萌娘百科衷心希望身在武汉等疫区的编辑读者保重身体,早日战胜新型冠状病毒肺炎疫情!
另,每当天灾人祸期间总有利用谷歌广告先投后审机制投放在其他分类的宗教/诈骗广告出没,我们已尽全力屏蔽仍然杯水车薪,还望编辑读者理解,切勿点击!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

谜之声(游戏UP主)

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Ambox currentevent.svg
此页面的内容及资料需要长期更新,现存条目中资料未必是最新。
Commons-emblem-issue.svg
这是一个有关现存于世人物的条目。
请谨慎浏览/编辑该条目的内容或进行发言。如果恶意添加无中生有、过分恶搞甚至是攻击性的内容,将可能导致你被警告乃至封禁
谜之声
Sound of Mystery
谜之声(游戏UP主).jpg
Illustration by 熊猫团子Ale
本名 周高逸
昵称 谜叔、声哥、之爷、谜医生、抖S谜、SOSO
谜之秃fall_ark周愚
国籍 Flag of China.svg中国大陆
出生 8月4日
职业 游戏实况主播
译者
活跃年代 2012年至今
相关人士 泪腺战士逍遥散人卡里神
代表作品

《弗兰的悲惨之旅》实况
《奥里与迷失森林》实况
《模拟外科医生2013》实况
《小兔快跑》实况
《来一起乱穿马路吧》实况
Ludum Dare游戏制作比赛实况
《青蛙分数》系列实况
《杀戮尖塔》《卢卡诺伯爵》《死亡细胞》等游戏的汉化
没品笑话集+4chan笑话集

哎。大家好,我是谜之声。

谜之声(Sound of Mystery)是哔哩哔哩弹幕网的游戏解说,前熊猫主播及斗鱼主播[1],现B站主播。

简介

常驻哔哩哔哩的游戏解说UP主,ID为谜之声,现实工作为一名译者,曾在熊猫TV直播,2019年3月15日熊猫倒闭后开始在斗鱼摸鱼直播,2020年3月8日回到B站直播。拥有磁性十足的美大叔音,实况作品以国外游戏为主,尤其偏爱RPGMaker制作的小游戏,所选游戏往往寓意深刻,相当高产;因精通英语与西方文化、严谨冷静又温柔绅士风度的性格受到粉丝爱戴。

同时具著名微博账号「fall_ark」,stage-1st论坛名人周愚,著名煎蛋小编和治愈图书绘本译者周高逸等多重身份。

身为周愚/Fall_Ark的身份

谜叔为人熟知的另一个身份是每周翻译没品笑话的S1论坛普通网友超级版主周愚(微博fall_ark秋舟)。

2014年1月15日,周愚/fall_ark在微博上自曝谜之声和他是同一个人S1惊呼两个男神合二为一了(为了行文方便,以下称周愚大大为谜叔,反正都是同一个人)。

2016年2月9日,没品笑话网站服务器崩溃数据全部消失,谜叔转而开始翻译4chan上的贴子,2016年12月4日,谜叔的周常重新加入了没品笑话,变为了“没品+4chan段子”集。

杂谈

  • 语言帝

精通英语,具同声传译的能力,且在翻译过程中追求信达雅。对自己翻译出来的文字十分尽责,若翻译出错会后期纠正。除此之外略懂德语、日语少许,认识法语、西班牙语、拉丁语、冰岛语。

参与了多款游戏的中文翻译工作,详见作品一栏。

快速辨别一门语言是何种国家语言是谜叔的长项,架空语言只要熟悉了规则也能轻松运用[2]

  • 知识渊博

在人文、社会科学、影视娱乐等方面博学多闻,记忆力佳、反应速度极快,游戏中借用的梗能在须臾间了解其意涵。空当接龙与扫雷玩得相当好,电脑资讯方面也颇有涉猎。

会即兴吟咏词句,似乎以前还说过相声,实况分P名亦常用来作诗,因而也被粉丝昵称为「谜诗人」。

据谜叔在S1自曝,曾经一度流行于各大论坛的“关羽抽烟+无敌也是一种寂寞”的图就是他做的。[3]

