• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

驕傲與傲慢

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
少女歌劇LOGO.png
萌娘百科歡迎您參與完善 少女☆歌劇 Revue Starlight 系列條目☆ 少女歌劇LOGO2.png

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誇りと驕り
La Revue de Matinee.jpg
專輯封面
譯名 驕傲與傲慢
榮耀與傲慢
演唱 愛城華戀(CV.小山百代)
天堂真矢(CV.富田麻帆)
作詞 中村彼方
作曲 藤澤慶昌
編曲 藤澤慶昌
時長 5:46
收錄專輯
ラ レビュー ド マチネLa Revue de Matinée

誇りと驕り》(驕傲與傲慢)是動畫《少女☆歌劇 Revue Starlight》的插曲(第3話),由愛城華戀(CV.小山百代)天堂真矢(CV.富田麻帆)演唱,收錄於專輯《ラ レビュー ド マチネLa Revue de Matinée》中。

歌曲

完整版

TV size
寬屏模式顯示視頻

歌詞

愛城華戀 天堂真矢

わたしにもえるはず
我應該也可以看到
いいえ えはしない
不 你看不到
とういただき景色けしき
塔頂的景色
あなたのこころなにがあるの?
你心中懷揣的是什麼
またたひとみがとらえるさき
閃動的眼眸注視的前方
いまだとどかぬほしでも
即使那顆星還無法觸及
約束やくそくのためなら
為了約定
はしつづけるの
我會一直向它奔跑
女神めがみごえ そら玉座ぎょくざ
女神的呼聲 天空的玉座
りるほしは そう ひとつのみ
飄落的星 是的 只有一顆
のぼってきなさい 意地いじがあるなら
登上來 若你有堅強的意志
ってみなさい いかせて
跨越我 讓我看看你的憤怒
こころくうおおきなけもの まわされてないで
不要讓棲居心中的巨獸擺布
未完成みかんせい覚悟かくごなんていらない
這裡不需未完成的覺悟
たいのは ほこたたかう その眼差まなざ
想看到的是拼上驕傲而戰的眼神
よりたかく よリかがや
飛得更高 更為閃耀
地平線ちへいせん らして
將地平線照亮
ひとすすんで ひとちかづくゆめ
一步一步 邁向夢想
それがほこ
這就是驕傲
よりたかく よりかがや
飛得更高 更為閃耀
とどかない場所ばしょ
到那眾人無法觸及的地方
それがわたしほこ
這就是我的驕傲

歌詞翻譯:bilibili

收錄CD

ラ レヴュー ド マチネLa Revue de Matinée
La Revue de Matinee.jpg
原名 ラ レヴュー ド マチネLa Revue de Matinée
發行 Pony Canyon
發行地區 日本
發行日期 2018-08-22
商品編號 PCCG-01706
通常盤
曲序 曲目 時長
1. 世界を灰にするまで 3:56
2. The Star Knows 6:15
3. 誇りと驕り 5:47
4. 恋の魔球 6:49
5. 花咲か唄 5:04
6. Fly Me to the Star #3 1:34
7. Fly Me to the Star #4 1:34
8. Fly Me to the Star #5 1:34
9. Fly Me to the Star #6 1:34
10. Fly Me to the Star #7 1:34
總時長:
-


外部連結與注釋