• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

裸になって…夏

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或具有争议性,当前的标题“裸になって…夏”为暂定名称。
  • 请注意这篇条目的标题现时使用这个名称并不代表对其认可,应先进行讨论,以提升文章的广度、准确性或中立性,待取得共识后,再考量是否维持原状或更名移动)至更适合的标题。
  • 故“裸になって…夏”这个暂定名称被建议进行讨论,欢迎前往讨论页参与讨论。
  • 取得共识后,应当移除此模板。
裸になって…夏
180829 senki xdu cls1.jpg
演唱 玛利亚(CV.日笠阳子
作词 上松范康(Elements Garden)
作曲 藤田淳平(Elements Garden)
编曲 岩桥星实(Elements Garden)
时长 3:42
收录专辑

戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED
キャラクターソングアルバム1

戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED キャラクターソングアルバム1》收录曲
逆光のリゾルヴ
(1)
裸になって…夏
(2)
永愛プロミス
(3)

裸になって…夏》是手机游戏《战姬绝唱XD UNLIMITED》中玛丽亚·卡登扎夫娜·伊芙的角色歌。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

眩しすぎる満天のソレイユから
从漫无边际的太阳中出现的
真っ青に広がる空の色
湛蓝天空色
時が過ぎて季節が変わってゆくわ
历经时日 季节也随之更替
悲劇の過去 癒すかのようにね
宛如要治愈悲剧般的过去一样
それでもまだ終わらぬ戦い
即使如此 也有仍未结束的战斗
握った覚悟
紧握手中的觉悟
いつの日か平穏にAh...
若是有一天可以
なったなら
迎来和平
思いきり自分らしく
纵情地活得像我自己
きらめく「わたし」になる
成为更加闪耀的“我”
この日差しよりも 熱いヒカリへと
变成比这日光更加炽热的光芒
ハートに着飾ってる
将遮饰在心上的
洋服を脱ぎ捨てて
衣服脱下丢开
夏より 輝いて
变得比这夏天更加闪耀
裸の自分…生きてゆきたい!
我要以全裸的自己...继续活下去!
オレンジへと染まる海辺の落陽
被染成橙色的海边的落日
今日の終わりを告げる黄昏
是宣告着今日的结束的黄昏
昔泣いたあの日が今に繋がる
曾经哭泣过的那一天也与今日紧紧相连
また「わたし」が 明日に始まるのね…
“我”又会在明天开始
太陽にサヨナラと歌って
对太阳唱起再见
砂浜を蹴り
踢着沙滩
未来へと「わたし」へとyeah!
向未来和“我”说yeah!
走るのよ
尽情奔跑
潮風に脱がされて
被海风脱下遮挡
胸がキュンと高鳴った
突然砰的心跳加速
ホントの自分に 出会えそうな予感
有一种能够遇到真正的自己的预感
もっと裸になるわ
我要“脱”得更多
もっと強くなる為
为了变得更强
夏だわ「わたし」の
这正是“我”的夏天
グッバイ脱ぎきれなかった自分
goodbye没办法 “脱光光”的自己
一夏の経験が女を
这一个夏天的经验
磨いてゆくの
让女人更加历练
見ていなさい 大人へのAh...
看着吧!
生き様を
这就是变得成熟的我的活法
思いきり自分らしく
纵情的活得像我自己
きらめく「わたし」になる
变成更加闪耀的“我”
この日差しよりも 熱いヒカリへと
要变成比这日光更加炽热的光芒
ハートに着飾ってる
将遮饰在心上的
洋服を脱ぎ捨てて
衣服脱下丢开
夏より 輝いて
变得比这夏天更加闪耀
裸の自分…生きてゆきたい!
我要以全裸的自己...继续活下去!


外部链接与注释

歌词翻译:Takuga,校润:OTONA