• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

红(乐正绫)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

》与《宇宙之旅》是希望索任合资创作的Vocaloid原创歌曲的中文版日文版。2016年6月09日上载中文版,2017年1月25日上载日文版。两个版本在歌词、故事情节方面都有所不同。

以下列出了该曲的两个版本,中文版请见,日文版请见宇宙之旅

Vocaloid殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目已经拥有了超过10万次播放,荣膺Vocaloid中文殿堂曲称号。
更多Vocaloid中文殿堂曲请参见殿堂曲导航


红.jpg
曲绘 by 骸鸦、荻野二
歌曲名称
于2016年6月09日投稿 ,再生数为 --
演唱
乐正绫
P主
希望索任合资
链接
Bilibili 

简介

》是2016年6月09日由希望索任合资发布至bilibili的Vocaloid中文原创歌曲,由乐正绫演唱。殿堂曲,截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲为复古带点爵士的曲风,讲述歌姬绫与军官依的爱情故事。

旋律充满盒子风格的动感、歌词相当有韵味,搭配精致的曲绘与PV,是不可错过的优秀之作。

词作的话

拿到曲子的时候就感受到扑面而来的灯红酒绿声色犬马,所以就决定写一下百乐门撩妹头牌绫,草稿的名字就暂时写成了红,但是到最后起名废也没有推翻旧名起出一个新的什么……
起初就是一个很单薄的单线构成,百乐门里歌舞升平,所付之人乱世难寻,大概表达出的意思就是「如果你也真心实意我就奉陪到底,如果不行也没什么关系大家开心跳个舞啊黑苦力猴亚猴奔(?)」,同时这首所表达出来的态度大概是我内心憧憬的最理想的一种态度“喜欢就买,爱她上她”(x,不要因为外界太多的拘束忘记了自己真心追求的东西
图和pv的成员定下来之后,讨论这首歌中“你”的身份,骸鸦妹妹和月八聚聚敲定了性转从军天依的形象(南北终于不是阿绫从军了终于HE了hhhhh
感谢这首歌的所有staff,至此《红》已经汇聚了百乐门风月场盛极一时的红、对所追求之人充满向往的心血之红、geming之火熊熊燃烧的红…啊讲真骸鸦妹妹月八聚聚你们俩棒得飞起呀我看了都兴奋%@$+&#………
这不是一个什么特别的故事,但是是一个我特想掰扯两句的故事。感谢收听!

——果汁凉菜同日发表于微博

歌曲

宽屏模式显示视频

二次创作

肥皂菌的翻唱
宽屏模式显示视频

折v翻调的心华版本
宽屏模式显示视频

歌词

作编曲 希望索任合资
作词 果汁凉菜
调校 纳兰寻风
曲绘 骸鸦、荻野二
PV 壹点映像


今夜摘的玫瑰比往常更妩媚
凑近点跟我说 有没有偷含一口香水
钩在窗沿的月也努力更暧昧
朦朦胧的侧脸 此刻最有韵味
现在自然剥开请柬 别把风华鼎盛都愧对
左顾右盼的人啊何必把心动浪费

眼中百花翻飞 蜂鸟误识裙袂
鼓足勇气牵起的人最美
任天地都入睡 仍要继续喧豗
音乐未停怎能败兴而归
若你相邀 舍命相陪

肩胛涂满汗水丝毫不见疲惫
精心妆红的嘴 艳丽到午夜依然不褪
我心中的鬼祟它跃在你的眉
尽量安分一些 怕会跌到粉碎
庸庸碌碌众生愚昧 别把满身蜜糖都愧对
满场间顾盼神飞替谁留心头虚位

纵有万般珍贵 万般终将成灰
推脱拿捏不妨趁此一醉
舞到脸颊生绯 全数直言不讳
人间游弋无奈锁死心扉
若你叩门 蓬荜生辉

眼中百花翻飞 蜂鸟误识裙袂
心无旁骛挥洒的人最美
舞到脸颊生绯 全数直言不讳
人间游弋无奈锁死心扉 在等谁

纵有万般珍贵 万般终将成灰
观你到目眩也难讨一醉 斟满杯
任天地都入睡 仍要继续喧豗
音乐未停怎能败兴而归
若你相邀 舍命相陪

宇宙之旅

3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了Vocaloid殿堂曲的称号。


宇宙之旅.jpg
Illustrated by Akipiz
歌曲名称
宇宙之旅
Cosmic Voyage
于2017年1月25日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
希望索任合资
链接
Nicovideo  Bilibili 

简介

宇宙之旅》是2017年1月25日由希望索任合资上载至哔哩哔哩的Vocaloid日文原创歌曲,由初音未来演唱。殿堂曲,截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲描绘了人类的好奇心所能作出的成就,阐述了探索宇宙的理由与正当性,表达了对地球之外的空间探索的无限向往。[1]

