萌娘百科谨为京阿尼纵火事件中的罹难者祈福,愿逝者安息,生者坚强。Pray for Kyoto Animation.
7月18日に発生した京アニ火灾におきまして、亡くなられた方々のご冥福をお祈り申し上げます。

  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

温柔的双手

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
やさしい両手
Gentle Hands/YASASHII RYOUTE
VICL 62098 CD Cover.jpg
专辑封面
演唱 三谷朋世
作曲 福田考代
填词 福田考代
收录专辑

《.hack//G.U. GAME MUSIC O.S.T.》VICL-62098~9
《.hack//G.U. GAME MUSIC O.S.T. 2》VICL-62289~90

やさしい両手/Gentle Hands/YASASHII RYOUTE(温柔的双手)是日本游戏品牌南梦宫旗下企划.hack系列的PS2游戏.hack//G.U.之第一部曲Vol.1 再誕的片尾曲(ED),由负责.hack系列音乐的二人组合LieN的主唱三谷朋世演唱,组合的另一人福田考代担当词曲创作。有英文版和日文版两个版本。收录于游戏音乐专辑《.hack//G.U. GAME MUSIC O.S.T.》中,发行于2006年9月6日。

  • 主唱三谷朋世的代表作品之一,在.hack系列的粉丝间有“神曲”之称。本曲演唱有较高的唱功要求,是具有象征.hack系列世界观的歌声。

歌曲

  • 日文版
宽屏模式显示视频

  • 英文版

歌词

  • 中文翻译:You宅[1]


(日文歌词)

冷たい手に 引き寄せられ
流れて逝く 時を過ごし
遠くを見た その瞳に
何が映っているのだろう

月が照らす 冷たい指に
こぼれたのは 冷たい涙
見上げた空 いつかの夢が
遠くで見つめている

暗闇に手を差し伸べて
ここからはもう戻れない
気がつけば記憶の中に
閉ざされた私が見えた

信じていたい あなたが来るのを
いつの日かここで 巡り会うまで
感じていたい 時間がとまるまで
暖かい手で 私に触れて

硝子の檻に 囚われていた
溶けない想い 傷ついたまま
戻ることない 暗闇の向こう
光が射しているだろう

きっとまたこぼれる光
あたたかく包んでくれる
現実から逃げようとして
大事なもの見失ってる

信じていたい あなたが来るのを
いつの日かここで 巡り会うまで
感じていたい 時間がとまるまで
暖かい手で 私に触れて

冷たい手に 引き寄せられ
流れて逝く 時を過ごし
遠くを見た その瞳に
何が映っているのだろう

何が映っているのだろう


(日文歌词中译)

被冰冷的手拉到身旁
度过了流逝的时光
望着远处的你的瞳中
映出的是什么呢

月光下冰冷的手指
拭去了滑落的冰冷泪水
头顶的那片天空有着曾经的梦想
如今也在远处凝视着我

向着黑暗伸出了手
事到如今已无法回头
如果注意到的话就能见到
封印在记忆中的我

想要相信你一定会来
直到我们在这里邂逅的那一天
想要感受到那温暖的手的触摸
直到时间停止

被玻璃的牢笼囚禁着
化不开的思慕就这样变成伤痛
会有光线
射向那没有退路的黑暗吧

那满溢的光芒一定会
再次将你包围
想要逃离现实
失去了重要的东西

想要相信你一定会来
直到我们在这里邂逅的那一天
想要感受到那温暖的手的触摸
直到时间停止

被冰冷的手牵引着
度过了流逝的时光
望着远处的你的瞳中
映出的是什么呢

映出的是什么呢


(英文歌词)

Drawn in by an unseen cold hand,
I pass even time as it flows to eternity.
As your eyes look away into the hazy distance,
What is revealed to them, I cannot see.

As the moonlight shines on my bitter cold fingers.
Frozen tears of mine begin to flow anew.
I look at the sky. That distant far off dream,
It always has me in it's view.

Unafraid, I reach my hand into the darkness.
I am at the point of no return.
If I truly realize the person I am,
Hidden away inside my deepest memories.

I still want to believe that you will return to me.
Until you are with me, together in this place.
I still want to feel until the end of time.
The gentle loving touch of your hands on my face.

Trapped inside this cage made of glass,
Hurt feelings held captive in the cold and icy night.
From far beyond the infinite dark.
There must always be a ray of light.

I know that your eternal shining light
Will embrace me in the warmth of infinity.
While trying to run from the pain of reality,
I'm losing sight of what is so important to me.

I still want to believe that you will return to me.
Until you are with me, together in this place.
I still want to feel until the end of time.
The gentle loving touch of your hands on my face.

Drawn in by an unseen cold hand,
I pass even time as it flows to eternity.
As your eyes look away into the hazy distance,
What is revealed to them, I cannot see.

What is revealed to them, I cannot see.

四条贵音的翻唱版本

やさしい両手
COCX 35551 CD back.jpg
专辑内封
演唱 四条貴音(CV:原由実
编曲 三浦誠司
收录专辑

《THE [email protected] MASTER SPECIAL 04》COCX-35551

やさしい両手(温柔的双手)的四条贵音(CV:原由实)翻唱版,为游戏偶像大师 SP的相关歌曲,收录于专辑《THE [email protected] MASTER SPECIAL 04》中,发行于2009年5月13日。

  • 同原唱三谷朋世得到的赞美一样,声优原由实在此曲中的唱功亦颇受好评。
宽屏模式显示视频

注释与引用