萌娘百科衷心希望新型冠狀病毒肺炎疫情早日結束!
  • 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

這在我們業界是一種獎勵

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
我々の業界ではご褒美です.jpg
基本資料
用語名稱 這在我們業界是一種獎勵
其他表述 這在我們圈子是一種獎勵
在我們的業界是褒獎
用語出處 同人作品
サマーギフトくらぶ
相關條目 紳士S屬性M屬性
我々の業界ではご褒美です

這在我們業界是一種獎勵(日語:我々の業界ではご褒美です)出自2000年代中於同人圈中引發的流行語。

簡介

泛指與普遍人群不同的價值觀,

對於普遍人來說是傷害的行為(例如肢體攻擊或是言語攻擊),但對於有特定愛好的人來說是一種得到快樂和享受的獎勵方式。

隨著時代衍生,其後也時常出現於同人圈中的熱門標籤以及彈幕文化裡時常出現的成句。

出處

為當時新穎的用語,始於2004年動畫化的人氣漫畫《棉花糖通訊》(マシュマロ通信)的同人圈,名為《サマーギフトくらぶ》的同人作品中出現的作中台詞。

作中女主角「サンディ」在對「クラウド」進行懲罰時,クラウド說出了「我々の業界ではご褒美です」,也因此在同人界中引發熱議。

測試

症狀測試

衍生句式

  • 我々の業界でも拷問です
  • 我々の世界では出世頭です
  • 我々の陣営では大勝利です

曾說過這句話的人物

Nuvola apps important blue.svg
如有需要添加的內容,請自行編輯添加
自己動手,豐衣足食。勿問為什麼沒有oo?


外部連結