灵魂画手,Fall_Ark和周愚身份的头像都是谜叔自己画的[4],详见“谜叔的老年人手绘小剧场”和《万民四末》1P最后几分钟。

思路非常快而且脑洞极大,很多时候都能跟上一些脑洞大开的作品的思路有时候反而会被非常简单的脑洞卡住,这也是谜叔的萌点之一,吐槽点往往及其精准(参考圣斗士星矢:斗士之魂的直播剪辑)。

但物理水平很差(。[5]

  • 关注独立游戏

谜叔的实况中有相当一部分是独立游戏,“谜之声推荐”与“谜之声前瞻”也都是独立游戏相关。甚至自己也被做进了独立游戏里面。[6]

  • 喜欢自黑

谜叔的很多梗(老年人梗、手残梗)都是他自己玩起来的(其中全麻梗是谜叔自己创造的)。

  • 淡泊名利
  • 冷静抖S

谜叔在实况一些比较“特别”的游戏时会经常暴露出自己抖S的一面。法语RPG游戏一期粉丝们发现谜叔的同学也是抖S,果然替身使者是会相互吸引的。

  • 酒醉话唠

《模拟外科医生》实况暴露了嗜酒属性,谜叔正常情况下是抖S性格,喝了点很多酒后就变成话唠+抖S,会一反常态的兴奋,随口乱作诗、自言自语的念绕口令,甚至高歌几曲[7]。还曾因手残导致通关异常痛苦时,偷偷打开一瓶酒来解愁(可听到开酒瓶声)。

日常饮品是茶,似乎常用一个带盖的老干部茶杯[8]

  • 耐心体贴

如《索尼克梦幻合集/猎奇制作组Arcane Kids作品集》一期。

  • 中国好CV

如《送来的自由》一期。

  • 喜欢气球

沉溺于拥有气球道具的各色游戏。不常在微博PO日常的谜叔,会在光棍节顶着寒风出门买气球,陪自己过节。[9]

  • 迷之淡定

谜叔很少会被恐怖游戏以及其中的“震你一下”要素吓到,遇到怪物时往往会来一句“你好呀”然后上去就是一刀。不过也有被《生化危机7》吓到不敢玩下去的情况(虽然从直播情况来看感觉完全没被吓到)。

从谜叔以往的视频来看,“你好呀”并不是谜叔被吓到时的反应,谜叔被吓到时一般会沉默(比如某次日常被吓得直接暂停了游戏时就是这样的反应)。

相关梗

  • 抓捕秋舟和我谜之声有什么关系
  • 老年棋牌室

谜叔还在B站直播时有时在下播前会玩空当接龙,因此被戏称为“老年棋牌室”,见录播机的录播视频。老年棋牌室在谜叔暂时回B站直播时重出江湖!

  • 受创语音

出自《挺进地牢》,谜叔在因为翻滚失误导致掉血时经常会说“我(翻)滚了啊”,使得这句话被戏称为谜叔的“受创语音”。《洞穴探险》里对应的受创语音其实主要是死亡语音是“什么?!”详见B站粉丝剪辑的洞穴探险死亡合辑《谜之声的一万种死法》,又称“谜之声的十万个‘什么!?’”。 由于过于震惊经常会没有说出么而变成“什?!”

  • 《洞穴探险》相关
  • 日常梗:谜叔直播每次都会在八点钟左右开始玩《洞穴探险》的每日挑战模式,因此《洞穴探险》被称为“日常”,由此衍生出一系列梗::日常前的练手;:日常;:日常死亡后的泄愤;偶尔会发生在泄愤死亡后的二次泄愤。
  • “什么?!”:谜叔在《洞穴探险》中的受创语音,见上一条。
  • 撕店老板:指在《洞穴探险》中杀死店老板免费获得店老板卖的道具的打法,谜叔基本上每次都要撕若干店老板也多次被店老板干掉,由此衍生出谜叔其他实况中出现店老板时弹幕都会高呼“撕店老板”。与店老板的对决也会被称为“皇城PK”。
  • 谜之声的XX:谜叔粉丝的ID梗,现在谜叔每次打洞穴探险的每日挑战之后都会看到大量“SOM OF xxx”的ID。曾被某《洞穴探险》攻略称为“每日排行榜上有一个名为SOM的邪教”。有些ID里没有“SOM OF XXX”的ID其实也是我们的人。
  • 假妹子:《洞穴探险》中可以被主角救出的“绅士”,被谜叔称为“假妹子”。该梗亦出现在《奇妙探险队》的洞穴探险MOD中。
  • 日短:有一段时间谜叔的日常总是打了十几分钟就因为各种原因死亡,因此被粉丝戏称为“日短”。
  • 谜之身

粉丝吐槽谜叔念“谜之声”时听上去像“谜之身”。《第七位替身使者》和《百战天虫》的两期视频中都玩过这个梗。

  • SOSO

出自《第七位替身使者》实况中谜叔为自己的角色谜之身取的绰号。游戏中第一次出现是波鲁那雷夫在皇帝战时第一次用绰号称呼谜叔。此次实况诞生了一系列梗:气氛破坏者(谜之身的替身名Joykiller[10],被谜叔称为气氛破坏者,随着剧情的推进,气氛破坏者这个名字可以说是非常恰当了)、要你何用(谜叔为谜之身这个角色选择的口头禅,因为在剧情中各种毁气氛而成为气氛破坏者的万恶之源)。再加上谜叔本身是个JO粉,所以实况中经常会出现SOSO梗(如:这也在你的算计之中吗,SOSO!)。后来谜叔终于直播了天堂之眼。

  • 谜GN:0分/100分

谜叔在直播《秘奥法师 (Mages of Mystralia)》说:“有分数就有撕逼,所以我只打100分和0分。”,av11245342时谜叔自己在封面玩了这个梗。

  • 热心网友谜之声

有过杀戮尖塔官方发言。

  • 秋舟实况

出自直播游戏The Spiral Scouts录播视频。因为游戏本身过于没品与黄暴全员棒棒啥的,因此剪辑的头发干脆把标题改成了“【Fall_Ark录播】”。

  • 手残梗

出自《头上有触手怪大冒险》第2P开头时谜叔的自黑,因为谜叔有时会在比较简单的地方出现谜之操作,加上“老年人”以及后来出现的“全麻”梗,使得“手残梗”发扬光大,并成为谜叔的一个萌点。

从谜叔的《死亡细胞》《枪弹地牢》《洞穴探险》系列的视频来看,谜叔的整体操作水平只是比不上散人的那种优秀程度,所谓手残一般只是正常范围内的失误。此外,谜叔在打字方面还相当快速,但他老是时时自黑。

注意:因为“手残”这种说法在形容别人时带有贬义,所以玩这个梗时请注意场合和语气。不要把梗当成真的。谜叔在《挺进地牢》中初见巫妖直接无伤过了。

  • 全麻的锅

出自2016/8/17 直播时的讲诉阑尾炎手术经过(这一段被谜叔剪辑为

宽屏模式显示视频

阑尾炎的故事)时自黑开玩笑时的梗。

  • BUG体质

不管实况视频还是直播时,谜叔玩的游戏总是莫名其妙地出现BUG,因此被称为拥有BUG体质的男人[11]即使在现实中也会遇到BUG,参见阑尾炎故事一期19/3/12回B站直播的第一天就遇到了洞穴探险“十年以来”从未遇到的黑屏BUG,不愧是拥有BUG体质的男人。

  • 开餐车

不知为何谜叔直播时弹幕总喜欢聊吃的所谓开屏全是毛血旺,因此被称为在直播时开餐车,谜叔直播时经常肚子饿怎么想都是我们头发们的锅

  • 催眠

因为谜叔实况风格偏向声音平缓容易催眠有时会导致观众看着看着就睡着了而得名,“看谜叔视频保证睡眠质量”也算是粉丝中一个比较知名的梗。最新一期爬塔里谜叔成功地让涅奥睡着了三次,可见催眠功力[12]

  • 谜之声被抢注啦

谜叔的微博名字叫“什么谜之声被抢注了”(是真的被抢注了),贴吧id叫“谜之声”被抢注了,在熊猫倒闭之后谜叔转去斗鱼直播,结果不仅“谜之声”被抢注了,连“谜之声被抢注了”也被抢注了,于是谜叔在斗鱼的ID就变成了“谜之声还是被抢注了”。

  • 后期谜

谜叔实况视频时有时会加入后期制作时的纠错和吐槽,后期谜的吐槽和纠错语气往往比实况谜还要S连录播机的后期也因此变得S起来了

个人/参与创作之作品

Ambox currentevent.svg
此页面的内容及资料需要长期更新,现存条目中资料未必是最新。
谜之声的实况作品
谜之声的怀旧系列
谜之声的前瞻系列
谜之声的推荐系列
谜之声的酒后随便玩系列
谜之声的其他作品
谜之声的老年手绘小剧场
谜之声的参与作品
  • 【岚少实况】 超级小花 【完结】【幻之名作】
  • 【岚少实况】 头发育成 【完结】【超级神秘嘉宾】
  • 【谜之声+NURU实况】五日路人(完结!)
  • 【谜之声+NURU实况】七日疑云(完结!)
  • 【谜之声+NURU实况】帽子笔记(完结!)
  • 【谜之声+NURU实况】弹珠大赛!
  • 扭曲宅新闻系列的配音
  • 直播视频见谜叔授的官方录播组“谜之声的录播机钵钵鸡”,录播机成立前的直播视频在录播机的收藏夹中就能找到。
谜之声的录播机的非录播作品
谜之声录播剪辑(录播机创号前)
谜之声录播剪辑(录播机剪辑)
参与汉化的游戏
  • 卢卡诺伯爵
  • 杀戮尖塔
  • 死亡细胞
  • Radical Dungeon Sweeper(《扫雷地牢》)
  • 骰子地下城
  • 奇妙探险队
  • 公主奇奥克
  • 桌面地下城[25]
  • 枪弹地牢/挺进地牢(后期参与)[26]
  • 武士刀零
  • 超载地牢[27]

人物形象

谜叔常见的二次元形象见本词条右上方大图。

另有白袍拿电锯的谜医生形象。

人际关系

  • 泪腺战士曾经是相当熟识的好朋友,目前已闹掰
  • 常推荐游戏给逍遥散人
  • 常推荐游戏给神奇陆夫人
  • 已有女朋友鲨鲨于是最近两期鲨鲨参与的视频变成了大规模鲨狗现场
好的,本期实况就到这里,我是谜之声。拜拜啦!


外部链接及注释

外部链接

注释

  1. 因为熊猫倒闭改为入驻斗鱼。
  2. 可见《拼写救猫》实况。
  3. 见S1外野“[欢乐] 突然想起来关羽抽烟+无敌也是一种寂寞那张图其实是我做的 ”一贴。
  4. 头像都是JOJO第四部中的岸边露伴,区别在于秋舟头像是露伴老师被零食魔女咬住了头。
  5. 可见《来造桥吧》实况。在《传送门造桥》中继续了这一光荣传统。
  6. 如奇妙探险队,加拿大死亡之路的MOD等。
  7. 可见《模拟外科医生2013》、《来一起乱穿马路吧》实况。
  8. 谜叔在直播时喝水能听见类似老干部茶杯盖的声音。
  9. 可见《在窗口中 in a window》实况2P的17分54秒起。
  10. 出自美国摇滚组合,7th汉化版中的正式译名叫“乐天杀手”。
  11. 参考《拼写救猫》的实况。
  12. 爬塔新更新的剧情里每个角色的真结局都是涅奥疑似进入休眠,看上去像是睡着了。
  13. B站已被删除。
  14. B站已被删除。
  15. B站视频错位。
  16. B站已被删除,此为油管链接。
  17. 此处的0是指游戏的第零章,不是实况的第0期,整个游戏只用了一期就完结了。
  18. 第一季与第二季分别由手游和Lensun剪辑。
  19. 具体游戏为《南方公园:破碎完整》。
  20. 杀戮尖塔。
  21. 杀戮尖塔。
  22. 杀戮尖塔。
  23. 杀戮尖塔。
  24. 种种原因导致结尾部分消失,最结尾部分大略内容请看视频评论区置项
  25. 主体是当初的汉化组做的,谜叔只做了一些润色(https://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1501205-2-1.html 的41楼中谜叔自述),但帮官方联系到了当初的汉化组的人是谜叔。
  26. 谜叔曾经在直播中自曝地牢里有的部分是他翻译的,从之前的实况中谜叔还吐槽过地牢的汉化来看,因此推测谜叔参与地牢的汉化应该是相当后期的事情了。
  27. 作者团队来自日本,谜叔只能以英译中游戏初期进行翻译校对支持(游戏标题界面所述)