• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

谢谢你的再见

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
谢谢你的再见
さよならをありがとう
THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 07.jpg
专辑封面
作词 桥本由香利
作曲 桥本由香利
编曲 桥本由香利
演唱 天海春香(CV:中村绘里子
收录专辑 THE [email protected] [email protected] MASTER 07


さよならをありがとう》是2011年A-1 Pictures制作的TV动画偶像大师第24话的插曲,由天海春香(CV:中村绘里子)演唱,收录于2012年2月1日发布的专辑《THE [email protected] [email protected] MASTER 07》。

简介

试听

歌词

あなたがいる そんな風景が
有你而在 那样的风景
あたりまえだと思っていたの
我曾认为是理所当然
だけど少し変わり始めた日々
然而日子开始有少许的改变
最初は忙しいことも嬉しいよねって
最初再怎么忙碌也感到很高兴
気持ち隠してメールすれば
如果我隐藏真情实感发送短讯
切ない心は凍えていくの
难受的内心就开始冻结
「いつもありがとう、がんばって」
“一直以来非常谢谢你,加油吧”
胸が詰まって言えない
一直哽咽在心说不出口
いつでも応援してるよと伝えたいのに
明明想告诉你我会永远为你加油
私も頑張ろう 頼ってばかりダメだね
我也会努力加油 不能够总是依赖你
また会うその日は笑顔を見て欲しいから
因为我希望再会的那天你能见到我的笑容
泣いちゃおう 今は
如今 就好好哭泣吧
「会いたいなぁ」
“好想见到你”
落ち込んだとき 駆けつけてくれる
心情沮丧的时候 你便奔跑过来
心配ばかりかけてたね、そう言ったら笑ってた
“总是让你担心呢”,那样说完就笑了
みんな不安抱えながら進み続けるの
大家都是心怀不安仍旧继续前进
夢を語った日々が今 宝物だね ずっとずっと
谈论着梦想的往日 此刻成为宝物 永远永远
「いつもありがとう」「大好きよ」
“一直以来非常谢谢你” “最喜欢你了”
照れた顔が浮かんだ
脸上浮现出害羞的表情
涙で目の前が霞んでいく でも幸せ
泪水朦胧了双眼 却倍感幸福
「さよなら」そう言ってそっと優しく手を振る
说着“再见了”轻柔地挥手道别
なぜかな あなたを想うと満たされるから
不知为何 对你的思念让我内心充实
頑張ろう 今を
此刻 就让我加油吧
同じ歌を歌えば 未来はつながる
唱着同一首歌的话 我们的未来将会连接
メロディーが紡いでゆくの 重なり合うハーモニー
纺织而成的旋律 相互交汇的和声
「いつもありがとう、がんばって」
“一直以来非常谢谢你,加油吧”
胸が詰まって言えない
一直哽咽在心说不出口
いつでも応援してるよと伝えたいのに
明明想告诉你我会永远为你加油
「私は大丈夫」そっとハミングしよう
“我一个人很好”悄悄地哼起歌
なぜかな あなたを想うと満たされるから
不知为何 对你的思念让我内心充实
頑張ろう 今を
此刻 就让我加油吧[1]

收录

动画

  • 《偶像大师》:第24集插曲

CD


注释

  1. 翻译出处,略有修改