萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

砂之行星

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
29392987.jpg
本曲目已成为传说。
由于本曲目的原曲视频播放数超过100万次,本曲目获得Vocaloid传说曲的称号。
更多Vocaloid传说曲请参见传说曲一览表
SandPlanet.jpg
illustration by 南方研究所
歌曲名称
砂の惑星
砂之行星 / 沙漠星球 /砂之惑星
Dune / Sand Planet
于2017年7月21日投稿至niconico,再生数为8,000,000+
同日投稿至YouTube,再生数为51,831,000+
演唱
初音未来
P主
米津玄师(ハチ)
链接
Nicovideo  YouTube 
この曲を投稿して以来、僕がニコニコ動画で遊んでた18歳のころに戻ったみたいな感覚があってなんか懐かしい。これをきっかけに、辛いことも嬉しいこともごたまぜにして、決して懐古主義に陥らないように、また新しい方向へ向かっていけばいいと思っています。
从这首曲子投稿以来,有种回到了我18岁在niconico动画玩乐那时的感觉,好怀念。我想,以此为契机,参杂著难受与欢喜,决不要陷入怀旧主义,再次往新的方向前进就好。
——ハチ,本曲传说后在Twitter发表的感言

砂の惑星》(中文:砂之行星)是于2017年7月21日发布的Vocaloid原创曲,由初音未来演唱。本曲是MAGICAL MIRAI 2017的主题曲,收录于专辑『初音ミク「マジカルミライ 2017」OFFICIAL ALBUM』中。

PV中的主要情景为初音未来带领着一群戴着面具、背着乐器的人在沙漠中向前行走,中途有一些所见、所发生的事,最终以一座巨大的石头蛋糕为结尾,通过暗喻的手法回顾了(niconico上的)VOCALOID圈的过去。歌词内提及了很多过去的名曲(包括印象、直接提到或直接引用歌词)。

本曲是ハチ的第22部VOCALOID作品,时隔其上一个VOCALOID投稿《Donut Hole》约3年9个月。米津玄师本人也翻唱了这首歌。[1]

在YouTube,本曲惊人地在2天内获得100万播放、在投稿2个多月后获得1000万播放、8个多月后获得2000万播放、一年3个月后获得3000万播放,是Vocaloid歌曲之最,并超越《ECHO》成为播放量最高的Vocaloid歌曲。在niconico,本曲打破《FREELY TOMORROW》创造的最速传说纪录,为VOCALOID最速传说曲

周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,本曲在2017年7月的第512期首次登榜并以1,107,041pts成为第1名,在上一次周刊出现单周得点突破百万分的歌曲(《Donut Hole》)的接近4年之后,成为周刊历史上第35首单周得点突破百万分的歌曲。

同时,本曲还创造了以下纪录:

  • 本曲打破《把你给MIKUMIKU掉》创造的数个最速纪录,同时为VOCALOID最快达成200万、300万及800万再生的曲目
  • 本曲打破《FREELY TOMORROW》创造的周刊单周最高再生纪录,一度成为周刊单周最高再生的曲目#513,再生量为802587),直到第602期被《世末舞厅》打破。

歌曲

作词、作曲、编曲 米津玄师(ハチ)
动画 南方研究所
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

重要再生量达成时间

  • 此处均指的是niconico投稿,东九区时间

十万再生

达成时间:2017年7月21日 22时+

所用时间:5时+

百万再生

达成时间:2017年7月27日 22:19

所用时间:6日5时19分

二百万再生

达成时间:2017年8月17日

所用时间:27日

三百万再生

达成时间:2017年10月19日

所用时间:90日

四百万再生

达成时间:2018年2月26日

所用时间:220日

五百万再生

达成时间:2018年8月14日

所用时间:389日

六百万再生

达成时间:2019年3月8日

所用时间:595日

七百万再生

达成时间:2019年11月3日 18:09

所用时间:835日1时9分

八百万再生

达成时间:2020年4月5日 7:42

所用时间:988日14时42分

歌词

  • 翻译:pumyau[2]

前奏与间奏中有英语句子,但原作没给出具体的歌词,纯根据听来说有以下两种说法
1、Back to history and remember when I was born
2、Festival to remember I was born

