• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

8.32

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了Vocaloid殿堂曲的称号。
「お前ら、耳を澄ませろよ」
「沉浸在永不完结的夏天的梦里。」
8.32 Luna.jpg
Illustration by 织布机loom
歌曲名称
8.32
2018年7月7日投稿至niconico,再生数为153,000+
7月12日投稿至bilibili,再生数为26,000+
演唱
V flower
P主
*Luna
链接
Nicovideo  bilibili  Youtube 

简介

8.32》是*Luna于2018年7月7日投稿至niconico动画的原创VOCALOID歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

作词、作曲 *Luna
调教 Bibi
曲绘 织布机loom
视频制作 Kaito
Mix Haluo
8.32
翻译:*Lunaと一绪に翻訳し队
雲のあいだ 君を隠したもやもやも
在云的间隙 连把你藏起来的朦胧也
全部吹き飛ばせたらな
全部吹走的话
空に咲いた 僕を隠したもやもやも
在空中绽放 连将我藏起来的朦胧也
全部忘れられたらな いいな
全部忘掉的话 该多好呀
覗いたものは すべて輝いて
窥探到的东西 全都在闪耀
いつか 消えそうに ゆらゆら揺れて
仿佛 不久就要消失一样 摇摇晃晃
触れたものは すべて透き通って
触碰到的东西 全部都是透明的
繋ぎ留めたくて くらくらしてた
不想放开 感到目眩
ずっとそこにいたいよ 時を止めておくれよ
想一直呆在那里 时间停止吧慢点走吧、
何もかも上手くいかない そんな
完全无法进展顺利 是如此
退屈な日々だ そこに君が描いた
无聊的每日 在那里你所描绘的颜色
この色を手放せないんだ
我不能轻易地放手啊
不確かものは いつだって
虚无缥缈的东西 无论何时
どうしようもなく僕を 惹きつけて離さない
都将我 吸引着无法离开
手を伸ばせば ほら いつだって
伸出手吧 看吧 无论何时
雲をつかむような そんな感覚だ
都像将天空中的云 抓住般的感觉
溺れて
渐渐沉溺
溺れて
渐渐沉溺
手にしたものは すべて抜け落ちて今も
握在手中的东西 全部都丢掉的 现在
絶え間なく ちくちく痛んで
也不停的 如针扎般疼痛
思い出すのは すべて灰色な記憶
脑海里浮现的 全部都是灰色的记忆
沈んでしまえ 深く深く
就这样下沉吧 越来越深
もういっそ 僕ごと全部
就干脆 连我的全部
連れて行ってくれ
也一起带走吧
不安定な君が いつだって
不安定的你 无论何时
どうしようもないくらいに 愛おしくて放せない
都像无可救药一样 惹人喜爱的无法放手
目を閉じれば ほら いつだって
闭上眼睛的话 看吧 无论何时
すぐ傍にいるような そんな錯覚だ
你都会出现在我的身边 这样的错觉
溺れて
渐渐沉溺
今日が いつまでも
今天 是不会
今日じゃないことくらい とっくに気づいていたよ
一直都是今天的 早就注意到了
僕らだけの夏
只属于我们的夏天
誰だって 奪えやしないんだ
无论是谁 也别想夺走
君が 攫って
由你 拿走
眩しい日差しを背に 君は笑っていた
背朝着刺眼的阳光 你在笑着
僕の影に凭れ 霞んでく
靠近我的影子 若隐若现
揺れる白いワンピース
摇晃着的白色连衣裙
光を通した君を抱きしめた
拥抱着被光芒穿过的你
僕は君と共に行く
我要与你一起
終わらない夏の中
在永远不完结的夏天
終わらない夏の中
在永远不完结的夏天

注释与外部链接