• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

紅色警戒:米格戰姬

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
米格戰鬥姬.jpg
作者:Afa
基本資料
姓名 米格戰鬥機
別號 米格
髮色 白髮
瞳色 紅瞳
出身地區 蘇聯
活動範圍 蘇聯本土及其戰區
所屬團體 蘇軍
個人狀態 現役
親屬或相關人
姬友:雙刃直升姬

對手:阿波羅戰鬥姬天狗姬甲

米格,準備統治天空!MiG, ready to rule the to skies!
——米格戰鬥姬

米格戰姬是遊戲紅色警戒3》中蘇軍單位米格戰機的娘化形象。
米格戰機是蘇軍的防空戰鬥機,主要用於攔截敵方的對地攻擊飛行器,兼具奪取制空權的能力。

《紅色警戒2尤里的復仇》也有出現。蘇聯英雄單位菁英戰鬥兵(鮑里斯)召喚的戰鬥機就是米格戰機。

遊戲資料

  • 單位名稱:米格戰機
  • 設計用途:制空戰機
  • 原產國:蘇維埃社會主義共和國聯盟
  • 原產方:米高維奇-格列揚飛機設計局[注意,不是米高揚-格列維奇哦]
  • 量產方:蘇聯機場

關鍵指標

  • “套娃”破片飛彈發射架(×2)
  • 超輕材料防彈機身
  • 緊急自動駕駛系統
  • 垂直起降安定系統
  • 空氣清新劑(薰衣草香型)

作戰摘要

戰場偵察已經揭示了至少以下數點關於米格殲擊機的情報:

  • 你別管了!——儘管M型“套娃” 飛彈系統在兩次開火之間重新獲取目標需要一點時間,但“發射後不管”的飛彈仍使米格具備了極大靈活性,可以在系統重訂下一發目標時中斷攻擊並稍稍遠離危險。米格只能攜帶數量有限的飛彈,必須周期性返回基地重新裝彈。
  • 空中優勢——通過和其他戰機在世界上的較量,米格得到了盟軍和帝國飛行員的尊重和畏懼,對地攻擊機特別容易被米格的高速和重火力殘虐,一旦米格進入射程,地球上沒什麼玩意能逃脫。
  • 注意後面——即便面對其他飛機非常強大,米格還是極易被地面防空武器傷害。雖然一些地面威脅顯而易見,另一些的外表依然具備欺騙性:在符拉迪沃斯托克附近的一次事故後,蘇聯軍務局建議所有米格飛行員在攻擊旭日帝國VX直升機時要加倍小心。
  • 一切皆可——當臭名昭著的叛逃者M·沃克進入羅馬的蘇聯大使館時,他帶來了他的設計圖——一種自動駕駛裝置,可以使飛機自行返回可用的機場,同時自動校準路線以抵消氣流影響,使撤退可以更迅速。這種盟軍的技術現在登上了米格殲擊機,增加了其已經令人印象深刻的生存能力。

技術數據

基本數據:

科技需求:蘇聯機場(T2科技)

特殊能力:返回基地

是否兩棲:否

建造花費:$1000(1.12版)

建造時間:10秒

生命滿值:400

移動速度:225/337.5(F狀態)

碾壓等級:N/A

最大射程:400

最大視野:500

單發傷害:95

傷害類型:破片

開火間隔:1.00秒

每秒傷害:95

濺射半徑:20

濺射遞減:25

壓制數值:N/A

壓制半徑:N/A

壓制時間:N/A

裝甲修正:

  • 槍彈:200%
  • 機炮:100%
  • 狙擊:1%
  • 肉搏:0%
  • 火箭:100%
  • 破片:100%
  • 穿甲:200%
  • 光譜:100%
  • 電擊:100%
  • 高爆:75%
  • 魚雷:100%
  • 毒素:5%

歷史資料

在原型KA-3特斯拉戰機夭壽啦!EA也玩中國的紅警Mod啦!那次壯觀的爆炸中,克拉斯納航天局的首席飛機設計師和試飛員共赴黃泉使得這蘇聯頂尖殲擊機的設計成了那浮雲。克拉斯納內部一片混亂,而產業分析師預測蘇聯將在隨後10年間都無法裝備一款可靠的制空戰機。但他們沒有料到,兩個年輕而富有遠見、才華橫溢的設計師:米高維奇和格列揚,將聯手打造出世界上最成功的制空戰機之一。

不管從哪一方面看,米格都是一個革命性的設計,它的主武器系統擁有世界級的可靠和成功,即使面對最先進的空中電子對抗裝置都可以能夠準確地追蹤和摧毀敵方飛機。由於採用了多個分彈頭來加強爆炸的傷害,米格的破片飛彈得到了“套娃”的花名——一種來自俄羅斯的民間玩具(一個娃娃套著另一個娃娃)。這使得米格很好地勝任攔截敵方的空中威脅,並為蘇聯的轟炸機和地面攻擊機護航。

