萌娘百科谨为京阿尼纵火事件中的罹难者祈福,愿逝者安息,生者坚强。Pray for Kyoto Animation.
7月18日に発生した京アニ火灾におきまして、亡くなられた方々のご冥福をお祈り申し上げます。

  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

琉璃色的地球

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
瑠璃色の地球
演唱 松田圣子
作词 松本隆
作曲 平井夏美
编曲 武部聡志
收录专辑

《SUPREME》32DH440
瑠璃色の地球XDSH-93122

瑠璃色の地球(琉璃色的地球)是日本歌手松田圣子最受欢迎的歌曲之一。同名7英寸黑胶单曲宣传盘发行于1986年5月,歌曲收录专辑《SUPREME》随后发行于6月1日。其后多个不同编曲的版本再收录发行于多张专辑、精选集中。

  • 歌曲传达了对地球与人类共同命运的关爱与幸福祈愿。曾登场于1986年(第37回)和2001年(第52回)NHK红白歌合战,分别以纪念当年哈雷彗星回归与美国911事件。

歌词

  • 中文翻译:莎士比亚书店[1]


夜明けの来ない夜は無いさ
不管怎样的黑夜,总会迎来黎明
あなたがポツリ言う
你这样断断续续地说着
燈台の立つ岬で
矗立着灯塔的海角之上
暗い海を見ていた
我们凝望着那幽暗的海洋
悩んだ日もある 哀しみに
有过烦恼和悲伤的日子
くじけそうな時も
也有过因挫折而沮丧的时候
あなたがそこにいたから
但因为有你一直在身边陪伴
生きて来られた
我才能好好地一直走到今天
朝陽が水平線から
朝阳从遥远的水平线那端
光の矢を放ち
射出无数道灿烂的光芒
二人を包んでゆくの
渐渐包围了我俩
瑠璃色の地球
这瑠璃色的地球
泣き顔が微笑みに変わる
哭泣的脸总有一天会变成美丽的微笑
瞬間の涙を
想要将这一瞬间的泪水
世界中の人たちに
分享给世界上所有的人
そっとわけてあげたい
轻轻地这样做
争って傷つけあったり
不断地相互争斗,彼此伤害
人は弱いものね
人真是脆弱的生物啊
だけど愛する力も
但我依然相信,爱的力量
きっとあるはず
一定还存在着
ガラスの海の向こうには
在玻璃般澄澈的大海的彼岸
広がりゆく銀河
是无尽延伸的银河
地球という名の船の
在这艘名叫地球的船上
誰もが旅人
每个人都只是旅人来来往往
ひとつしかない
我愿一直守护着这唯一的一颗
私たちの星を守りたい
只属于我们的星星
朝陽が水平線から
朝阳从遥远的水平线那端
光の矢を放ち
射出无数道灿烂的光芒
二人を包んでゆくの
渐渐包围了我俩
瑠璃色の地球
这瑠璃色的地球
瑠璃色の地球
这瑠璃色的地球

及川荠的翻唱版本

瑠璃色の地球
瑠璃色の地球([if] ver.)
THCA 60157 CD Cover.jpg
专辑封面
演唱 及川なずな(広瀬すず)
作词 松本隆
作曲 平井夏美
编曲 神前晓
收录专辑

映画『打ち上げ花火、下から見るか?横から見るか?』オリジナル・サウンドトラックTHCA-60157

瑠璃色の地球(琉璃色的地球)的及川荠(CV:广濑铃)翻唱版,用作剧场版动画升空的焰火,从下面看?还是从侧面看?的插曲(IN),收录于电影原声专辑中,发行于2017年8月9日。

  • 另有标记为[if] ver.的短版,比无印版前奏较长,作为原作中if もしも展开的主题,编曲更显空灵感。
宽屏模式显示视频


注释与引用