• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

赫萝

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
大萌字.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Spice and wolf.jpg
基本资料
姓名 ホロ(Horo,赫萝)
别号 贤狼赫萝
发色 亚麻发
瞳色 琥珀瞳
生日 3月10日
声优 小清水亚美
萌点 吃货腹黑兽耳尾巴古式语法裸奔
出身地区 约伊兹
亲属或相关人
同伴→丈夫:克拉福·罗伦斯
女儿:缪莉

赫萝轻小说狼与香辛料》及其衍生作品的登场角色,女主角。

简介

赫萝外表是拥有狼耳尾巴的15岁左右的少女,但实际上是神话中被称为神明的巨狼。自称为“贤狼赫萝”,寄宿在帕斯罗村的麦子中带来长期丰收。因为不再被信仰而失去力量,在帕斯罗村的庆典中从帕斯罗村的仓库逃入罗伦斯马车上的麦子,与罗伦斯一同行商,想回到遥远北方的出生故乡“约伊兹森林”。

跟自称“贤狼”相符的冷静老练言语,丰富的经验与智慧常常拯救罗伦斯。性格自大,但因为长期离开故乡因此有着孤独脆弱的一面。

赫萝的第一人称词为“奴家/咱”(日语:わっち),第二人称词为“汝”(日语:ぬし),语助词则以“呗”(日语:~でありんす)作结。这种独特的口癖是受到花魁的影响风廓词。与罗伦斯共同遭遇了各种事情,途中虽然常常主导对话,但也有因为不了解现代知识而被驳倒的时候。喜欢美味的食物与酒,但似乎特别喜欢苹果及甜食。在追伊弗的时候,意外被罗伦斯发现怕水。

因为曾经被奉为神明而本能地喜欢帮助他人,但对方没有主动要求,赫萝也不会去回应。常对于无法出一份力的自己感到有些自责。因为作为麦子守护的神明、有着能让天气变为能让麦子更快的生长的能力,只要是在正常的自然范围内的话就能做到。如果将最后一捆麦子里的麦粒吃掉,就能恢复原来的样子。只要自己寄宿的麦子还在的话,就不会死,但是本体是无法离开麦子的。

对自己的美丽尾巴十分自豪,不懈怠地用梳子整理、清除跳蚤以及用高级的油保养。十分喜欢被别人赞美尾巴;如果糟蹋了她的尾巴,将会发生无法预知的严重后果。由于种族的原因喜欢裸体,对女性服装喋喋不休。喜欢罗伦斯,曾经向罗伦斯提出结束旅行,最终被说服,也回应了“咱如果喜欢上汝,汝可是会很麻烦的”。

能够变身成为巨大体型的狼,拥有极强的战斗力、速度,但在狼形态下仍能说话。

狼与香辛料故事的最后和罗伦斯一起留在了纽希拉,并在温泉旅馆开业前表明自己怀了罗伦斯的孩子(狼与羊皮纸的缪莉)。

新作狼与羊皮纸中已经是罗伦斯的妻子和旅馆的女主人。

赫萝在梅克伦堡民俗中的原型

在法国、德国和斯拉夫民族的国家中人们常常将谷物中的精灵想象为动物。梅克伦堡的许多地方特别流行五谷狼的一种说法,人人都怕割最后的一把谷子,因为他们说狼就坐在那里面;所以每个割谷子的人都使出自己的力量,怕落在最后面,每个妇女同样怕捆最后一捆割下的谷子,因为“狼在里面”。所以割谷子的人和捆谷子的人都在比赛,谁都不愿落在最后。整个法国似乎都有一个普遍的说法:“狼坐在最后一捆谷子里。”有些地方人们对割谷的人喊道:“小心狼啊!”或者说:“他正把狼从谷子里赶走。”在梅克伦堡,一般把田里最后一把谷子叫做狼,割这把谷子的就是“得了狼”,收割最后谷子的人就叫狼。梅克伦堡有许多地方,割最后谷子的人必须伪装咬其他收谷人或者像狼一样嚎叫,以表示他是狼。最后一捆谷子也叫狼。人们说到捆最后一捆谷子的妇女时,都说“狼在咬她”、“她是狼了”、“她应该把狼取出来”(从谷物中)。也有把她叫做狼;他们对她喊道:“你是狼!”她就得整年背上这个名字。有时候按庄稼分把她叫做黑麦狼或马铃薯狼。在吕根岛(德国的属地),捆最后一捆的妇女不仅名字叫做狼,回到家里她还咬屋里的女主人、女管家,因此还得到一大块肉。但是谁也不愿意做狼。一个妇女可以同时做黑麦狼、小麦狼和燕麦狼,只要黑麦、小麦、燕麦捆最后一捆的都是她。

在科隆(德国的属地)地区的布尔村,从前有个风俗,把最后一捆谷子扎成狼形,留在谷仓里,直到所有的谷子都打完后把它交给农场主,由农场主在上面洒上酒或白兰地。在梅克伦堡的布伦肖浦屯村,捆最后一捆小麦的青年妇女过去常从这捆中抽出一把麦子,拿它做“小麦狼”,这个狼的体形有两英尺长、半英尺高,狼腿是用硬麦秸做成的,尾巴和鬣毛则用的小麦穗。她走在收谷人的前头把它带回村去,放在农庄大厅内的高处,在那里放很长一个时期。还有许多地方把称做狼的那一捆做成人形,穿上衣裳。这表明把人形谷精和动物形谷精两者的概念混淆了。通常“狼”是在欢呼声中放在最后一辆车上带回家的,因此,那最后的一辆车也叫做狼。

在法国,收获时也有五谷狼的说法。如人们对收割最后谷物的人喊道:“你要抓狼啦!”在尚贝里附近,人们围着田里最后的谷子站成一圈,要割完时,收割的人齐声喊道:“狼就在那儿呐。”在芬尼斯太尔,谷要割完时,收割人喊道:“狼就在这儿,我们要逮住它。”每人割一块,谁先割完,谁就喊:“我逮住狼了。”

根据狼与香辛料官方向导书介绍,狼与香辛料的故事舞台主要在14世纪左右的德国北部。结合原著第一章的相关叙述推测,支仓老师是以梅克伦堡的这个民俗为原型创作的赫萝。

外部链接及注释

赫萝在梅克伦堡民俗中的原型部分,详情参考弗雷泽《金枝》 第三部分 谷精变化为动物:谷精变化为狼或狗。

为本页面评分: