• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

请告诉我

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
オシエテ
梦の蕾.jpg
专辑封面
演唱 杜娅尔(种田梨沙)
多萝茜(佐仓绫音)
作曲 横山克
填词 ENA☆
编曲 横山克
收录专辑

夢の蕾

オシエテ是剧场版动画《玻璃花与毁坏的世界》的插曲,由多萝茜佐仓绫音)、杜娅尔种田梨沙)演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

オシエテ
歌:杜娅尔、多萝茜[1]
フリーズしてた心が騒ぎ出す
冷落的内心正蠢蠢于动
もっと触れたい感じたい知りたいな
更加地想碰触想感受想知道
ひとりぼっちでいることが当たり前で
独自一人在此的事是理所当然
だけど誰かと一緒ならこんな気持ちに
但能与谁在一起的话的这份心情
プログラム変えて
程式更新
ほら
看吧
新しく鮮やかな色になる
成了全新鲜艳的色彩
オシエテほしい私の知らないこと
想得知我所不知的事物
まずは形から入ればいいのかな
首先放入所谓的形态就好
嬉しい?悲しい?寂しい?楽しい?
喜悦?悲伤?悲伤?快乐?
なんだか忙しい感じに
如此繁忙的感觉之中
また楽しくなる
仍变的开心起来
実感出来ない
感受不出实际感觉
必要のない機能だから
因为是不必要的机能
だけどなんだって思い込めばきっと楽しい
虽然能够思考体会的话一定很快乐
描くもの全て
描绘事物的一切
ほら
看吧
新しく鮮やかな夢がある
有著全新鲜亮的梦想
もっとオシエテあなたの知ってること
一定得知你所知道的事物
みんなにとっておきのポイントがあるのかな
对于每人有著喜欢的事
朝も夜も明日も明後日も
不论早上晚上明天后天
何を楽しむかは自由
什么为快乐是毫无拘束
なんか笑えちゃうね
必然能展现笑容
ずっとココで
一直于此处中
疑問すらも持たないで生きてきたの
不必抱持著疑问生存下去著
だけど今は
虽然此时
触れて知ってアップデート
所碰触所知道的全都更新
はじめてのキモチに出会う嬉しいね
初次的心情之中有著相遇的喜悦
オシエテほしい私の知らないこと
想得知我所不知的事物
まずは形から入ればいいのかな
首先放入所谓的形态就好
あれもこれもそこでもどこでも
不管是那个这个那处每处
全部チャレンジしたいの
都想全部跃跃欲试
だって楽しくって
因为感到快乐
みんなと笑えばきっとシアワセになる
与大家欢笑的话一定变得非常幸福
嬉しいね
很高兴呢


外部链接

  1. 译者:Spring枫,翻译来源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3071867