• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

白銀之炎 -keep the faith-

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
白銀しろがねの炎 -keep the faith-
190807 senkixv cls5.jpg
演唱 瑪利亞(CV.日笠陽子
作詞 上松范康(Elements Garden)
作曲 上松范康(Elements Garden)
編曲 竹田祐介(Elements Garden)
時長 4:34
收錄專輯

戦姫絶唱シンフォギアXV
キャラクターソング5

白銀しろがねの炎 -keep the faith-》是TV動畫《戰姬絕唱》第五季中瑪麗亞·卡登扎夫娜·伊芙的一首角色歌,同時作為插曲(戰鬥曲)。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

「手の届く場所だけを守れればいい」
「守護自己觸手可及之處就可以了」
それしかわたしには出来ない
我只能做到這種事
弱い自分だからこそ目に見える分の
正因為是弱小的自己
幸せが掴めればそれでよかった
所以只要能緊握眼前的幸福就足矣
だけど時間―とき―と云う風は
但是名為時間的風
傷を癒すだけじゃなく
並非只會治癒傷口
世界ってのが
名為世界的存在
「可能性は―無限―だ」と
告訴了我「可能性是∞-無限-的」
背を押してくれた
如此支持著我
チクショウ…!とまた吠える空が
「畜生!」要是還有可以讓我這樣咆哮的天空
わたしにはある限り
對於現在的我而言
どんな敵に踏み躙られ
不管是被怎麼樣的敵人踐踏
例え腕が折れても
哪怕手腕被折斷
(Go hard…ご飯Go hard!)
折られた腕ごと殴ってやろう
也會用這折斷的手腕全力揮拳
(Go hard…Go hard!)
敵に負けたっていい
就算輸給敵人也沒關係
自分には負けぬことが
不輸給自己這件事
わたしの炎なんだッ!
就是我的炎焰!
1000の傷…また増える痛みを耐えて
受過的1000次傷… 忍受住新增的疼痛
今に生きることに誇りを
為活在當下而自豪
飛び立ったその過去も忘れてはいけない
不能忘記展開翅膀的過去
胸に秘め明日への力と変えろ
將它藏於心中化為明天的力量
どんなに外れない重き
無論它是怎樣無法擺脫的重量
鋼鉄の枷だって
就算是鋼鐵的枷鎖
強くなれる
我也可以把它
その為のナニカだと
作為變強的手段
鎖ごと背負え
背負這枷鎖的全部
逃げずに剣を振り翳せる
能讓我不去逃避揮擊此劍
その理由は一つだ
其理由只有一個
愛す仲間、家族、絆
那就是盡全力守護
全の力で守り
我所愛的夥伴、家人、羈絆
(Go hard…Go hard!)
未来へ凛々しく抗いながら
一邊威風凜凜地對抗未來
(Go hard…Go hard!)
不安を希望に変えて
一邊將不安轉變為希望
震えても向かうことだ!
即使顫抖著也要去直面!
さあわたしよ…穿てッ!
來吧…將我貫穿!
わたしはわたしと叫び
呼吼著我就是我
決意を撃った歴史に
於這下定決心的歷史上
続く夢を
將這夢想銘刻延續
この今日を足掻ききり
於今日掙扎到底
記し刻むんだ
將這夢想銘刻延續
チクショウ…!とまた吠える空が
「畜生!」要是還有可以讓我這樣咆哮的天空
わたしにはある限り
對於現在的我而言
どんな敵に踏み躙られ
不管是被怎麼樣的敵人踐踏
例え腕が折れても
哪怕手腕被折斷
(Go hard…Go hard!)
折られた腕ごと殴ってやろう
也會用這折斷的手腕全力揮拳
(Go hard…Go hard!)
敵に負けたっていい
就算輸給敵人也沒關係
自分には負けぬことが
不輸給自己這件事
わたしの炎なんだ…
就是我的炎焰…
わたしのすべてなんだ…
就是我的全部…
さあわたしよ…穿てッ!
來吧…將我貫穿!


注釋

  • 歌詞翻譯:Takuga,校潤:RH