因為一開始的設計方向就是制空戰機,米格殲擊機完全沒有空對地能力,這使得它很容易受到防空火力的傷害。然而,當這樣的威脅降臨時,米格飛行員都會想起熊和狗的故事——一個古老的蘇聯寓言:狗會對著即將到來的暴風雪吠個沒完,但熊會鑽進溫暖的洞穴,等待著攻擊的時機。就像熊一樣,一個優秀的米格飛行員會利用飛機的速度和敏捷,在風暴來臨前撤出空域。

這也是第一款具備了完全垂直起降能力的蘇制殲擊機,使其能夠部署在前線附近的空軍前進基地。正常飛行時,流線氣動外形使米格擁有了優異的速度和機動性,然而,由於機械零件糟糕的精度,水平和垂直飛行之間的轉換機構有點笨拙。許多飛行學員發現自己無法很好地過渡狀態轉換,在罵罵咧咧一通之後,教官們必須重新接管駕駛。掌握了該轉換的一小部分精英則發現空戰機動其實相當簡單直接。

儘管飛米格是一種困難而危險的行為,而且蘇聯國家空戰師的花名冊里名額有限,但是願意為開米格而接受艱苦訓練的志願者仍然如潮水一般滔滔不絕。這一部分是由於宣傳工作很到位,但捍衛蘇聯的勇敢戰鬥飛行員這一鮮明形象,似乎也呼應著俄羅斯的傳統精神。即便流亡國外的導演鮑里斯·傑尼索夫在拍攝的紀錄片《空蕩的座椅》中抨擊了蘇聯的軍事管理不善和瀆職,但還是描畫了一位英勇的米格戰鬥機飛行員,一位無私的巾幗人民英雄,她總是勇敢地沖入敵機機群,有時甚至為保護被圍的基洛夫飛艇而不惜用自己的戰機吸引炮火。順便一提:傑尼索夫的最後作品《空蕩的座椅》在他去世後獲得了人們的高度評價。

成為一名軍校學員,在空戰中贏得自己的威望,這種想法已經徹徹底底地滲透進了每一位平民的生活,這使蘇聯軍方可以從小學就招募學員,政治軍官翻遍一間間小學尋找合適地平衡了膽識、鬥志和愛國情懷的少男少女,然後把他們交給蘇聯軍務局去磨練上個幾年。即使最初遴選程序已經很嚴格,還是只有不到一半人能畢業,但至少所有人都能在部隊中找到一份職業。

單位語音

建造完畢

  • MiG, ready the launch on pad! 米格,準備起飛!
  • MiG, ready to rule the skies! 米格,準備統治天空!

選擇

  • Headquarters? 總部?
  • Someone to fight? 有人要打麼?
  • Who's up for a spar? 誰想訓練下?(召集姐妹們群毆敵機)
  • You got sucker for me? 有哪個傻瓜需要我揍嗎?
  • The People's Air Force! 人民空軍!
  • Soviet air superiority! 蘇聯空中優勢!
  • MiG Fighter! 米格戰鬥姬!

移動

  • Top speed! 最高速度!
  • Under control! 控制之下!
  • Got it command! 得令!
  • The sky is ours! 天空是我們的!
  • On approach! 正在接近!
  • Plenty of gas! 燃油多著呢!
  • Scanning for hostiles! 搜索敵人!
  • Red skies! 紅色天空!
  • Flying full throttle! 全速飛行!

移動攻擊

  • You and me! 就你我!
  • Let's get busy! 讓我們忙起來!
  • To the death! 去死吧!
  • Leave it to me! 留給我!
  • Knock him out! 幹掉他!
  • Come and get it! 來吃一發!
  • Let's see what they got! 看看他們有啥能耐!
  • Stand and fight! 站起來打!
  • Fangs out! 露出獠牙!(指進入嗜血好殺的戰鬥狀態)
  • Bandit sighted! 看到敵機!(“Bandit”在無線電術語裡指敵機)
  • Let's finish this quickly! 儘快完成!

戰鬥中

  • I've got this one! 我有這個!
  • I'll make in no ace time! 我會在沒王牌的時間行動!
  • Gonna call your mommy? 想叫娘了麼?好像紅2里是動員兵才會這麼叫…
  • I'm not done with you! 我跟你沒完!
  • Can't handle it? 就這點就受不了了?
  • MiG pilot on alert! 米格飛行員警戒中!

返回基地

  • I could use a time out! 需要暫停戰鬥!
  • Returning for reload! 返回裝彈!
  • I need to rearm! 我得裝彈了!

撤退

  • Let's get out of here! 我們走!
  • Ready the repair crew! 準備維修組!
  • I need to fall back! 我需要後撤!

受到攻擊

  • I've been hit! 我被擊中了!
  • They got my fuselage! 他們打中了我的機身!
  • They're on me !他們打到我了!

墜落

  • MiG going down! I repeat, MiG GOING DOWN... 米格墜落!重複!米格墜落……
  • For the Russia! 為了俄羅斯!
  • Fight on, comrades! 戰鬥吧,同志們!

外鏈與注釋