PV相当精致,结合优秀的曲词宛如艺术品。

词作附言

出了(´;ω;`)真的是狂喜乱舞!首先表白+大力感谢全体Staff,还有菜老婆和冷基!好开心啊!……然后是PV!有好多亮点的!大家有心可以推理看看!
中日歌词对照+重要注解、更多想说的话,话唠担心评论放不下/看不清,欢迎看博客→http://aozakino.lofter.com/post/1d33a2a5_deb2984
这次作品,从旋律、曲风、词的选材+写作愉悦度、调教、混音、曲绘、PV完成度……各角度来说,(对我个人而言)确实是前所未有的赞。最后看final PV,差点感动到嘤嘤嘤。
十分希望大家(包括我自己)能够在短暂生命里,尽可能发光发热,尽可能不要留下什么遗憾,把想知道的、想做的,统统做了就是!做不到的,创造机会也要努力做一下!当然,也希望更多人可以投身航空航天事业,为祖国、或是为全人类文明献力……嗯这种老头子教条就不多说了(。)
大家也再去温调教
啊——这次作品太让人开心了——隐退无憾了——

——词作御江发表于评论区#102

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

作编曲 希望索任合资
作词 御江
调教 纯白
曲绘 Akipiz
PV 雨华
混音 Gold Rum

ロケッドと船 天の川へ 空の中に 何があるのだろうか 無駄遣いだと言われるけど それはロマンチック コスミックボヤージ 始まりの素粒子 今体に眠る 明るい夜空を見せるため

乘着火箭和船 去天上的川河 天空之中 到底有些什么 虽然大家都说 这是无用功 这可是浪漫的宇宙之旅 宇宙初始的基本粒子 此刻沉睡在身体里[2] 只为让我们 能看见明亮的夜空[3]

チラ見せたの この宇宙の真理 心が通じたように 輝くルーシー 怒りの女神 この手で触りたい 事象[4]の地平を追い 孤独のガイア 惑星の群れ 銀河の果て 何が隠してるの 闇のふちを駆ける人よ 生のゼロへ 更なる究明 人生は短い できるだけ探ってよ 星屑が思考を遮る前に

若隐若现看见的 这个宇宙的真理 仿佛心灵相通了一般 闪耀着的露西[5] 愤怒的女神[6] 全部都想亲手触摸 追逐着自然概率的地平线 孤独的盖亚[7] 行星成群 银河的尽头 到底隐藏着什么 在黑暗深渊的边缘上奔走的人们啊 请向着生的奇点 更进一步求索 人生短暂 去尽可能地探索吧 在星尘要遮断思考以前[8]

月の後見てから半世紀 瞬きに等しい 文明の音 電子流の風 と共に流れてく いつか滅びでも

自看见月亮背面已经半个世纪[9] 对宇宙来说不过眨眼一瞬 文明的声音[10] 与卷携电子的风[11] 一同流去 就算不知何时会迎来毁灭

翼広げ 未知を楽しんで 無言な真空へと 知識求めて 前を進め 夢見た景色 手に入れ為

展开双翼[12] 享受未知 飞往沉默的真空 追求着知识 一边不断前进 全为将梦中所见的景色 变为现实

冷たい星 燃え上がる鼓動 微塵な命尽くしても この世界の広さと光 この手で感じたい 開拓のボヤージ

星球冰冷 但燃烧的心脏在跳动 即便耗尽这微尘般的生命 也要亲手去感受 这个世界的浩瀚与光芒 这就是开拓的旅程

注释及宇宙之旅PV亮点

  1. 作者简介。
  2. 虽然大家都说 这是无用功宇宙初始的基本粒子 此刻沉睡在身体里:探索宇宙是必要的。功利来说,我们终将得到回报,甚至可以因此躲过某个全球性灾祸,也利于国家主权;感性浪漫地说,这可能是宿命,宇宙第一颗星爆炸后的尘埃微粒,此刻或许就在我们身上。
  3. 明亮的夜空宇宙:大爆炸的光,经过百亿年的空间膨胀,红移成了肉眼看不见的微波光。
  4. 此处译作自然概率≈命运,意指我们人类所能耳闻目睹的一切,都在光锥之内。即追逐命运的意思。
  5. 露西:内核是结晶碳的白矮星,编号BPM37093,披头士《露西在缀满钻石的天空》。
  6. 女神:阋神星,距太阳45亿英里,体积比冥王星稍大,与后者一起被归为矮行星。
  7. 盖亚是希腊神话中的大地之母。孤独是指宇宙如此浩瀚,地球(看起来)却像从未接触过其他外星文明一样。
  8. 星尘遮断思考:赶在我们便当西去之前(思考重化为微粒灰屑前),该干啥干啥的意思。
  9. 人类第一次看见月球背面是1959年,苏联发射的月球3号探测器拍回了月球背面的照片。
  10. 旅行者号飞船的镀金唱片。
  11. 太阳风。
  12. 双翼:人造卫星的双翼。
  • PV一开头+结尾的书房,书柜的留声机,上面的字是The Beatles(虽然大家都看不清)提示了注解5的披头士《露西在缀满钻石的天空》
  • 59秒、2分10秒处的黑色背景,有模糊的粒子与光波,提示了注解3的“红移后的微波光”
  • 2分16秒,“文明的声音”处,飘散的金色花瓣,提示了注解10的旅行者号飞船携带的“镀金唱片”
为本页面评分: