏想像して
いいとこ見せたくなるよ
情熱をにぎりしめ
振り向かせなきゃ!

愛をこめて スラスラとね さあ書き出そう
受け取ったキミに しあわせが つながるように
夢をみせて グルグルとね 字が舞い 躍る
がんばれふでペン ここまできたから
かなり本気よ☆

译文

我的毛笔FUFU
颤个不停FUFU
头一封寄给你的贺卡
所有的热情
洋溢的姿态
全都绽放出来

想到你的笑容
想要展示优点
满腔热情
求你回眸一笑

我的爱如流水
挥笔记下一切
渴望收到后的你
能够与幸福相连
我的梦在旋转 现在纵身起舞
加油吧 我的毛笔 一直努力到现在
我可是认真的哦☆

我的毛笔FUFU
也许勉强FU FU
就算面临挫折
手写的冲动MISSION
高涨的情绪 TENSION
印刷品是多么无趣

抑扬顿挫的感觉
就像忐忑不安的恋情
今后也请多多关照
再加上这一句吧

欢闹的文字 闪亮的心情 还要精益求精
想要径直送到你的心间
飞扬的笔迹 闪耀着青春 直到墨水干涸
等一等 我的毛笔 对不起圆珠笔
你还是洗洗睡吧
我可是认真的哦☆

想到你的笑容
想要展示优点
满腔热情
求你回眸一笑

我的爱如流水 挥笔记下一切
渴望收到后的你 能够与幸福相连
我的梦在旋转 现在纵身起舞
加油吧 我的毛笔 一直努力到现在
我可是认真的哦☆