• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

离别的去向

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
さよならのゆくえ
再见的去向
8dfe3e292df5e0fef7dc18ea5a6034a85cdf7272.jpg
演唱 泷川ありさ
作曲 泷川ありさ、 Saku
填词 泷川ありさ
编曲 Saku 、 泷川ありさ
收录专辑

《さよならのゆくえ》


「さよならのゆくえ」是动画《终物语》的片尾曲,单曲于2015年11月18日发售。


简介

「さよならのゆくえ」(《再见的去向》)是2015年10月放送的TV动画《终物语》的片尾曲,由泷川亚理沙演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

  • 此词由rara翻译 [1]

さよならのゆくえ

再见的去向

向こうで君の笑い声が聞こえる ずっと 隣にいたはずの声

你的笑声从对面传入耳畔 那是本应常在身边的声音

教室の窓に息を吐いて書いた 名前を慌てて袖で消した 廊下から君の声がしたから 心 誤魔化すように早足で帰った

对着教室的窗户呵一口气 写下又慌张用袖口擦去你的名字 听见你的声音走廊那边传来 我加快脚步离开教室掩藏自己的心意

いつからか私は君と話せなくなった

从何时开始我已不再对你说话

向こうで君の笑い声が聞こえる ずっと 隣にいたはずの声 何も言わなくたって すぐ気付いてくれた人 何より大切と気付いても もう目も合わない

你的笑声自对面传入耳畔 那是本应常在身边的声音 什么都不用说就能 瞬间察觉我心的人 就算意识到你比什么都重要 我们的视线也不会再有交集

教室の隅に君の姿が見えた 本当は話しかけたい だけど 廊下の僕はそれさえできず 平気なふりして笑って日が暮れる

在教室的角落窥见你的身影 真的好想上前跟你搭话 楞在走廊的我就连这点都做不到 只能强装没事面带微笑等着日落

いつからか僕たちは夢も語らなくなった

从何时开始我们已不再谈论梦想

向こうで君の背中が小さくなる ずっと隣にいたはずなのに 変われない僕のせいで 傷つけ合ってしまう 何より自分が嫌になる もう目も見れない

远处你的背影越来越小 我却本以为能永远相伴 因从不改变的我的错 彼此都受到伤害 最厌恶的这样的自己 如今已不敢对上你的视线

ため息も白くなっていく帰り道 君に話したい事が溢れる 耐えられない孤独も 抑え切れない不安も 君なら一秒で変えてくれたはずなのに

无奈的吐息在归途凝成白 想对你说的话满溢在脑海 难以忍耐的孤独 难以抑制的焦虑 若是你或许一秒就能把一切更改

あの日の二人の笑い声が聞こえる ずっと隣になんてもう言わない 退屈な日々君が 蹴り飛ばしてくれてた 自分が空っぽになるほど 好きだった人

你我昔日的笑声回响在耳畔 永远相伴 这种话我却不会再讲 曾经索然无味的每一天 已被你踢飞不见 这样的你才是我掏空自己去喜欢的人


外部链接