• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

银海豚与热风

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
PROJECT IM@S > 偶像大师 灰姑娘女孩 > 银海豚与热风
AMCGlogo.png
开始吧はじまれ 第一次はじまり 我们的夏天僕らの夏


银海豚与热风
銀のイルカと熱い風
MASTER SEASONS SUMMER.jpg
专辑封面
作词 森由里子
作曲 俊龍
编曲 Sizuk
演唱 大槻唯(CV:山下七海)
绪方智绘里(CV:大空直美)
新田美波(CV:洲崎绫)
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
MASTER SEASONS SUMMER!


简介

銀のイルカと熱い風》是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的原创歌曲专辑系列中《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SUMMER!》的收录歌曲,于2017年8月9日发行。由大槻唯(CV:山下七海)、绪方智绘里(CV:大空直美)、新田美波(CV:洲崎绫)演唱。

显示视频

歌词

翻译:尖锋CF
はじまれ はじまり 僕らの夏
开始吧 第一次 我们的夏天
バスを降りて走った
刚下巴士就跑了起来
時間まだ早いのに
明明时间还很早
だってワクワク 初のデートさ
因为是让人紧张的 初次约会嘛
右手降った君にクギ付け
与放下右手的你十指相扣
アクアリウムでイルカが跳ぶ
水族馆里的海豚在欢跃
見るフリ だけど意識は君だけに
我假装在看 但注意的只有你
はじまれ ヒカリの夏
开始吧 闪耀的夏天
はじまれ フタリの夏
开始吧 二人的夏天
最高最上 自分史上
最好最棒 在我的历史中
はじめて ちゃんと言おう
第一次 要好好地说出来
はじめて 瞳を見て
第一次 看着你的眼睛
前から ホントは好きだったと
从之前开始 就真的喜欢你
僕とつき合ってと汗かいたら
如果与我交往就会流汗的话
君がうなずいてた
你点了点头
熱い風の中
在这热风中
ショップで君が見てた
在商店中看见了你
ネックレスをあげよう
想送给你一串项链
silverドルフィン 2頭いっしょに
银色的海豚 2只在一起
並ぶデザイン 僕らみたいだ
并排的设计 就像我们一样
ありがとう!って目を見張った
像在这样说谢谢!一样地睁大了眼睛
眩しいそんな笑顔によく似合う
与你那耀眼的笑容十分般配
はじまれ イルカの夏
开始吧 海豚的夏天
はじまれ ボクラの夏
开始吧 我们的夏天
からかうみたいな魚の群れ
像在戏弄一样的鱼群
見つめて 手をつないだ
注视着你 相握的手
見つめて 名前呼んだ
注视着你 叫了名字
呼び捨て なんだか照れるけどね
去掉称呼 总感觉有些害羞呢
空と海の色も輝いてる
天空与海洋也在闪耀着
君と歩き出した
与你一起走出去
碧い風の中
在这碧蓝的风中
ギュッと 握ったら
紧紧地 握着的话
ギュッと 握り返す
紧紧地 握了回去
掌の中で
在手掌中
つながった未来
连接着未来
もう放さない
不会再放手了
どこまでも
无论到哪里
はじまれ ヒカリの夏
开始吧 闪耀的夏天
はじまれ フタリの夏
开始吧 二人的夏天
最高最上 自分史上
最好最棒 我的历史中
はじめて ちゃんと言おう
第一次 要好好地说出来
はじめて 瞳を見て
第一次 看着你的眼睛
前から 誰より大好きだと
从之前开始 就比谁都更喜欢你
はじまれ はじまり 僕らの夏
开始吧 第一次 我们的夏天
空と海の色も輝いてる
天空与海洋也在闪耀着
君と歩き出した
与你一起走出去
碧い風の中
在这碧蓝的风中

收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SUMMER!



注释

为本页面评分: