• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

目光寂静

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
まなざしサイレント
目光寂静
Masamune kun no Revenge OST.jpg
专辑封面
演唱 安达垣爱姬(CV.大桥彩香
藤之宫宁子(CV.三森铃子
作曲 渡边未来
填词 真崎艾莉卡
编曲 渡边未来
收录专辑

TVアニメ「政宗くんのリベンジ」ORIGINAL SOUNDTRACK
政宗くんのリベンジ 第1巻 Blu-ray/DVD 特典CD

まなざしサイレント是电视动画《政宗君的复仇》AT-X放送版的ED,由安达垣爱姬(CV.大桥彩香)、藤之宫宁子(CV.三森铃子)演唱。

简介

电视动画《政宗君的复仇》的AT-X放送版片尾曲。普通版使用了另一首片尾曲《Elemental World》。AT-X放送版第3话使用了通常版的ED。

完整版和安达垣爱姬的solo版本收录于动画BD/DVD第1卷特典CD。藤之宫宁子的solo版本收录于动画BD/DVD第4卷特典CD。安达垣爱姬与小岩井吉乃(CV.水濑祈)的合唱版本收录于动画BD/DVD第3卷特典CD。安达垣爱姬与双叶妙(CV.田所梓)的合唱版本收录于动画BD/DVD第5卷特典CD。动画所用版本(TVsize)收录于动画OST专辑《TVアニメ「政宗くんのリベンジ」ORIGINAL SOUNDTRACK》。

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

TVsize
宽屏模式显示视频

歌词

君がふっと遠い目をした
你突然望向远方
ため息 わずかにふるわせて
叹息着 身体微微颤抖
後にはなんでもない顔だけ
随后脸上却好像什么都没发生似的
仕舞い込んだのね 同じ様
不知道该说些什么 和我一样呢
嘘つきなワケじゃない
并不是想要说谎
ただ言えない 秘密あるの きっとそれだけ
只是有着不能说的秘密 仅此而已
笑いあった瞬間に 不意にこぼれそうな
欢笑的瞬间 忽然却又热泪盈眶
言葉の代わりよ まなざしサイレント
代替言语 目光寂静
ごめんココロの全部 見せられない今は
很抱歉 现在还无法敞开心扉
友達って…でも信じているの
你说我们还只是朋友...但是我还是会相信你
ノートに書いたラクガキだったら
写在笔记本上的涂鸦
そんなの覗かれたっていいわ
那些要是被偷看也没什么
だけどね 机の奥はだめ
但是在桌子里的不可以
仕舞い込んでるの 同じよ
不知道该说些什么 和我一样呢
他人とは思ってない
不要去想其他人的事
ただ超えてしまえない線 きっとあるだけ
因为会有无法超越的界线 一定是那样
なにもかも知ったら なにか変わりそうで
如果全部都明白的话 仿佛有什么将会改变
迂闊になれない こわがりシークレット
不能粗心大意 害怕秘密会被知晓
ずっと大事にしたい だから動けないの
一直都最珍视你了 所以请不要离开
君もだって…それならいいのに
如果你也能...保持那样就好了
笑いあった瞬間に 不意にこぼれそうな
欢笑的瞬间 忽然却又热泪盈眶
言葉の代わりよ まなざしサイレント
代替言语 目光寂静
ごめんココロの全部 見せられない今は
很抱歉 现在还无法敞开心扉
友達って…でも信じているの
你说我们还只是朋友...但是我还是会相信你


外部链接与注释