• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

生于此刻的光芒

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
此の今を生きるヒカリ
190807 senkixv cls5.jpg
演唱 玛利亚(CV.日笠阳子
作词 上松范康(Elements Garden)
作曲 上松范康(Elements Garden)
编曲 藤永龙太郎(Elements Garden)
时长 5:01
收录专辑

戦姫絶唱シンフォギアXV
キャラクターソング5

此の今を生きるヒカリ》是TV动画《战姬绝唱》第五季中玛丽亚·卡登扎夫娜·伊芙的一首角色歌。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

「此の今を生きて」 前だけを向いて
「活在现在」朝向前方
弱さも噛み締められる 力…あの日掴めてたなら?
尝到弱小的滋味 要是那天…能拥有力量的话
Still love you…
瞳を閉じれば 灼熱の火と黒煙に包まれた
只要闭上眼睛 就会被灼热的火焰和黑烟所包围
瓦礫のステージで か細く歌う君の声が哭いてる
在布满瓦砾的舞台上 用纤细的歌声歌唱的你那声音正在哭泣
明るく言った「だからなんとかなる」と
你开朗的说着「所以总会有办法的」
笑ったあの言葉…
你笑着说出的那句话…
ほんとなら わたしが言わなきゃ…だった
本来应该是…由我来说的
あの時へと戻れないことだって
我明明知道
Uh…わかってるはずなのに
Uh…不可能回到那一天
色褪せない残酷が歌うたび
那不曾褪色的残酷 每次歌唱
焼けるように胸を焦がし続ける
都会让这份感情如同灼烧般一直缠绕在我的胸口
だけど今Lalaわたしはまた
但是现在Lala我还可以
音の海に戻って
回到音乐的海洋
Lala君の全て奪った歌
Lala将你的一切都夺走的歌
嗚呼「誰かの為のヒカリ」
啊啊「为了某个人的光芒」
その道を選んだ君の背を
我会追随着选择这条路的你的背影
追い続けて歌うよ…白銀と共に
白银一起… 一直歌唱下去
いつか大空へ旅立つ時が
我也会迎来
わたしにも来るでしょう…?
向天空飞翔的一日吗…?
その時に君に「生き切った」こと
让自己能够对你说出
抱きしめ言えるように
「我有好好活到最后」这句话
君を殺した…いやそうじゃなく
让我可以把这首杀死你的…不,并不
君も好きだったこの歌
是你最喜欢的这首歌
「大好き」と心から言えるように…
从心底里对你说「最喜欢了」…
「理由」なんていつだって自分のこと
「理由」这个东西
庇う為のアクセサリー
一直都是可以包庇自己的装饰
弱いこと隠さずに立ちたいと
现在的我变得能够去思考
今は思えるくらい強くなれた
不隐藏自己的弱小 去直面那样强大
だからそうLala約束する
所以Lala我可以和你约定
あの時言えなかった
那个时候无法说出口的
Lala「なんとかなる」
Lala「总会有办法的」
今は言える
现在我可以对你说出来
嗚呼いつも側にいること
啊啊 只要唱着歌我就能感觉到
感じるよ歌を歌うたびに
你一直都在我的身边
包まれてる残した白銀の中に
包裹在被留下的白银之中的你
この世界の暗闇が晴れ渡り
在这世界的黑暗被驱散之时
7色の虹が架かり
天空架起了七色彩虹
輝きに満ち溢れ笑顔へと
即使到了被光芒所充满 能够露出笑容的那一天
なれる日が来ても歌い続けたい
我也想继续唱歌
だから今Lalaわたしはまた
所以现在Lala
音の海に戻って
我又回到了声音的海洋之中
Lala君の命送った歌
Lala葬送了你的生命之歌
嗚呼「此の今を生きるヒカリ」
啊啊让它变成「活在现在的光芒」
そう変えて凛と歩んでゆく
凛然前进
夢を胸に歌うよ…白銀と共に
在胸中歌唱梦想…与白银一起


注释

  • 歌词翻译:Takuga,校润:RH