• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

热情觉醒之时

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
少女歌剧LOGO.png
萌娘百科欢迎您参与完善 少女☆歌剧 Revue Starlight 系列条目☆ 少女歌剧LOGO2.png

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

情熱の目覚めるとき
Fancy You.jpg
专辑封面
演唱 星见纯那(CV.佐藤日向)
露崎真昼(CV.岩田阳葵)
大场奈奈(CV.小泉萌香)
作词 中村彼方
作曲 田中俊亮
编曲 田中俊亮
时长 4:05
收录专辑
《PRINCIPAL -Fancy You-》

热情觉醒之时》(日语:情熱の目覚めるとき)是跨媒体作品少女☆歌剧 Revue Starlight》一单限定小组曲《PRINCIPAL -Fancy You-》的收录曲目,由星见纯那(CV.佐藤日向)露崎真昼(CV.岩田阳葵)大场奈奈(CV.小泉萌香)演唱。

歌曲

完整版

歌词

 星见纯那 露崎真昼 大场奈奈 合唱

誰の心にも止まり木はあるのよ
无论是谁的心中都有一棵栖木
いつか飛び立つ日を夢見た鳥が訪れる
终有一日 梦想着起飞翱翔之日的鸟儿会来拜访
叶わないことは描いたりできない
无法实现的事情是无法描绘的
そうね その言葉が真実か試してみたくて
是啊 想尝试一下这句话是否是事实
私 情熱が目覚めたの今
我的热情如今已经苏醒
二度と 立ち止まったりはしない
不会再止步不前
まるで朝日が差したように 優しい目覚めだった
就如同在朝阳照耀下一般 温柔的苏醒
霞む輪郭を指でなぞって
用手指描摹着那朦胧的轮廓
やがて未来が明るむ
未来即将变得明亮起来
やっと隣に立てたのよ
终于站在了你的身边
本気の横顔 眺めてる だって綺麗だから
凝视着你认真的侧脸 因为那是如此美丽
守るべきものがある 戦うべきときもあるのよ
有必须守护的东西 也有必须战斗的时刻
涙、痛み、悔しさはやがて強さになり
不管是眼泪,痛苦,还是悔恨,最终都化成了坚强
虹の向こう側へ 連れて行ってくれるのかしら
你是否能带着我一起去彩虹的那一边
人生のStory 目次があればきっと
人生的故事 如果拥有目录的话
迷子になどならず ゴールにたどり着けるのに
明明就可以在不迷路的情况下 努力地抵达终点
私 情熱が目覚めたの今
我的热情如今已经苏醒
夢はとっくにはじまっていた
梦想早已扬帆起航
ずっと臆病だった 怖くて見ないフリしてただけ
只是一直在胆怯 因为害怕而装作看不见
もしも 運命があるとするなら
如果命运是真实存在的话
たとえ遠回りだって
即使是饶了远路
ここに迷い込んだ意味があるかもしれない
也许我误入此处也是有意义的
見たことない 景色見つけられた
发现了我从没有见到过的景色
眺めてる だって綺麗だから
我眺望着 因为那是如此美丽
情熱は目覚めた
热情已然苏醒

歌词翻译:圣翔音乐学院放送科[1]

收录CD

《PRINCIPAL -Fancy You-》
Fancy You.jpg
发行 Pony Canyon
发行地区 日本
发行日期 2017-09-22
商品编号 BRCG-00053
通常盘
曲序 曲目 时长
1. Fancy You 4:47
2. GANG☆STAR 4:05
3. 情熱の目覚めるとき 4:57
4. Fancy You[Instrumental] 4:47
5. GANG☆STAR[Instrumental] 4:05
6. 情熱の目覚めるとき[Instrumental] 4:57
总时长:
-


外部链接与注释