なんもないすな雷鳴らいめい
しょうもないおとかすれた生命せいめい
こん千年草せんねんくさえない すな惑星わくせい

在空无一物的沙地交错的雷鸣
于无谓的声音中干涸的生命
今后千百年间寸草不生的 沙漠星球

こんなあいでまだめい
どこへもけなくて墜落衛星ついらくえいせい
きんふだちた すな惑星わくせい

像这样继续磨耗的命运
无法前往任何地方的坠落卫星
放眼望去尽是禁止进入的告示 沙漠星球

のらりくらりあるまわり たどりいたいの
きみいまきてるなら こたえてくれぼく

漠然迈步 终于抵达的祈祷
若你仍然活著 求你给我回应

イェイ今日きょうはサンゴーズダウン
つまりもとどおりまでバイバイバイ
おもいついたらあるいていけ
こころのこのこさないように

Yeah 今天将要 Sun goes down
也就是说直到恢复原状前 Byebyebye
若是想到了就跨步前行吧
不要留下任何遗憾

イェイくうるサンダーストーム
鳴動めいどうひびかせてはバイバイバイ
もうすこしだけ友達ともだちでいようぜ今回こんかい

Yeah 划破天际的 Thunder storm
一阵震耳欲聋后 Byebyebye
这次再多当一下朋友吧

そういや今日きょうぼくらのハッピーバースデイ
おもおもいのかざけしようぜ
あまったるいだけのケーキかこんで
うたうたおうぜ

这么说来今天是我们的 Happy birthday
各自随自己喜欢装饰吧
围著死甜的蛋糕
一起唱歌吧

ぞうぞうはかまえ敬礼けいれい
そうメルトショックにてまれた生命せいめい[3]
この井戸いどれるまえはや
ここをこうぜ

于世间万物的坟前敬礼
Melt骚动中诞生的生命[3]
在这口井干枯前
快点离开这里吧

ねえねえねえあなたとわたしでランデブー?[4]
すでにすたれたばくなにおも[5]
いまだパッパパッとせマイヒーロー[6]
どうかまよえるわれらをすくいたまえ[7]

呐呐呐你和我来场约会吧?[4]
在早已荒废的沙漠中想些什么呢[5]
就是现在煞气登场吧 My hero[6]
拯救我们这群迷途羔羊吧[7]

ぶっんでこうぜもっと[8]
エイエイオーでよーいどんと
あのダンスホール[9] モザイクおく[10]
たいだいのオーパーツ
光線こうせんじゅう[11]でバンババンバン
しょうねんしょうじょうたぼうろん[12]
きょうてんどうそんでこんおもでんおん[13]

更加一口气飞上天吧[8]
大声吆喝出口号
在那座舞厅[9] 马赛克[10]的深处
太古代遗留下的欧帕兹
举起光线枪[11]大显神威
少年少女所歌颂的希望论[12]
惊天动地史无前例的回忆由电子音构成[13]

まどうれいかくるい たどりいたいの
きみこころなずいるなら 応答おうとうせよそうきゅう

困惑忧愁盛怒癫狂 终于抵达的祈祷
若你尚未心死 求你尽速回应

イェイきっとまだボーイズドントクライ
つまりなかなおりまでバイバイバイ
おもしたらおしえてくれ
あの混沌こんとんゆめみたいなうた

Yeah 一定仍是 Boys don't cry
也就是说直到和好前 Byebyebye
若是想起来就告诉我吧
那些混沌之梦般的歌曲

イェイちゅううレイザービーム
遠方えんぽうしめせばバイバイバイ
天空てんくうしろまでぼくらをみちびいてくれ

Yeah 漫天飞舞的 Laser beam
遥指远方后Byebyebye
引导我等至那天空之城吧


うたっておどろうハッピーバースデイ
ばくりんえよう
でんぐりかえりそんじゃバイバイ
あとはだれかが勝手かってにどうぞ

唱吧跳吧 Happy birthday
在沙漠中种下苹果树吧
翻个跟斗后那么Byebye
之后就请各位自便

うたっておどろうハッピーバースデイ
ばくりんえよう
でんぐりかえりそんじゃバイバイ
あとはだれかが勝手かってにどうぞ

唱吧跳吧 Happy birthday
在沙漠中种下苹果树吧
翻个跟斗后那么Byebye
之后就请各位自便

イェイ今日きょうはサンゴーズダウン
つまりもとどおりまでバイバイバイ
おもいついたらあるいていけ
こころのこのこさないように

Yeah 今天将要 Sun goes down
也就是说直到恢复原状前 Byebyebye
若是想到了就跨步前行吧
不要留下任何遗憾

イェイくうるサンダーストーム
鳴動めいどうひびかせてはバイバイバイ
もうすこしだけ友達ともだちでいようぜ今回こんかい

Yeah 划破天际的 Thunder storm
一阵震耳欲聋后 Byebyebye
这次再多当一下朋友吧

かぜさらしなおすすすな惑星わくせい
在狂风侵袭下仍迈步前行的沙漠星球

二次创作

Spacelectro的Remix版本
宽屏模式显示视频

注释与外部链接

  1. https://www.youtube.com/watch?v=6F0NYbwaFUQ 但该影片据说是未授权转载,目前已下架
  2. 翻译转自vocaloid中文歌词wiki[1]
  3. 3.0 3.1 Melt》大热之后,Vocaloid作品的数量出现了爆炸性增长
  4. 4.0 4.1 俄罗斯套娃》中的歌词
  5. 5.0 5.1 可能出自ハチ的作品《沙上的食梦少女》
  6. 6.0 6.1 可能出自《Panda Hero
  7. 7.0 7.1 可能出自[email protected]暴走P的专辑《星之少女与幻奏乐土
  8. 8.0 8.1 出自《咦?啊啊,是喔。
  9. 9.0 9.1 出自《世界末日舞厅
  10. 10.0 10.1 出自《马赛克卷
  11. 11.0 11.1 出自《千本樱
  12. 12.0 12.1 出自《Children Record
  13. 13.0 13.1 可能出自ハチ的处女作《公主沉眠于电子音》,也可能是指代所有的VOCALOID